А потом кто-то кашлянул, прочищая горло.
И Катти услышала хорошо знакомый голос.
Адмирал Ушаков, говорят, боялся тараканов и женщин, сказал вместо приветствия капитан Хиббит. И, кажется, я начинаю его понимать!
Глава 14
Яркость света, который излучал костер, плавно убавилась до обычнойсловно прикрутили фитиль.
Катти разглядела наконец Кароляон стоял всего в нескольких шагах от нее, с облегчением ему улыбнулась и, решив, что обижаться не стоит, парировала:
Спасибо адмиралу за высокую оценку нашей боевой мощи!
А уж как я его понимаю! мрачно высказался кто-то еще, и, повернувшись на голос, она увидела сидевших возле костра Идали и Раскеля.
Улыбнулась им тоже, но ответил ей, сверкнув белыми зубами, лишь Раскель.
Старший Хиббит неотрывно буравил взглядом среднего.
Юргенс, все так же мрачно продолжил он, ну ладно, от женщин ждать ума не приходится, конечно но как они тебя-то умудрились в это втянуть?!
Да я как раз мимо пробегал, небрежно отозвался тот, подходя и тоже подсаживаясь к костру. Узнал, что родственники мои вляпались в какую-то хрень ну и подумалдай помогу им, что ли!
Чем? спросил Идали с выражением бесконечной усталости на лице.
Вместо ответа Юргенс глянул снизу вверх на своих спутниц и похлопал по земле рядом с собой.
Располагайтесь, барышни, пригласил. Отдышитесь маленько.
Именно что маленько, сказал Идали, не успели те последовать приглашению. Не дольше десяти минут. После чего ты, братец, забираешь обеих и уходишь домой.
Что вдруг? изобразил удивление Юргенс.
А то, что помощи от тебя не требуется.
Сомневаюсь!
Напрасно. Мы с Каролем справимся и вдвоем.
Юргенс отвлекся ненадолго, привстав, чтобы помочь девушкам сесть, после чего снова повернулся к старшему брату.
Думаешь, я не догадываюсь, что ты собираешься сделать? спросил. Так вот, я намерен этого не допустить.
Идали вытаращил на него глаза. Помолчал немного и, склонив голову набок, полюбопытствовал:
Каким же образом ты хочешь мне помешать?
А как получится, легко ответил Юргенс. По обстоятельствам.
Старший Хиббит помолчал еще, разглядывая его так, словно про себя прикидывал, что с ним лучше сделать, с этим потерявшим последний разум человеческим экземпляром, оглушить и связать до поры до времени или же прикончить сразу, чтобы сам не мучился и других не мучил Потом сказал, на удивление сдержанно:
Видимо, ты чего-то не понимаешь, брат. И барышни твоитоже.
Юргенс кивнул.
Возможно. Кое-что мы, правда, успели-таки понять, пока догоняли вас, ну а остальное что ж, надеюсь, вы нам объясните. На пару с Каролем. Он посмотрел на младшего брата. Ты-то что обо всем этом думаешь?
Капитан Хиббит вздохнул. Подсел к костру тоже и сказал:
Что я думаю я и сам не знаю. Думать времени пока не было. Но, похоже, именно сейчас и стоит этим заняться? Нам всем?
Согласен, буркнул Идали. Начинайте, да поскорее. Мне думать не о чем.
Ошибаешься, возразил Кароль. В твоем намерении, прямо скажем, ничего хорошего нет.
Идали потемнел лицом.
Альтернативы тоже нет, хоть прямо говори, хоть криво. Я решил, и я это сделаю. И помощь мне нужна только твоя, какаяты знаешь.
Капитан снова вздохнул, побарабанил пальцами по колену.
Катти окинула быстрым взглядом всех троих братьев.
В этом их туманном разговоре проку не было, а время шло. Черный магистр, несмотря на мрачность, вроде бы не собирался пока превращать своих непрошенных помощников в жаб
Какая? спросила она храбро, воспользовавшись паузой. Нам тоже хотелось бы это знать!
Идали сделал вид, что не слышит. Но Каролю, открывшему было рот, приказал:
Молчи!
Ну нет, довольно жестко ответил тот. Уж если ты и в самом деле хочешь, чтобы все всё поняли и убрались восвояси, так изволь дать людям полную информацию. На все вопросы ответить. И даже то рассказать, о чем спросить не додумаются. А то я знаю тут некоторых, он с мимолетной усмешкой взглянул на Катти, кто
Ох, делай что хочешь, перебил его Идали, махнув рукой и отвернувшись. Только побыстрее.
Спасибо, хмыкнул Кароль. Приступаю!
И приступил:
Так вот, друзья мои сумасшедшие не знаю, как вам удалось нас догнать и зачем вы вообще это сделали, но снимаю шляпу. Думаю, что и домой таким же образом вернуться сможетеесли захотите, конечно. Пока не поздно!.. Ситуация вам на самом деле известна, обсуждали уже, если помните. И остается добавить только, что единственным выходом из нее Идали считает подписание нового договора. Он возобновит служение демону, тот отпустит его жену. Моя же предполагаемая помощь заключается в том, что я должен буду обеспечить дальнейшую безопасность Клементиныпереправить ее на родину, под защиту клана асильфи
Катти подняла брови.
Он заметил это.
Первый вопрос?
Она покачала головой.
Да какой уж тут вопрос Мы от самой Клементины успели узнать достаточно, чтобы пониматьновый договор дела не спасет. Его просто нельзя подписывать! Ведь тогда она не сможет ни остаться с мужем, потому что для нее губительна близость зла, ни расстаться с ним, потому что разлуки тоже не вынесет. И о какой ее безопасности речь, скажи на милость? Этот договор станет для нее приговором!
В точку, кивнул Кароль и посмотрел на старшего брата. Слышал?
Тот не ответил, глядя куда-то в темноту леса.
Барышней сформулирована суть, нажал Кароль. Весьма тактично, заметь, без употребления страшного слова «смерть»
И что барышня может предложить? спросил Идали, все еще сдержанно, но чутким слухом Катти уловила отдаленное рокотание грома.
И быстро ответила:
Прежде чем что-то предлагать, мне хотелось бы услышать, как звучал первый договор. Полностью, слово в слово.
Зачем? громыхнул Идали.
Пожалуйста!
Мне тоже этого хотелось бы, поддержал ее Кароль.
И мне, подхватил Юргенс. Давай, брат, говори! А вдруг окажется, что ты не самый среди нас умный? Что-то да недопонял?
Теряем время, сказал Идали.
Все промолчали.
Не дождавшись дальнейших понуканий, он повернулся к ним наконец. И как-то так случилось, что первым взглядом, на который он наткнулся, был Каттин ожидающий взгляд.
И почему-то он не отвел глаз.
«Два солнечных озерца» вспомнила она.
Сейчас его глаза казались черными, и вместо солнца в них плескалась такая боль, что если Катти до этого мгновенья еще и сомневалась в чем-то, то теперь со всей уверенностью поняланикуда и ни за что она не уйдет, оставив этого человека без помощи.
Даже если помочь ему сможет только тем, что сама станет выкупом за Клементину
Он как будто прочитал это в ее взгляде.
Дрогнул и сдался.
Хорошо, сказал чуть охрипшим голосом. Слушайте Только это был не договор. Была клятва.
Как? заикнулся Кароль.
Мне было шестнадцать лет, перебил его Идали, по-прежнему глядя Катти в глаза. Все казалось несусветной романтикой. Я, совсем еще мальчишка, и уже паладин Тьмы, первый из первых!.. Мне обещана сила, которая сделает меня равным Творцу Ну, не совсем равным, конечно, криво усмехнулся он, но в таком возрасте все кажется возможным, а уж превзойти своего учителя!.. Я принес бы любую клятву, какую Феррусу вздумалось от меня потребовать. Но обошлись следующей
Он сделал паузу, предупредил:
Там звучало мое настоящее имя, которого я не назову, после чего размеренно произнес: «Я, такой-то, клянусь служить тебе, ангелу Тьмы, известному мне под именем Феррус, всеми силами и знаниями, которые ты даруешь мне; клянусь исполнять все твои повеления и желания. Буде я нарушу эту клятву, откажусь от служения тебе, в чем-либо ином обману доверие и ожидания моего господина, да отнимутся у меня все дары твои, все полученные от тебя силы и знания. Да будет так»
Он перевел дух, добавил:
Это было записано, подписано обеими сторонами и скреплено печатью.
И отвел наконец глаза.
Некоторое время все молчали, осмысливая услышанное. Потом Кароль сказал: