Мери Ли - Мир Мэроу стр 4.

Шрифт
Фон

Я приехала в Ваал и застала Нефел всё так же сидящую у огня. Вокруг нашей хибары валялись сгнившие фрукты и овощи. В тот день я пообещала Нефел, что верну ей жизнь и сделаю ради этого всё возможное.

 Нефел, это я.

Плечи подруги расслабляются, а я корю себя за то, что заставила её волноваться. Моя дорогая Нефел, которой всего немногим более семнадцати алых лун, оборачивается на мой голос, и я вижу лицо древней старухи с бесцветными мутными глазами.

 Тебя долго не было.  говорит она и тут же кашляет.

 У меня был насыщенный день.

 Если судить по твоему голосу, то в хорошем смысле насыщенный.

 Даже очень.

 Это хорошо.

Кладу на стол тушку кролика и сажусь на стул рядом с подругой, вкладываю в её руку хлеб и откусываю от своего.

 Я уеду ненадолго, но Генри будет к тебе приходить и помогать.

 Не нужновяло протестует она.

 Нужно, он мне должен.  как-то я увидела, что он вытворял, подглядывая за дочкой местного служителя Матери и Отцу. Я никому об этом не сказала, и теперь он готов сделать что угодно, лишь бы содеянное осталось в тайне. Узнай служитель об этом, и тогда парню не сносить головы на плечах.

 Его камнями забьют, если узнают, что он сюда приходит.  с тревогой говорит подруга.

 Не узнают. Кто вообще следит за мальчишкой, которому всего тринадцать алых лун? Правильноникто.

 Ох, Эва, не нужно никому портить жизнь.

 Я бы поспорила.  беру небольшую паузу.  Мне нужно уехать.  осторожно начинаю я.

 Куда?  напрягается Нефел.

 Не могу сказать.

 Ты опять дала слово? О, Матерь, зачем?

Я молчу, и подруга всё понимает без слов.

 Не может быть.  шепчет она и протягивает морщинистые руки к моему лицу, не откушенный ломоть хлеба выпадает из её трясущихся пальцев и катится по деревянному полу.

Подаюсь вперед, и теплые пальцы Нефел ощупывают мою улыбку.

 Я не могу поверить.  продолжает шептать она.  Я не верю. Хвала Матери и Отцу.

"Хвала мне"  сказала бы я, не будь Нефел так счастлива. Не хочу портить момент.

 Скоро всё вернется на круги своя.  обещаю я и сжимаю пальцы подруги в своих ладонях.  Как только всё прекратится, мы уедем как можно дальше от столицы и забудем всё, что было.

 Люди не забудут.

 Они не важны.

 Люди всегда важны.  говорит она и улыбается.

Мы спорим по этому поводу уже очень давно. Несмотря на то, что её изуродовали, лишили зрения, молодости и красоты, Нефел продолжает верить, что людиэто добро, я же уверена, что каждый человек или существоэто зло во плоти. Мы все отвратительны. Все, кроме Нефел. Она особенная. Для меня она единственная в своём роде. Жаль, что местные этого не понимают.

 Долго тебя не будет?  спрашивает она.

 Не могу сказать.

 Я буду ждать.  шепчет Нефел, и я наблюдаю, как слезы копятся в серости её глаз.

 И я вернусь. Обещаю.

 Спасибо.  говорит она.

 Ты не должна меня благодарить. Мы семья, и мы всегда друг за друга.

Обнимаю Нефел и покидаю старую покосившуюся хибару. Обернувшись последний раз, смотрю на дым из трубы, накидываю на голову капюшон, запрыгиваю на Салли и уезжаю прочь.

Нет смысла ждать утра, чем быстрее я найду мужчину с меткой, тем быстрее вернусь к Нефел.

***

Эванжелина даже не догадывалась, что за час до того, как она покинула хибару Нефел, с другого, более дальнего края их мира, выдвинулся ещё один всадник. Охотница даже не подозревала, какой противник встретится ей на пути к достижению цели.

2. Шрам

"Матерь так и не вернулась к своим детям, дабы они поняли, что нет ничего хуже отсутствия материнской любви"

(Книга Матери и Отца. Глава десятая).

***

Вся жизнь Эванжелины соткана из беспорядочной череды случайных моментов. Именно так она всегда думала. Её рождение тому самое веское доказательство. Она часто рассуждала о том, что ей не суждено узнать, любили ли друг друга её родители, или акт зачатия был насильственным. Она никогда не сможет найти хоть каких-то далеких родственников, даже если такие имеются. Эва даже не знает имен матери и отца. Но есть момент, в котором она уверена,  они оба мертвы. Хорошо это или плохо, неизвестно.

