Да, так, нормально. Ждём урока. Ничего такого, медленно проговорила девочка.
Я поняла. Они не хотели со мной разговаривать из страха к Литлейн, как и те ребята, уступавшие мне дорогу. Шептание и косые взглядывсё это имело причину. И причина была до ужаса банальнойони либо боялись, либо остерегались меня.
У вас точно всё хорошо? я не смогла сдержать свой вопрос. Мне нужно было удостовериться в своей догадке.
Не, ты чего такое говоришьдевочка Лорэл отчаянно замахала руками, и я заметила, как на её лбу выступили капельки пота. Она нервничала.
Мы просто обсуждали тут свои дела, девочка, скрестившая руки, грубо ответила мне, а потом схватила Лорэл за плечо, подталкивая её в сторону, подальше от меня. Ты появилась слишком неожиданно, и мы не знаем, что сказать тебе.
Мне не хотелось ничего выяснять и ругаться. Это ещё хуже. Да и у меня не было на это сил. Не хотят они со мной общатьсяпожалуйста.
К концу учебного дня я окончательно убедилась, что говорить мне не с кем. Все опасаются, что если я на кого-то обижусь, то натравлю на них дрейтону, чтобы, как минимум, проучить. Даже почему-то Хенвик и Флайра не подходят ко мне, даже после того, как мне вчера помогли. Было слишком всё странно.
Я направилась домой и у меня не было ни желания, ни повода задерживаться. Литлейн ждала меня у выхода из школы, сидя на внешних стенах, свесив хвост и аккуратно сложив крылья. Когда она увидела меня, то радостно спустилась с ограждения, паря в воздухе, и села мне на руку. Я была так увлечена ей, что не заметила, как ко мне подошли сзади.
Привет, Одетт, радостно воскликнула Флайра. Хенвик помахал рукой в знак приветствия.
Привет, ребята, моё настроение немного улучшилось.
Хенвик был худощавым мальчишкой, ростом чуть выше меня. У него были необычные серые глаза и пепельные волосы, которые закрывали часть его бледного лица. А рядом с ним стояла коренастая девочка, которая была выше нас обоих. Её рыжие волосы, собранные в длинную косу, горели огнём в лучах солнца. Её золотые глаза с крапинками красного излучали бесконечную доброту и счастье. Вчера она меня очень удивила: и как только такая красавица ввязалась в драку?
Мы с Флайрой подумали, что тебе будет интересно прогуляться по поселению. Нам есть, что показать тебе, с загадочной улыбкой обратился ко мне Хенвик.
Вы её не боитесь? с удивлением спросила проходившая мимо девочка. Она встала подальше от меня и с опаской смотрела на Литлейн.
Нет, не боимся, ответила Флайра. Её улыбка стала ещё ярче, когда она обратилась ко мне, мы понимаем, что Литлейн защищала тебя так же, как я защитила однажды Хена.
Да, можешь меня называть просто Хен, подхватил её Хенвик, а её Флай, если хочешь.
Так, что скажешь насчёт прогулки? Флайра подошла ко мне ещё ближе.
Это был разговор, к которому я не была готова. Мне было очень неудобно отказывать, ведь они единственные, кто желал со мной подружиться. Я посмотрела на Литлейн, спрашивая её только глазами, как она отнесётся к прогулке по поселению. Литлейн погладила меня по щеке своей головкой, в знак согласия.
От школы мы спускались вниз к центру поселения, а дальше пошли по южной тропе, где я ещё не ходила. Слева от меня бежала та же речушка, в который мы и умываемся по утрам, а справа находился район«Большой лес».
Я не очень хорошо знала местность, поэтому с любопытством спрашивала Хенвика обо всём. Литлейн же летела рядом и также осматривала всё вокруг. Я ей даже немного завидовала. Ей видно куда больше, чем мне. Деревья в этом лесу были очень необычными. Ствол каждого дерева не обхватило бы и двое мужчин. А высота деревьев и более того поражала. Литлейн не стала лететь над лесом, она спустилась ниже и кружила вокруг нашей троицы.
Мы живем в этом лесу, поделилась Флайра, в южной его части.
Я думаю, что мы пока идём, ты успеешь побольше рассказать нам, откуда ты, продолжил слова своей подруги Хен.
Пока мы шли до их дома, я рассказывала, из какого региона и области я прибыла, как у меня появилось яйцо с Литлейн и в каких местах мы бывали с ней. Они нашли мою историю весьма занимательной, наверное, потому что там было много путешествий. Эти двое, скорее всего, никогда не покидали поселение и, конечно, они жаждали историй об опасных и новых землях, где никогда не были.
Я, кстати, тоже был в Скалистых землях, подметил Хен. И прости, что мы к тебе не подходили во время уроков. Мы думали.
Мы сглупили, подхватила Флайра, смотря мне прямо в глаза.
Но, когда мы поняли, какая тыпродолжил Хен, почесывая затылок.
И что в новом друге ничего плохого нет
Мы решили подойти, они закончили предложение вместе.
Они действительно казались прекрасным дуэтом. Если бы они не были такими разными на внешность, то я бы подумала, что они близкие родственники. Я не стала выяснять, какие у них между собой отношения. Мне было немного неловко.
Спасибо, это действительно то, что мне было нужно. Было бы здорово, если мы почаще так гуляли, я немного покраснела и завела руки за спину.
Мы пришли, улыбнулся Хен. Тут ты увидишь самый великолепный вид на Кейлин!
Вы здесь живете? я обратилась к ребятам, не увидев ни одного дома в округе.
Подними голову, Одетт. Мы живем не на земле, загадочно улыбаясь, подсказал Хен.
Это было что-то невероятное. За огромные стволы деревьев цеплялись веревочные мосты. Они были столь крепкими, что удерживали по множеству небольших домиков, сплошь окутанными лианами и большими, размером с взрослого человека, листьями. Как же туда забраться или найти тот дом, в котором живут Хен и Флай? Да и как среди стольких веток и домов, загораживающих обзор, увидеть тот самый великолепный вид?
Нам повезло, мы живем на самом краю леса, поделился Хен. Пойдем, я тебе покажу.
Я не могла поверить, что сейчас я заберусь на один из этих домиков и буду рассматривать поселение с высоты практически птичьего полета, а то и выше.
Главное не теряй сознаниене смотри вниз, посоветовала Флайра, когда Хен первым вошел в проход, проделанный в стволе одного дерева. Сразу за порожком начиналась винтовая лестница. Я позвала Литлейн к себе, чтобы та села ко мне на плечо, пока мы будем внутри. Мы поднимались вместе с Литлейн по лестнице внутри ствола! Я никак не могла сообразить, что такое тоже бывает.
Немного поднявшись по лестнице, Хен свернул в сторону, и теперь мы вышли на веревочный мостик. Я заметила множество украшений, которые видела и до этого на разных деревьях. Правда, здесь эти украшения были, чуть ли не на каждой веточке. У меня не было сил обратить на них должное внимание и посмотреть поближе. Сейчас Хенвик шел впереди меня по веревочному мосту, и я не должна была отставать. На огромной высоте, я из всех сил старалась не смотреть вниз, и крепко держалась за веревочные ограждения, которые были на уровне моего роста. Я действительно могла упасть в обморок. С ужасом ступив вслед за Хеном, я всё-таки опустила взгляд на землю, и мои ноги предательски задрожали. С высоты всё казалось таким непривычным. Все кустарники стали ниже меня, а цветы превратились в разноцветные крапинки.
Через несколько секунд мы добрались до стоящего с краю ствола дерева, в котором жил Хен. Когда я встала на порог домика, то наконец-то смогла оглядеться вокруг и не думать о том, как бы ни упасть.
Похожие ощущения, наверно, ты испытала, переходя мост на входе на полуостров, неожиданно подсказал Хенвик. Я, переселявшись в это поселение, тоже его проходил.
О, да, я поддержала его. Хотя там было ещё хуже. Меня там вообще папа на руках нес.
Литлейн самодовольно повернула свою голову в сторону моста, будто желая вернуться обратно. Ей явно нравилось то время пребывания на мосту, когда я страдала от страха, хоть она могла просто пролететь это расстояние. Я повернула голову в сторону тропы, откуда мы пришли. Вид был неописуем. Мне были видны и Южные Врата, что в конце той тропы, по которой мы пришли в Большой лес и лодочная мастерская, что на крайнем западе поселения, рядом с морским заливом, и мой «Утес», далеко-далеко выглядывал из-за холма. Глядя на всё это, я только сейчас поняла, что всё это поселение будто спрятано под огромным древесным массивом. Здесь действительно природа будто оберегает тех, кто старается её сохранить. Я уставилась вдаль с этими невероятными мыслями, которые не хотели выходить из моей головы.