Алиса Гольц - Триада

Шрифт
Фон

Алиса ГольцТриада

Глава 1

Звезда ещё не успела растаять в сиреневом рассвете, как на горизонте появился невидимый корабль. Невидимый для тех, кто не знаком с флотом Аргваллиса. Он нёсся, будто громадная рыба по волнам, пока капитан не скомандовал:

 Сложить зеркала!

И тогда зеркальная чешуя, движимая механизмом, поползла в стороны, закрутилась, сложилась и спряталась, оголяя белый корпус и золотую корму в форме сияющей звезды. Стеклянная крыша без мачт и парусов заблестела в первых лучах солнца, а горы на окнах раздул жаркий ветер Эллатоса.

Верхний ярус корабля сплошь покрывало стекло, и в этой огромной беседке, где теперь сверкали рассветные лучи, находились только два человека в убранстве ковров, резьбы и белоснежных колонн. Они сидели рядом в бархатных креслах у самого окна, и смотрели, как приближается берег, фонарь маяка, как небеса из сиреневых становятся розовыми, и движутся по ним позолоченные солнцем облака.

Один из сидящих в креслах, золотовласый юноша с глазами-искрами, вдруг положил ладони на подоконник и тихо запел, глядя на приближающиеся холмы:

 На горных склонах, на туманных берегах

  Средь золота, цветов и ароматов

  Родное сердцу что-то тихо напевав

  Искал я путь, куда идяне знаю

Его спутник в капюшоне опустил голову.

 Мы скоро вернёмся, Орвель.  сказал он, и в голосе этом была улыбка.

 Но знаю, что, куда бы ни пришёл

  Здесь всё моёот берега до края,

  От крохотного самого окна

  До свода, в небесах что утопает.

  Мне дорога здесь каждая дорога

  И каждый след, оставленный в грязи

  И пусть его оставил ктоне знаю,

  Такой же след оставлю я вблизи.

Человек в капюшоне присоединился, и голоса перемешались в чудесной мелодии.

 И пусть всему посчитаны мгновенья,

  И скажут пусть, что для всего свой час

  Аргваллис не предаст никто забвенью,

  Ведь продолжение он каждого из нас.

Пение стихло.

 Почему ты никогда не пел со мной?  спросил Орвель, развернувшись в кресле.

 Музыкатвоя стезя, друг мой. Мне в ней с тобой не соперничать.

 Не хвали меня!  рассмеялся Орвель, и весёлые морщинки заиграли на лице.  А то буду довольствоваться старым, а нового никогда не напишу.

Человек в капюшоне поднялся, прислонился к стеклу и удержал развевающуюся занавеску.

 Напишешь.  сказал он.  Не тоскуй, мы здесь на три дня.

 Я уже тоскую.

 Зато твои предки будут рады, что ты снова ступил на берег родины.

Холмы приближались, и уже слышался плеск волн о берег. Маяк-гигант вырос перед кораблём, и был он таким высоким, что фонарь на его верхушке уже было не разглядеть. У берега толкались десятки людей, готовя причал к гостям. Над волнами показались гладкие головы кудовисоваргваллийских гигантов с крошечными глазами, и люди с берега, бранясь друг с другом, наспех снимали ремни и цепи со зверей и загоняли их в затон.

 Двери, двери! Проклятый уйди!  доносилось с берега.

 Сам закрою!

 Да справа тяни! Ну!

 Заткнись!

Брань перемешалась, и потянули за тросы. Двери, скрытые водой, захлопнулись, запирая кудовисов в затоне. Те, веселясь, брызгали на людей водой и стрекотали высоко и нежно, будто птицы. Корабль закачался на волнах, и коснулся бортом деревянного моста. Тогда опустили якорь.

Солнце поднялось над горизонтом, и утренняя прохлада начала сменяться обычной для Эллатоса жарой.

Здесь, на сырой пристани, вились рои мошек, что будто нарочно пытались залететь в глаза, нос и уши. Орвель спрыгнул на мост и вдохнул влажный сладкий воздух Эллатоса. Волны бились о причал, но даже их шум перекрикивали латосы, до сих пор бранясь, уже не понятно даже о чём.

Орвель взглянул на океан, зевнул и выгнул затёкшую спину, но тут же получил толчок в бок. На него задом налетел бородатый краснолицый латос в шапке, едва ли не закрывающей глаза.

 Смотри по сторонам!  рявкнул он.  Щенок аргваллийский!

 Разгрузка!  завопил другой латос.

 Вы видели Пивси?  спросил Орвель и потёр глаза, что не сомкнулись ночью ни на мгновение.  Он обещал меня встретить.

 Какой ещё Пивси?  крикнул латос.  Ты сначала рубаху свою в штаны заправь. А потом вопросы задавай людям приличным.  проворчал он и сел, наматывая верёвку на крюк.

