Я отрицательно помотала головой.
«Нет! Абсолютно ничего не понимаю»кричало мое подсознание, но говорить это вслух я постеснялась. И так ясно, что от меня мало толку.
Странно, очень странно, продолжал бубнить себе под нос берр Амикус Эль, а я рассматривала долину, восхищаясь неземным великолепием замка с прозрачными стенами и водопадом, низвергающимся с самой высокой башни. Словно сверкающие на солнце драгоценные камни, шумливые потоки неслись к подножию Академии и разбивались о хрустальные ступени, тут же испаряясь. Высокий шпиль уходил в небеса, соприкасаясь с пепельными облаками, цеплявшимися за острую золотую иглу. Смотреть на нее долго не хватало сил, слезились глаза. Вокруг замка расстилалась изумрудная равнина с сине-серебристыми расщелинами-реками, чуть дальше возвышались буграми-шапками холмы, поросшие короткими кустарниками и, наконец, горы.
На фоне бутылочных глянцевых гор, мрачными стражами возвышающихся до границы облаков, долина Аврелия выглядела хрупкой и прекрасной. Словно драгоценный камень, заключенный в благородный металл, но все портили темные каменные колонны. Кто придумал разрушить красоту хрустального замка такими нелепыми черными колоннами? Ровно пять колонн, увенчанных необычного вида часами. Я прищурилась, пытаясь рассмотреть, который час, но все циферблаты показывали совершенно разное время: на одних стрелки ползли в обратную сторону, медленно и казалось со скрипом. Одна и за ней еще одна, словно подгоняемые друг другом седые старцы. Белоснежные стрелки других часов и вовсе стояли.
Сломаны? спросила я берр Эля, указывая на часы, но тот снова покачал головой, удивленно вздергивая мохнатые черные брови. Берр Амикус Эль больше не казался мне страшным, но грубияном оказался еще тем.
Пошли к ректору, схватил меня маг под руку и потащил за собой по утоптанной серебристой траве. Я хотела возразить, что и сама могу ходить, но берр Эль так крепко держал меня и так быстро шел, что я едва успевала дышать, перебирая ногами, чтобы поспеть за могучим магом.
«Все же интересно, кто тот мужчина, что позвал меня к себе в этот мир? Почему он прячется в озере и не показывается на поверхность?»
У меня столько вопросов к вам, крикнула я в спину берр Элю, но тот даже не обернулся.
Трава под ногами сменилась так резко, словно я перешла еще одну невидимую границу. Только что светилась мягким серебром и вот уже ярко-изумрудная, как в моем родном мире. Даже воздух потеплел, и я ужасно потела в зимнем пальто и мокрых вязаных перчатках, противно липших к коже.
В Академии идут занятия, поэтому мы вряд ли кого-нибудь встретим, но держись рядом. Нельзя, чтобы о твоем присутствии узнали раньше, чем ректор берр Наир примет решение насчет тебя.
Он поможет мне вернуться? снова попыталась я разговорить мага. Берр Эль резко остановился, и я больно врезалась в его высокую широкоплечую фигуру носом.
Куда вернутся? спросил он, нахмурившись. Разве ты прибыла к нам не из вселенной схлопнувшихся миров.
Я только плечами пожала, мол, понятия не имею, о чем вы, но мой родной мир никак нельзя назвать схлопнувшимся и нет там тварей, питающихся магией, как и самой магии. Если и была, то вся вышла.
Молчишь? свел берр Амикус Эль темные брови. Когда он хмурился, то морщины на жестком лице выделялись ярче и делали мага похожим на сурового и жестокого мужчину. В любом случае, приятной его внешность не назовешь, учитывая, как краснеют глаза берр Эля, стоит тому рассердиться.
На одной из башен зазвонил причудливым перезвоном колокол и берр Эль грубо выругался на непонятном мне наречии.
Перенесу тебя сразу в кабинет берр Наира, надеюсь, он один и сможет нас принять, произнес маг, рисуя одной рукой воронку и активируя ее светящейся формулой, растаявшей прямо у меня на глазах. Я бы еще долго ахала и охала над чудесами, которые творил берр Эль, но он бесцеремонно толкнул меня в самый центр воронки, отчего я вскрикнула и упала на колени.
Берр Эль, я ждал вас. Навстречу мне из-за массивного стола поднялся странный на вид мужчина с длинными темными волосами ниже плеч, расчерченными сединой. Это она нарушила границы и ступила на озеро Рух?
