Вы говорите о том приспособлении, на котором вы грели воду у родника? дотошно стал выспрашивать Шертес, Ирина Павловна утвердительно кивнула. Сколько вам потребуется времени?
Она на секунду задумалась:
Думаю, час или около того.
Хорошо, медленно сказал вампир, но только никаких специй, никаких мясных запахов быть не должно. Вы это понимаете?
Ирина Павловна досадливо поморщилась, она-то как раз собиралась не просто закипятить воды, а сварить бульон, пусть даже на основе бульонных кубиков и пакетиков специй. Но делать было нечего. Шертес был прав. Подвергать жизни детей опасности она не хотела.
Ирина Павловна собиралась уже уходить, как лорд Шертес сказал ей так непринужденно и чуть пренебрежительно:
Я хочу сказать вам, что прощаю вас за тот наш предпоследний разговор.
В первую секунду она решила, что ослышалась.
Вы меня что?!
Прощаю, с высокомерной любезностью повторил вампир.
Да иди ты знаешь куда, со своим прощением, в бешенстве прошипела Ирина Павловна, от злости снова переходя на "ты".
У нее в голове мгновенно возникло несколько вариантов, куда можно было бы послать этого урода. А послать она могла. В ее жизни был небольшой период, когда ей пришлось торговать на рынке овощами. Вот тогда-то она за очень короткий промежуток времени научилась командовать и орать на пьяных грузчиков, и выражаться не совсем литературным языком, потому что они другого просто не понимали. Она не то чтобы крыла всех трехэтажными матами, но некоторые нецензурные словечки в ее речь очень даже хорошо вписывались. К счастью, этот период жизни был похоронен и забыт, а вот, поди, ж ты. В минуты гнева подобные слова мигом приходили на язык.
Чтобы окончательно не упасть в собственных глазах, да и в глазах вампира, она быстро развернулась и пошла в свою комнату.
Как же это мило, ядовито шептала она.
Сам знаю что мило, донесся ей в спину голос вампира, я очень великодушный.
Ирина Павловна прибавила шагу, практически ударившись в бег, поскольку понимала, что еще секунда и произойдет попытка убийства этого мумифицированного упыря.
"Зачем он меня злит? думала она, доставая кастрюли, таганок и газовый баллон (то, что он делает это умышленно, она уже догадалась, только не понимала, зачем ему это нужно). Что он хочет мне доказать? То, что он умнее меня? Так я это знаю и без его соплей. То, что без него мы бы погибли? И это я понимаю! Может ему скучно, и он так развлекается? "Подспудно Ирина Павловна догадывалась, в чем тут дело. Ее внешний облик, и манера поведения были столь разительны, что вампир не мог воспринимать ее всерьез, вот если бы она была в своем собственном образе нет, Ирина Павловне решительно не хотелось возвращаться в то свое тело. Она уже начинала привыкать к удобствам, что дает молодость. Ничего не болит, не скрипит, никаких отдышек, никакой усталости. Пусть лучше все так и остается!
Глава 17
Кастрюля с водой была готова, таганок тоже, теперь она ждала только вампира. Он повел ее вдаль по коридору. Здесь они еще не были. Он свернул в одну нишу, потом еще в одну, и, наконец, завел ее в какую-то тупиковую пещеру, с ужасным затхлым воздухом, поскольку вентиляции, судя по всему здесь не было.
Зажигать огонь и кипятить воду будете здесь, коротко сказал он. Ирина Павловна согласно кивнула и стала устанавливать на полу печку. Она боялась одного, что газа не хватит вскипятить воду, но все равно налила полную кастрюлю воды, надеясь на лучшее. Она ждала, пока закипит вода, и ее душе росло возмущение: "Почему вампир не разрешил бросить в воду специи? Кто сможет унюхать их под землей? Почему они должны страдать из-за его паранойи?". Решив, что подобная перестраховка смахивает на психическое заболевание, она потихоньку достала бульонные кубики, горсть специй, соль, и как только вода закипела, кинула все это в кастрюлю, быстро прикрыв крышкой. Вампир появился через минуту.
"Надо же какой у него нюх, ехидно думала она, упрямо глядя ему в глаза, любая собака обзавидуется!". Она быстро убрала кастрюлю в пространственный карман, а потом для вида помахала тряпкой, разгоняя застоявшийся воздух. Он стоял в проходе, не давая ей выйти из пещеры, спокойно ожидая оправдательных слов. Она долго делала вид, что не понимает, что он от нее хочет, но поскольку стояние в пещере друг против друга затягивалось, решила все же начать:
Я считаю, что ничего страшного от щепотки специй не произойдет, выдала, наконец, она.
Боюсь в этом вопросе у нас совершенно противоположные точки зрения, не согласился этот гад, а потом шагнул к ней оттесняя ее в угол. Ирина Павловна попыталась обойти его, но это было невозможно сделать. Она заметалась по пещере, пытаясь вырваться из замкнутого пространства, но Шертес легко пресекал все ее попытки, все тесня и тесня в один из углов. Ирине Павловне стало страшно, но она мысленно попыталась успокоиться, убеждая себя, что убивать ее вампир не будет. А он тем временем протянул руки к ее шее, она в испуге рванулась, и он в этот раз почему-то не стал ее удерживать. Отбежав от него на несколько шагов, она почувствовала какой-то дискомфорт на шее. Прикоснувшись к ней руками, обнаружила кожаную полоску, плотно охватывающую ее горло.
Что это? Что это вы мне надели? с ужасом закричала она.
Это ошейник для строптивой рабыни, дружелюбно пояснил вампир. Знаете, очень необходимая в хозяйстве вещь.
Ошейник для строптивой рабыни? ошарашено повторила Ирина Павловна и тут же я яростью попыталась его содрать с себя.
Ничего не получится, лучился добротой вампир. Этот ошейник снять без моей помощи невозможно, и как вы сами понимаете, у меня нет никакого желания вам в этом помогать!
Снимите немедленно, с угрозой сказала Ирина Павловна.
А то что? с интересом спросил вампир.
Иначе я вас убью, прошипела она. Не знаю как, не знаю когда, но убью обязательно!
Ну, вот как мне воспитывать такую злую и грубую юную девушку? лицемерно развел руками лорд Шертес. Придется показать как действует этот ошейник на таких упрямиц. Сначала я предлагаю вам добровольно повторить за мной следующие слова: "Лорд Шертес, я молю вас о прощении и снисхождении. Моя вопиющая глупость, может сравниться только с моим упрямством и скверным характером. Я знаю, что ваша доброта безмерна и смиренно надеюсь на ваше милосердие".
Что?! завопила Ирина Павловна, ты мерзкий противный ублюдок, хочешь, чтобы я умоляла тебя о прощении?
Именно так, с удовольствием подтвердил вампир.
Никогда! отрезала Ирина Павловна, и гордо отвернулась, чтобы не видеть его похабную рожу.
Не правильно, ласково сказал вампир, впрочем, чему я удивляюсь? фальшиво обеспокоенным тоном продолжал он. Обычно хорошая порка быстро перегоняет мозги с одного места, в котором они у вас застряли, назад в голову.
Порка?! взвизгнула Ирина Павловна, неожиданно поняв, что она в сущности, совершенно беспомощна. Если вы не забыли, я спасла вам жизнь! вдруг совершенно спокойно сказала она, поскольку в этот момент вспомнила, что с психопатами надо разговаривать спокойно, твердо, стараясь не проявлять агрессивных эмоций, и по возможности взывать к светлым добрым сторонам их личности.
Я помню об этом, именно поэтому я вас и не убиваю, любезно объяснил вампир. Повисло тяжелое молчание.
Что вы от меня хотите, первой не выдержала Ирина Павловна.
Я хочу, чтобы вы поклялись, что больше никогда не нарушите мой приказ, и будете все делать так, как я говорю!
Ирина Павловна мысленно обдумывала это требование. Все ее существо кричало, что это требование неразумно, следовало лишь спокойно, без раздражения, а главное аргументировано доказать, что выполнение такой клятвы может привести к гибели.
Лорд Шертес, осторожно сказала Ирина Павловна, а что если я пообещаю, что в случае, когда ваше приказание покажется мне не выполнимым или неправильным, я обязательно скажу вам об этом.
Я требую клятвы, сухо и безапелляционно отрезал он.
Но послушайте, стала взывать к его здравому смыслу Ирина Павловна, допустим, прикажете вы мне сидеть и ждать вас в кустах. И тут вдруг появятся бандиты или хищные звери. Вы представляете, что будет, если я останусь сидеть на месте, где вы приказали, и не буду иметь возможности сбежать? Или вот еще