Поверь, так оно и будет, а за своего брата я лично вспорю тебе живот и надену на бочку! Риго, облокотившись на стол, практически прокричал эти слова в лицо рассказчику. Ведь ты мне предоставишь такую честь, а, Тарго?
Главарь кивнул и, расталкивая воров, стал обходить испуганного Молчуна по кругу.
Скажи нам, спросил он с нажимом, из-за чего вся заваруха началась, и за что умерли Сарж и Талик?
В-в-вот из-за чего, Молчун стал быстро рыскать по карманам. Да где же? А, вот, он достал медальон. Вот за это они и погибли.
По толпе пробежал шепоток. Главарь взял драгоценность, несколько раз подкинул вещичку, прикидывая вес, и положил себе за кожаный нагрудник.
Это же мое! Я за него чуть жизнь не отдал! Молчун подскочил, но потом опомнился и, опустив голову, сел обратно.
Не нервничай, Тарго дальше пошел по кругу. Сколько ты за нее хочешь?
Глаза Молчуна жадно заблестели, а челюсть отвислаему не верилось в такое счастье.
Примерно тридцать золотых.
Толпа зашумела. Кто-то даже крикнул:
А не много тебе будет, крыса трусливая?
Я ее у тебя покупаю, если, конечно, не возражаешь. Ведь ты не возражаешь, а?
Молчун яростно закивал головой. Создалось такое впечатление, что она у него вот-вот отвалится.
Вот и хорошо, держи, Тарго вытащил мешочек, пару раз подбросил в воздух и кинул вору.
Здесь двенадцать золотых, отрывисто проговорил он и улыбнулся. Остальное, считай, отдал за сдохших сегодня утром, хорошо?
Молчун ничего не ответил. Он только глубже вжал голову в плечи.
Вот и договорились. Думаю, что тебе пора пойти и отдохнуть. Ведь утром была стычка, в которой ты так храбро защищал товарищей. Наверное, сожалеешь об их смерти? Пойди, отоспись. Потом поговорим, Тарго положил руку на плечо поникшего Молчуна. А ты, Томас, проводишь его, да так чтоб с нашим другом ничего не случилось, ясно?
Томас улыбнулся и кивнул:
Пошли, Молчун.
Бедняга встал и поплелся за провожатым.
Илар
Когда к ним подошел Илар, Томас уже второй раз пнул Молчуна Томасмерзкий тип. Ему еще в детстве отрезали ухо, и теперь все, кто имел неосторожность высказываться о его внешности, на следующее утро оказывались в канаве с распоротым брюхом. Он не поднимал руку только на Тарго, главаря банды. Томас был его доверенным лицом и следующим после Риго в шайке. Ему поручались особые дела, когда приходилось убивать одного из своих. Он был невысокого роста и вполне привлекательным, если бы не отсутствие уха. Томми всегда презрительно смотрел на мелких воров и начинающих убийц, явно считая себя лучше.
Эй, Молчун, где медальон? Илар медленно подошел, вытаскивая меч.
А ты-то кто такой? Томас еще раз небрежно пнул Молчуна ногой и произнес: Кто это? Твой знакомый?
Тот в ответ лишь невнятно что-то промычал.
Я бы сказал, что его ростовщик. Он взял у меня некую вещь, а я всего лишь пытаюсь вернуть ее обратно. Так что не о чем беспокоиться, ушастый, произнес Илар.
После убийства старика, а затем и той троицы ему все больше и больше хотелось крови. Это пугало, особенно потому, что он не знал, что послужило тому причиной.
Как ты меня назвал, щенок? Ушастый? Если ты еще не видел свои уши в оторванном состоянии, то я тебе их сейчас покажу, Томми снял куртку и вытащил дешевый неказистый меч.
Юноша в ускоренном темпе начал разминать мышцы рук, приготавливаясь к драке.
Томми ударил первый, в прыжке, быстрым секущим ударом сверху вниз. Отпрыгнув назад, Илар за что-то зацепился ногой и упал, но вовремя успел вскочить и увернуться от следующей атаки.
Что, боишься?
Уверенность вора в победе и злила, и пугалаИлар недооценил его, и за эту ошибку мог сейчас поплатиться не только ушами, но и жизнью. Томми был его первым по-настоящему сильным противником.
Громила повторно атаковал. Отходить было некуда, так как спина уже упиралась в стену и единственное, что оставалосьэто войти в полную оборону и постараться не пропустить ни единого удара. Начался настоящий танец смерти. Лезвия крутились вихрем, оставляя за собой красивый, завораживающий след. В такие моменты понимаешь, насколько ты слаб как воин и как человек. От такого зрелища жизнь ураганом пролетает перед глазами, и азарт будоражит кровь. На счастье Илара, Томми начал уставать, и появилась реальная возможность найти слабое место в его атаке, чтобы переломить ход боя и выиграть. Теперь бой для него стал наслаждением. Юноша понял, что вот такие полу воры не способны к долгому бою. Они привыкли бить из-за угла и уничтожать жертву молниеносно, несколькими ударами. Вот почему Томас не смог долго держать такой темп, стал отступать и наносить короткие удары. Илару надо было просто поймать Томми на ошибке и закончить бой. Спустя несколько секунд вор нанес свой последний удартакой же, как и первый, только в этот раз Илар был готов. Тело послушно сделало шаг в сторону и быстро повернулось по оси, нанося размашистый удар в район шеи врага. Меч лишь на секунду встретил сопротивление, кровь брызнула в лицо, но она уже была вкусом победыпервой победы в настоящем бою.
Эта битва послужила уроком для него: нельзя недооценивать противника, чтобы не попасть в безвыходную ситуацию и не умереть, но нельзя и переоцениватьиначе бой будет проигран еще до его начала. И еще оказывается, он очень мастерски умеет пользоваться мечом. Откуда, почемукакая разница? Самое главное, что это помогло ему выжить.
Молчун все еще лежал на земле.
Привет, Молчун, я рад нашей встрече. Надеюсь, ты отдашь то, что принадлежит мне. Правда? Илар ликовал, наблюдая за ним.
Молчун вызывал в Иларе противоречивые чувства: ненависть и жалость. Он просто выбрал себе не ту компанию и теперь расплачивался за это.
Я я н-н-не могу. У меня ее нет. Я ее продал. Продал Тарго. Ты ведь знаешь Тарго? Все, что я могу дать это двенадцать золотых
Да, я знаю Тарго. Хорошо, давай деньги.
Может, он и поступал глупо, когда, взяв мешочек, отсчитал восемь золотых, а оставшиеся отдал обратно, но ему было все равноэто откупные за убитого старика.
Тебе нельзя возвращаться к шайке. Тебя уже сочли мертвым. Так что бери деньги. Они тебе понадобятся, для того чтобы покинуть город. А взамен оказанной помощи скажешь, где прячется Тарго.
Хорошо, я все скажу. Все, что надо, скажу.
Молчун явно был рад неожиданно свалившемуся на него избавлению.
Тарго
В небольшой и темной комнате находились трое мужчин. Один из них, по-видимому, охранник, расположился возле двери. Двое сидели у окна за столом и о чем-то разговаривали.
На столе горели всего две свечибольшего и не требовалось для хорошей беседы за парой чашек вина. В углу комнаты стояла кушетка, на которой уже давно никто не менял белье и менять явно не собирался. Рядом находился небольшой таз для умывания. В комнате пахло немытыми телами и расплавленным воском. Потолок протекал, поэтому в разных концах помещения стояли ведра, больше чем наполовину заполненные водой.
Тарго, я до сих пор не могу понять, зачем ты заплатил этому уроду и даже дал в сопровождение Томми. Он обо всем наврал. Сомневаюсь, что Молчун вообще доставал меч из ножен. Ведь он трусэто всем известно.
Риго был явно обеспокоен. Он поднял кувшин, взболтнул вино и налил себе и собеседнику. Его руки украшали кожаные наручи. В них были вплетены отлично заточенные метательные кинжалы, которыми Риго, видимо, часто пользовался.
Ты же сам знаешь, что из-за него погиб мой брат.
Не надо вплетать сюда брата. Я же знаю, как ты к нему относился, а? Тарго улыбнулся. А в сопровождение я дал Томми только потому, что это Томми. Ведь ты знаешь, что я деньги на ветер не бросаю. Так?
Да, это точно Теперь как представлю, что там с Молчуном, так его даже жалко становится. Не хотел бы я попасться в руки этого садиста, Риго еле сдерживал смех.
Ну, так чего ты тогда беспокоишься?
Да так, ничего. Кстати, мне же полагается часть того медальона. За брата, Риго улыбнулся. Ведь кто, кроме него, будет мне помогать?
Ничего я тебе не должен. Даже не пытайся просить, не дам.
Ну, дай хотя бы взглянуть на него, а? собеседник не успокаивался.
Зачем тебе на него смотреть? Я его купилон мой. Не приставай, а то ты можешь пострадать. Понял? в глазах Тарго появились зловещие искры.