Всего за 249 руб. Купить полную версию
Давно хотела так сделать!
На этом её подвиг и завершился. Подошли молодые люди-охранники и вывели упирающуюся женщину из павильона. Эти же люди, как я понял, то и дело проверяли у посетителей наличие браслетов и молча выпроваживали нарушителей.
Но поведение старушки не забылось. Едва была удалена нарушительница порядка, как нашлись другие желающие оплевать чудовище.
Я взял Айкар за руку и поспешил к выходу, подозревая, что сейчас начнётся массовая ловля нарушителей. Не хотелось оказаться в их числе. В общем, я оказался прав. Удачно избежав облавы, и получив законный выигрыш, мы стояли в стороне, наблюдая, как выводят нарушителей.
Это было здорово! Айкар даже закружилась на месте от радости. И совсем он нестрашный. Пугают только. Отец, ты такой смелый! Я горжусь тобой!
Это ты смелая. Если бы ты не сделала первый шаг, я бы сам не смог.
Обманываешьдевочка засмеялась. А теперь куда пойдём?
Не зная, что ответить, я осмотрелся по сторонам. Народу на ярмарке стало вдвое больше, чем было, когда мы пришли. Шум, голоса, крики зазывателей и торговцев.
Неожиданно мой взгляд зацепился за хижину, увешенную черепами и цветными лентами.
Не знаешь, что там?
Тамдевочка посмотрела, куда я указал рукой. Это местный маг. Я боюсь к нему идти. Говорят, он может заколдовать.
Мне как раз и надо к нему.
Я направился к хижине.
Отец! Айкар догнав, крепко вцепилась в руку, испуганно глядя на меня. Не ходи, это опасно. Я боюсь, что ты опять будешь заколдован.
Всё будет хорошо, подожди, я скоро.
Не ходи
Мне с трудом удалось расцепить её пальцы. Девочка едва не расплакалась, отпуская мою руку.
В отличие от Айкар у меня не было предрассудков в отношении мага, но были к нему некоторые вопросы.
Вход в хижину преграждала тяжёлая занавесь с разного вида бубенцами и колокольчиками. Так что всякого входящего хозяин сего жилища слышал заранее.
Проходите, проходите,послышался ответ мага, пока я стоял у порога, пытаясь привыкнуть к сумраку и духоте, царящими в помещении.
Давно тебя жду, вождь стаи Кайлот.
Вот так приём! Я даже опешил от неожиданности. Маг знал меня и ждал. Но если подуматьон же маг. Чего это я сразу поражаюсь его способностями?
Тогда ты знаешь, зачем я пришёл?
Знаю.
В сумраке вспыхнула свеча и в её свете я разглядел длинноволосого седого мужчину лет восьмидесяти. Согнутый, в длинном черном балахоне. От его острого взгляда у меня внутри образовался неприятный холодок.
Не могу я помочь твоей дочери. Её шрам получен в другом мире. И в нём же должен быть способ исцеления.
Это всё, что ты можешь мне сказать?
Всё. Возвращайся к дочери, ей нужна твоя помощь.
Почему-то этот разговор вызвал в моей душе гнев. Какой же он маг, если не может исцелить от пустякового шрама? Что он тогда вообще может?! Кажется, я даже собирался высказать своё мнение о нём вслух, но усилием воли взял себя в руки и направился к выходу.
А ты не Кайлот,фраза, брошенная вслед, заставила меня остановиться. Я оглянулся.
И что ты знаешь?
Он больше не вернется, а ты взвалил на свои плечи большую ответственность. Но обещаю, от меня никто не узнает твою тайну. Иди
Оказавшись снаружи под жарким солнцем, я облегчённо вздохнул. Неожиданный шок, уступил место спокойствию. Почему-то я верил, что незнакомый мне маг сохранит мою тайну.
Затем я обвел взглядом площадь, разыскивая Айкар. Её нигде не было.
Айкар!
Девочка не отозвалась.
Я принялся её искать, заглядывая во всевозможные закоулки и палатки. Спрашивал людей, но всё было безрезультатно
Сердце наполнилось отчаянием. Какая помощь требовалась Айкар? Нежели пока меня не было, она столкнулась с Хурханом и его бандой? От таких предположений становилось не по себе. Я остановился, прислушиваясь к окружающим меня звукам, ислава волчьим способностям! среди них чётко различил далекие враждебные голоса. Затем торопливо направился к деревянным строениям, напоминающим склады, расположенным на задворках ярмарочной площади. Люди сюда не заходили, поскольку никаких развлечений здесь не было. И здесь, как я догадался, молодёжь нашла способ проникать на территорию ярмарки.
Ты испортила мне веселье! различил я чей-то возмущённый голос. Вот как вижу эту уродку, так и хочется ей врезать! Чего дома не сиделось, уродина?
Стало ясно, что Айкар в серьёзной опасности. И я поспешил на выручку.
Что молчишь? Ребята, да она язык проглотила! Гляньте-ка,парень зычно расхохотался и его хохотом поддержали дружки.
Я велел вам не появляться здесь. Где твои братья?
Девочка молчала, с ненавистью глядя исподлобья на предводителя банды.
Отвечай, когда тебя спрашивают!
Раздалась пощечина, затем опять хохот и в этот момент к месту издевательств вышел я. Меня не сразу заметили, и потому я успел оценить обстановку. Здоровый детина с черными волосами, заплетенными в бесчисленные косичкидреды, кружился над бедной девочкой, словно коршун над добычей. А остальныечетверо друзей, подзадоривали его и давали мерзкие советы, как побольнее обидеть несчастного ребёнка. Айкар молчала, после пощечины опустив взгляд в землю. Перед ней лежала растоптанная маска.
Врежь ей, врежь! потирая ладони, в нетерпении требовал один из его дружков. Она давно нарывается!
А давайте заставим её превратиться в волка и посадим на цепь! предложил ещё один «умник».
От таких слов в моей душе заклокотала ярость. Не знаю, как удалось сдержаться и не наброситься на ораву извергов и не снести всем головы. Я даже удивился своему спокойствию. Просто стремительно ворвался к ним и первым делом схватил главаря за волосы, заставив запрокинуть голову. Эффект неожиданности сработал как надо. Парни испугались не на шутку, шарахнувшись от нас в стороны. Всем им было максимум по четырнадцать лет, но моей злости сей факт не уменьшил ни на грамм.
Аа-а! завопил главарь.
Кто из вас Хурхан? спросил я ледяным голосом, глядя на подростков.
Парни, пятясь, кидали на моего пленника многозначительные взгляды.
Так это ты? догадался я.
Помогите-епрохрипел пленник, чувствуя, что одно неловкое движение, и он может оказаться на спине.
Эй, вы трусы, помогите же своему другу,выкрикнул я. Или вы только с девочками такие смелые?
Парни Хурхана остановились, собираясь с мыслями, и размышляя, как им себя вести.
Сейчас мой отец вас поубивает! громко заявила Айкар. Бегите к мамочкам, пока не поздно!
Каждое её слово источало лютую ненависть.
ОтпустиХурхан начал сопротивляться, но в ответ получил удар под колени и вынужден был опуститься на землю.
Я наклонился к его уху и зловеще прошептал:
Проси у Айкар прощение, выродок! Или не проси, тогда я разрешу ей вырвать твои глаза, чтобы ты больше никогда не видел её лицо, которое так сильно портит тебе настроение.
Губы девочки скривились в презрительной усмешке. Она подняла правую руку, оценивающе взглянув на свои пальцы с ухоженными ногтями.
Пока я беседовал с Хурханом, один из его приятелей поднял палку и бросился на меня. Драться с детьми прежде мне не приходилось. Зря он на такое решился. Я свободной рукой ловко отнял у него оружие и им же огрел по спине. Не думаю, что слишком сильно, но несчастный уполз на четвереньках.
Есть ещё смельчаки?
Остальные, решив не рисковать, дали дёру. Теперь Хурхан в полной мере осознал своё незавидное положение. Надежда на помощь друзей растаяла точно дым. Его начало трясти от страха.
Я могу расцарапать ему лицо,с холодком молвила Айкар. Он станет таким же уродливым, как я.
Нет, нет, умоляю. Не надо. Прости меня, Айкар. Прости
Хурхан молил искренне, даже руки сложил в мольбе, всеми силами желая разжалобить ненавидящую его девочку.
Вообще-то, мы с Айкар хотели притащить тебя в снежный мир. Ты же понимаешь, что ты не смог бы там стать оборотнем?
А я бы с удовольствием перегрызла тебе горло! закончила за меня Айкар.
Не надо, умоляю
Хурхан, не выдержав, начал реветь.
Фу-у противно! Разнылся, как ребёнок.
Айкар, брезгливо морщась, отошла от него на несколько шагов.
Отец, давай его просто убьём, а тело спрячем. Его найдут только когда вонять начнетдня через три.