Суровое выражение лица мужчины не предвещало мне ничего хорошего, он ударил кулаками о поверхность стола, и меня бросило в кресло, стоявшее у стены, вжимая волнами ледяного воздуха в спинку.
Она не нарушала границ, берр Наир, я все проверил.
Как так? взгляд оторвался от моего лица, и я почувствовала свободу, выдыхая и наклоняясь вперед. Неожиданно заныло колено, напоминая о себе противной зудящей болью, но я боялась шевелиться, замерев и переводя вопросительные взгляды с одного мужчины на другого.
Если берр Эль выглядел пугающим великаном, то ректор на его фоне смотрелся внушительно за счет выражения своего острого рельефного лица с высокими скулами и мужественным подбородком. Глаза берр Наира словно излучали свет, но их цвет не внушал мне доверия. Яркое пламя огня плясало во взгляде ректора, замершего на безликой стене его кабинета.
Не нарушала, говоришь? он потер подбородок пальцами, пока я разглядывала его ладную фигуру, упакованную в красивый изумрудный камзол, обтягивающие трико и высокие кожаные сапоги. Тогда, как она туда попала?
Из другого мира, ответила я на его вопрос, устав от ощущения, словно меня нарочно игнорируют.
Не припомню похожих случаев, но ты не врешь.
Я пожала плечами в ответ. Точно, не вру.
Я чувствую твою магию, но она незначительна для того, чтобы ты смогла построить мощный межмирный портал. Даже самые сильные маги Аврелии неспособны на это. Произнес берр Наир, делая шаг в мою сторону и склоняясь над креслом. Кто ты?
Человек, пролепетала я, боясь, что удушающая волна холода вернется.
Мой ответ заставил берр Наира дернуться. Ректор заревел нечеловеческим голосом, подлетая к берр Амикусу и хватая того за горло.
Ты привел в Академию человека? он тряс несчастного великана, пока тот совсем не посинел, а я вжималась в спинку кресла и молила мужчину из озера прийти мне на помощь, но он не отзывался.
Я не знал, берр Наир, не знал, хрипел несчастный смотритель, которого ректор отпустил, оттолкнув к стене. Мне он казался сейчас не менее жестоким, чем берр Эль. Что-то в их облике промелькнуло схожее. Цвет глаз, налившихся кровью, землистый цвет лица? Тоже маг?
Человек, значит, повернулся ко мне ректор. И как тебя зовут?
Злата, пролепетала я, встречаясь с двумя парами изумленных глаз.
Злата, повторили оба мужчины, переглядываясь в священном ужасе. Ректор схватился за сердце, а берр Эль устремился к окну. Я проследила за его взглядом. Ну, да, отсюда видны уродливые колонны и циферблаты сломанных часов. Идут?
Да, кивнул головой берр Эль, они пошли, но в другую сторону.
Священный ужас на их лицах застыл жуткими масками, пока тишину не нарушил стук в дверь.
Спрячь ее, успел прошептать берр Наир, прежде чем в комнату вошел светловолосый юноша.
Глава третья
История схлопнувшихся миров
Берр Эль оказался рядом со мной, как по мановению волшебной палочки, прикрывая жесткой ладонью рот и утягивая за собой в душный кокон. Светловолосый юноша сосредоточил все свое внимание на фигуре ректора и ничем не показал, что видит меня и смотрителя.
Доброго дня, берр Наир, я открыл библиотеку для студентов и подготовил каждому курсу список литературы, на стол ректора легли пергаментные свитки. Вы хотели лично вручить их старостам? Сегодня демоны, эльфы, маги и хранители с первого курса прошли распределение и получили кураторов. Вы готовы встретиться со старостами?
Эмм, да, отрешенно ответил ему берр Наир, снова усаживаясь на свое место за широким столом темного дерева. Хранитель Астиан, мне нужно с вами поговорить, нет-нет, он отмахнулся от пергаментов, как от надоедливого насекомого, дело не касается ни студентов, ни библиотеки, мне нужны ваши особые знания.
Светловолосый молодой человек нахмурился и слегка наклонил голову, как бы давая этим свое согласие. Длинная челка упала ему на глаза, но он не обратил на это внимания, выпрямив спину и сложив перед собой руки. Рукава длинной пергаментного цвета мантии повисли до самых колен.