Следующая случайность произошла на пограничных землях. Женщина по имени Мола вышла утром из своей хибары и направилась в сторону ближайшего большого поселения. Мола была уставшей и голодной, но ни о каком отдыхе не могло идти и речи. От своей хибары она ушла недалеко, уже за первыми изогнутыми деревьями Мола увидела распростертое на земле тело женщины, а под подолом её насквозь пропитанного кровью платья недвижно лежал комок.

Ребенок, который по обыкновению должен плакать и кричать молчал. Мола осторожно подошла к женщине, обыскала её, но так и не нашла, чем можно было бы поживиться. Мола знала, что увидит под подолом, она была уверена, что ребенок тоже мертв. Но подняв ткань, она обнаружила крохотное создание, которое смотрело на неё огромными синими глазами.

Женщина из семьи, которая голодала и не сводила концы с концами, была на распутье. Взять ребенка или оставить? Три дня назад она родила седьмого мальчика. Предыдущего им пришлось продать, ведь с ним было что-то не так. Он родился странным, со слишком большой головой и без левой рукив поселении говорят, что их семья проклята самой Матерью, раз прародительница позволила чудищу появиться на свет из утробы Молы.

От мальчишки все равно не было бы никакого толку. И эта девочка тоже страннаяона молчит. Мола видела множество новорожденных детей, своих и чужих, все они плакали и кричали. Мола вновь накрыла холодным мокрым подолом ребенка, переступила через тело женщины и продолжила путь.

Проходя от одной лавки к другой, женщина не могла выкинуть из головы глаза ребенка, они были такими яркими и живыми, словно сама Матерь смотрела через них на Молу. Возможно, создательница сжалилась над бедной семьёй и послала им искупление? На обратной дороге Моле не удалось с былой легкостью переступить холодное тело и идти дальше. Женщина не смогла оставить девочку. Мола понимала, что ей несдобровать, если она принесет ещё одного ребенка домой, тем более девочку, от которой, как всем известно, не будет толку вплоть до того, пока она не станет женщиной. Тогда её можно будет продать или отдать за долги супруга, которые копятся день ото дня.

Мола забрала маленькое холодное тело, помыла её, покормила грудью и спрятала под половицами в полу. Мола строго-настрого запретила своим сыновьям говорить отцу о том, что теперь в их хибаре стало на один голодный рот больше.

Мола подарила себе непозволительную роскошьдать девочке имя, когда ей было чуть больше одной алой луны. До пяти алых лун вообще имен не дают. Нет смысла. Уж очень часто дети умирают.

Мола назвала её Эванжелина. Если верить легенде, именно так звали первую ведьму на Мэроу, она была прекрасна и сильна, но не могла говорить. Матерь вложила в её голову слишком много знаний и отняла единственный источник распространения сокровенного. Поговаривают, что Эванжелина была не только первой, но и последней живой ведьмой с чистой магической кровью, пока равки не напали на леса и не истребили всех, кто имел силу волшебства. Это всего лишь легенда, но Мола верила в её правдивость, так же как в силу дня, что сменяет ночь.

Супруг Молы не знал, что в его лачуге появилось новое существо вплоть до того, пока Эве не исполнилось шесть алых лун. За всё это время Эва не произнесла ни единого звука, даже будучи голодной, она молчала ни разу не проронила слезу.

Это произошло ночью. Пьяный вусмерть глава семейства вернулся в лачугу и по обыкновению решил поколотить свою жену. Почему он её избивал? Потому что он отвратительный представитель человеческого рода. И потому что он мог это делать. В ту ночь Эва решила помочь женщине, которую про себя называла мамой. Она толкнула изрядно прогнившую доску и вылезла на слабый свет одинокой свечи. Ей удалось защитить Молу от смерти. Не тем, что она сражалась или заступалась за женщину, а тем, что обескуражила пьяного взрослого мужчину. Супруг Молы смотрел в синие глаза девочки, и в его голове уже зрел план.

На следующий день супруг Молы увез Эву. Когда мужчина тащил девочку к старой, худой и грязной лошади, Мола рыдала, но не смела даже подойти, чтобы попрощаться. Эва шла и не могла понять, почему женщина плачет, она не любила Эву, девчонка служила только для помощи по дому, ей всегда доставалась мизерная порция затхлой еды. Эва не понимала, почему не может жить в доме как остальные дети, девочка знала одно, она должна быть тихой и никогда не покидать своего укрытия, только с разрешения Молы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора