Он замер, переваривая ее слова.Как? - свирепо прошептал он. Его руки напряглись вокруг нее.
Уголки ее губ изогнулись в усмешке. - Я украла медальон.
Улыбка Алекса была похожа на ее. Он рассмеялся. Они точно могли бы сбежать. Что означало, что он может накормить ее настоящей едой, после чего проведет с ней несколько дней в постели.
ГЛАВА 14
Дарий пристально вглядывался в окружающие его достопримечательности.
Здания возвышались, насколько хватало глаз, простираясь далеко за широкий и просторный облачный горизонт, а не состоящий из толщи воды. «Цвета, так много цветов». Они отражались от различных предметов, и мелькали в глазах, точно так же, как и толпы людей проносящиеся мимо него. Даже солнце светило ярко- желтым, оранжевым и золотым. Его поразило множество ароматов, переполняющих воздух.
Эти ощущения были слишком новыми и странными для него.
Здесь не было пышной зеленой листвы, как у него дома, но Нью-Йорк был соблазнителен и прекрасен даже без них. Это место пробуждало в нем зверя, как и Грейс.
Когда все закончится, он будет«Нет, он не имеет права даже думать об этом! Он не должен мечтать о присутствии Грейс в своем будущем. Ему необходимо немедленно прекратить все это».
Его воины уже окружили дворец Джавара, препятствуя этим людям распространить повсюду их насилие. «Тем не менее» он сжал кулаки. Но факт, что они все еще были живы, его оскорблял.
А он ненавидел быть оскорбленным.
К нему плотнее приблизилась Грейс, огибая стол, переполненный различными картинками.Скоро мы окажемся там, - сказала она, бросив на него взгляд.У тебя все в порядке? Ты выглядишь очень бледным.
Она приняла ванну и сменила одежду. Грейс выглядела очень аппетитно. Бледно-синие штаны облепили ее ножки, а рубашка цвета морской волны повторяла форму ее груди. Она была похожа на океанскую волну, крайне очаровательную. Он мог бы утонуть в ней и умереть счастливым.Не беспокойся обо мне.
- Ты и сам мог бы без проблем очутиться у Аргонавтов, тем самым избавив нас от этой прогулки, - сказала она. - Я все-таки сомневаюсь на их счет.
Дарий тоже сомневался по этому поводу, но он не мог допросить их в этом городе. Чтобы такое проделать, он должен был видеть свою цель. Он ничего не знал об этом месте, он видел лишь то, что позволял его сканирующий «Пристальный Взор». Струйка пота стекла к его глазам, и он вытер лоб.
Солнце продолжало палить его, становясь более знойным с каждым проделанным им шагом. Обычно его тело переносило высокую температуру. Теперь он боролся с нарастающей усталостью. Он споткнулся, когда его ноги начали подкашиваться. Уголки его губ угрюмо приподнялись, когда он восстановил равновесие. Дарий презирал любую слабость, особенно, свою собственную.
- Тебе не хорошо! - сказала Грейс, охваченная беспокойством. Она взяла его под руку и потянула к себе.
Дарий избавился от ее поддерживающих рук, и продолжил идти в прежнем направлении. Он не знал, как ему воспринимать беспокойство этой женщины. Она не имела права о нем беспокоиться. «Я лягу в твою постель, но все ровно убью тебя перед тем, как исчезнуть» чуть не выкрикнул он. «Не трать впустую остаток своей жизни на заботу обо мне!»
Он с угрюмым видом вышагивал по улице. Дарий хотел вернуть обратно свое мирное, бесчувственное существование. Большинство «я хочу ее» сущая ерунда по сравнению с мыслью «я не могу причинить ей вреда».
«Только не теперь!»
Внезапно его прострелила головная боль. Она была сильнее любой, испытанной им ранее. Из-за которой, Дарий согнулся пополам, проклиная Богов.
- Дарий! - закричала Грейс, хватая его за руку и дергая на себяБудь осторожен!
Послышался гудок. Визг. Автомобили отклонились со своего курса.
Страх сковал Грейс, с замиранием сердца, когда такси почти подрезало Дария. Сердце ответило ударом на удар, лишь, когда она оттащила его на безопасную часть тротуара. По пути она случайно врезалась в молодую женщину, шедшую им навстречу. - Простите, - промямлила она, пытаясь, увернутся от кофе, выплеснувшегося из чашки девушки.
- Смотри, куда прешь, - огрызнулась девушка, даже не остановившись.
- Дарий, поговори со мной, пожалуйста. Скажи, что случилось? - слишком боясь, отпустить его, она сжала его руку и столкнулась с ним. - Мы не двинемся с этого места, пока ты не скажешь!
- Мое время здесь заканчивается, - пропыхтел Дарий.
Она окинула его изучающим взглядом. Его напряженные мышцы, поджатые губы и тонкие морщинки вокруг его напряженных глаз.Ты уже говорил мне об этом. Что произойдет, если ты останешься здесь слишком надолго?
Он пожал плечами. Одна минута перетекала в другую, но он не двигался. Молчал. Не обращая на нее внимания. Он просто стоял и смотрел, как мимо проходили мужчины, женщины и дети, кто-то разговаривал и смеялся. Кто-то спорил.
Возможно, Дарий думал, что, если она узнает, то использует это знание против него. Она не знала, но была настроена помочь ему.Посмотри на меня, Дарий! Пожалуйста, посмотри на меня.
Его пристальный взгляд постепенно спускался, упав от застроенных небоскребов к неоновым вывескам, и наконец, к ней. Когда их пристальные взгляды встретились, у нее слегка отвисла челюсть. Взглянув в его глаза, она многое в них увидела. Душераздирающие вещи. Она видела боль в его глазах, а так же следы вины и печали. И, глубоко под всем этим, был малейший проблеск безнадежности?
- Когда мы вернулись из пещеры, - сказала она, - Ты был слаб и бледен, но после того, как выпил лимонада, почувствовал себя лучше. Если ты подождешь здесь, я куплю тебе что-нибудь поесть.
Вина в его глазах только усилилась, и Грейс подумала о причинах ее возникновения. Но он медленно кивнул, и ее беспокойство о нем отмело все остальные проблемы. - Я подожду, - сказал он.
Она помчалась к кондитерской. Свежие зерна молотого кофе, ваниль и аппетитные множества сдоб пропитали воздух в этом магазинчике. Она встала в очередь. И когда подошла ее, она заказала для себя воду в бутылке и горстку гранул сушеного изюма. Для Дария она заказала грешно обильно сдобренный шоколадом эклер и кофе «эспрессо».
С пакетом и напитками в руках она поспешила к Дарию. Он оставался на том же самом месте, где она его и оставила, и был все еще слишком бледен.
- Вот, - сказала она, вручая ему эклер и кофе. Ее пристальный взгляд с обожанием задержался на этой вкуснятине. «Как давно она не испытывала этого блаженства? Слишком давно». Они с Алексом всегда тратили почти всю зарплату, покупая коробки за коробками с эклерами. Они съедали столько, сколько могли в себя затолкать, а иногда и того больше.
Она моргнула, прогоняя давние воспоминания, ее решимость найти его все возрастала.
- Идем, - позвала она Дария - Мы поедим по дороге.
Дарий на ходу потягивал свой напиток. Цвет его кожи постепенно приобретал прежний оттенок, а шаг становился шире и увереннее с каждым новым глотком. Мужчины уступали им дорогу, а женщины оборачивались на них, ну, точнее на Дария, на секундуиногда на целых три - задерживая на нем взгляд. Грейс знала, каким вопросом задавались те женщины, смотря на этого дикаря, просто прогуливающегося по улице, «насколько первобытно он придается плотским утехам?»
В его обтягивающей черной футболке и облегающих черных штанах, от воина так и веяло сексуальным удовольствием.
Дарий сжимал эклер между пальцами, изучая роскошное пирожное со всех сторон. Она наблюдала за ним, в то время как жевала свои безвкусные гранулы.
- Просто съешь его, - сказала она.
- Оно похоже на жижу из грязи.
- Если ты не хочешь его, то можешь съесть мои гранулы. - У нее потекли слюнки и, быстро сунув изюм ему в руку, отобрала эклер.
- Отдай!
- Только через мой труп.
- Я голоден.
- Ну, я тоже.
Она как раз собиралась положить шоколадную сладость себе на язык, только собиралась позволить заварному сливочному крему скользнуть прямо в рот, как Дарий вырвал десерт из ее рук.
- Это мое, - сказал Дарий и вручил ей ее упаковку с изюмом.
Готовая броситься на него, она издала низкий горловой рык.
Его губы дернулись. - Почему ты не купила и себе такой же, если так ужасно хочешь его?