Орвель оказался среди снующих туда-сюда латосов, и каждый, задевая его, бранился.

 Да уйди, уйди что ли!  кричали они.

 И куда этих щенков с собой берут!

 Бороду отрасти сначала, а потом в плаванье иди!

Орвель отошёл и зажмурился, помяв виски.

Тут по лестнице, что вела на мост, заспешили шаги и молодой латос, наспех разряженный, как форменный щёгольсиняя рубаха из шёлка, белая жилетка и кожаные штаныпобежал по причалу, едва не теряя шапку, в которой торчало красное перо. Он махал рукой Орвелю и кивал.

 Владыка Кастари!  счастливо завопил он.

Латосы разом умолкли и уставились на Орвеля. Их глаза стали до того круглые, до того скривились рты, что он рассмеялся. Латос Пивси подбежал и раскинул руки для объятий. Орвель не заставил себя долго ждать.

 Здравствуй, Пивси!  сказал он, крепко обнимая латоса.  Признаюсьскучал.

Тишина на причале прерывалась лишь шумом волн. Пивси, крепкий малый с румяными щеками, оторвался от Орвеля только тогда, когда встретился взглядом с перепуганными латосами. Пивси, держа Орвеля за худенькие плечи, строго спросил:

 Что вам эти собаки наговорили, владыка?

Орвель обернулся на латосов и сощурился от солнца.

 Они меня впервые видят.

Пивси направился к латосам огромными шагами.

 Собаки проклятые!  крикнул он.  Не знаете, кто перед вами стоит? Повылетать отсюда захотели? Прощения просите у владыки Аргваллиса!

Латосы поднялись, дрожа, и отвесили низкие поклоны.

 Простите, владыка.

 Простите.

И, потупив взгляды, скорее вернулись к своим делам.

 Я здесь не один.  сказал Орвель и, развернувшись, подошёл к Пивси вплотную.

 С кем же вы, владыка?

Аргваллийские торговцы высыпали на причал, и стало шумно.

 Мой друг. Ему храм будешь показывать.

 Как скажете, владыка.

С корабля сошёл человек в плаще. Пивси взглянул на него и спросил у Орвеля с тревогой:

 Без шума надо?

Орвель коснулся плеча Пивси.

 Твоего риска нет. Друг мой не хочет быть узнанным. Не к месту будет.

 Понял. Сделаю всё, как скажете. А послеподарки у меня для вас есть, владыка Кастари.

 Ну, полно! Ни к чему подарки.

 Да нет, владыка. Очень даже к чему. Вы ко мне, как к человеку отнеслись. Хотя я для вас никточервь в грязи.

Орвель нахмурился.

 Пивси. Никто не червь, пока он сам так не решит. Мы всечасть великого и вечного, просто почему-то забываем об этом. А латосы злы просто потому, что ты на них зол. Привыкли так. Ты имони тебе. Они тебеты им. И ничто это колесо не может остановить.

 Владыка, так если они вас оскорбляют, не могу я в стороне стоять! И не буду. Я за вас и владыку Эллатоса бы обидел бы, не побоялся.

 Спасибо, Пивси. Ты преданный друг.

 Слуга я ваш, а не друг. Был бы одинхоть куда за вами подался.

 Сейчас только одного я прошу, Пивси. Гляди за другом моим. Чтоб не случилось плохого. Оберегай, прошу тебя. Только тебе доверяю. Не могу я с вами пойти. Дела.

 Не волнуйтесь, владыка Кастари!  горячо ответил Пивси.  Беречь его буду, как вас!

Орвель похлопал Пивси по плечу и направился к товарищу. Подойдя, он взял его за руку и сказал, указывая на латоса:

 Это латос Пивси. Он покажет тебе храм. Строили недалеко от Гаавуна, в лесу. Там очень красиво, увидишь. С обрыва видно весь океан.

Человек поправил капюшон и взглянул на Орвеля чистыми зелёными глазами.

 За что тревожишься?  спросил он.

Орвель пожал плечами.

 Я всегда тревожусь за тебя. Ты у нас один.

 В том и дело. Был бы не один, быть моей цене,  и достал серебряный ардум из кармана,  керта.

 Неправда!  воскликнул Орвель и отдёрнул руку.  Ты совсем забыл о своём величии.

Тот отвёл взгляд.

 Каком величии?

 Не забывай, кто ты.  сказал Орвель с горечью. Взглянул на океан и добавил:  Не хочу больше говорить. Поехали в Гаавун.

Орвель развернулся и пошёл к Пивси.

 Всё хорошо, владыка?  спросил Пивси.

 Поехали.  ответил Орвель и потёр лоб, который так и стремился нахмуриться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3