Сагран Анастасия - Царство лжи Берилл стр 4.

Шрифт
Фон

 Нет. Не думаю. Мой брат, как бы он ни хотел однажды лицезреть племянников, не допустит, чтобы Сапфир своей рукой или словом заставлял меня.

 Дело ведь не в том, чтобы заставлять или не заставлять, а в том, что Хантперевёртыш, так?

Берилл нахмурилась. Война между Севером и Югом, закончившаяся в 220-м, по сути, была войной между перевёртышами и крылатыми. Современные законы запрещают любые разговоры, констатирующие оставшуюся ненависть, воспоминания о несведённых счётах. Так, даже в принсипате сотрудничали, не поворачиваясь, правда, друг к другу спинами, принц-перевёртыш Ретт Адмор и умертвивший его брата один из Сильверстоунов, крылатый принц Даймонд Лайт, сын Сапфира. Шон Грэм подставляется под удар, начиная подобный разговор. Демонстрирует уровень доверия?

 Скажите правду, и я отплачу вам не меньшей откровенностью,  настаивал герцог.

 Я бы не хотела говорить такую правду. Скажу то, что есть: герцог Сильвертон не приветствует браков между существами, с трудом понимающими побуждения друг друга. Союзы принца Даркавсе неудачные, а явление эскортесс, пусть даже Красивейшей и разумнейшей из всех скажем так, не поспособствовало спокойствию в гнезде клана. Что касается того, что бы заставлять никто и никогда ещё не пытался заставить меня ощутить свою власть надо мной. Исключая сегодняшний случай вопиющей выходки Ханта. И я шокирована.

Герцог Грэм улыбнулся и, снова скрестив руки на груди, отвернулся и стал смотреть перед собой:

 Ну, хорошо,  сказал он.  Вы умная женщина. Разговор с вами словно приятная интеллектуальная разминка. Ваш братвыдающийся дипломат, тот, кто привёл наши стороны к миру и объединению. Знающие, что такое суверенитет, каковы его формы и свойства, скажут, что это небывалый подвиг. О вас же говорили, что вам всё безразлично, кроме цветов. Что вы замкнуты и в некотором роде эгоистичны. Но имея такого брата, вы просто не могли показать дурные качества Так в чём причина такой концентрации на том, что обычно привлекает фитов? На растительности?

 Подлинное увлечениеничего больше.

 Хотите есть?  вдруг слишком резко переменил разговор Грэм.

 Не отказалась бы.

 Штат поваров пополнился специалистом по питанию крылатых, не беспокойтесь. Вам скоро принесут ужин.

 Ужин? Сейчас так много времени?

 Да. Но до тех пор, если разрешите, я останусь с вами.

 Сколько угодно, если только это поможет.

Герцог Грэм встал и заходил по комнате.

 Мне мало. Вы должны указать мне какой-то путь к решению. Рассказывайте о себе, ну же.

 Понятия не имею, что можно рассказать. Я обычная. Скучная.

 Умная.

 И? Напугаете его тем, что я могу взять над ним верх интеллектуально и править им?

 Такого он не испугается, но самое удивительное именно то, что сказанное вами вполне возможно в реальности.

 Считаете?

 Уверен. Хант доверчив, и его уже не раз обманывали. От того, что вы крылатая, он будет думать, что вы с ним всегда кристально честны.

 Власть не привлекает меня.

 Власть нужна не для удовольствия

 Нет. Из-за такого я здесь не останусь. О. Ведь это правда? Вы стремитесь сейчас и меня уговорить остаться здесь и понять, как от меня избавиться? Играете на две стороны?

 Я предан отцу и хочу, чтобы он был счастлив. Но дело не только во мне и в нём. Если он будет продолжать мучиться своей неразделённой любовью, то я буду продолжать то и дело подхватывать выпадающий из его рук меч власти. Централизованность управления летит к Хенеру. Понимаете о чём я?

 Не совсем.

 Его чувство к вам причиняет царству ущерб. Я всё чаще и чаще вынужден разбираться с тем, что он упускает, пропадая в цветниках, ваших или своих.

Остановился посреди комнаты и задал ей вопрос:

 Что вы будете делать, если Хант явится к вам после ужина или ночью? Знаю, вы не подписывали с ним никакого соглашения, не являетесь его иниатой на самом деле, но и не любовница его так же. Но что если страсть заставит его перешагнуть через условности? Он бывает импульсивен.

 Я заметила,  сообщила Берилл, демонстративно обведя взглядом комнату.  Вы должны объяснить ему, если он не знаетперевёртыш убьёт крылатую, попытавшись овладеть ей против воли. Это не иносказание и не попытка образно выразить чувства. Это особенность различий в физиологии.

 Я знаю об этом. И удостоверюсь, что знает и он.

 Хорошо. Это первое. Второе: я ни под каким видом не приму его чувств. Он мне безразличен. Пусть продержит меня здесь до моей старостинет, никогда.

Шон Грэм вернулся на своё место подле крылатой и, придвинувшись и положив руки на стол, заговорил:

 Он не отпустит вас тут же, руководствуясь только этим вашим мнением. Вы в его пределах. Для него то, что выздесь, уже и есть огромный шаг вперёд. Он может смотреть на вас и касаться вас, когда пожелает. Он не упустит шанса насладиться этим.

Берилл обернулась к стене, через которую, кажется, Хант и планировал наблюдать за ней. Что за?..

Грэм тем временем дотянулся до её руки, взял и слегка сжал её пальчики.

 Видите, как это легко?

Жар от руки перевёртыша передался Берилл, наполнил её и заставил ощутить, как к щекам начинает приливать кровь. Девушка некоторое время удивлялась своим ощущениям, но подняв глаза, наткнулась на внимательный, слишком внимательный взгляд.

 Ваши глаза,  произнесла она с небольшим трудом.  Они светло-серые. Это же редкость для перевёртышей, не так ли?

 Похоже, отец всегда искал женщин с таким же прекрасным и ледяным взглядом, как у вас. Если подумать, то вы многим напоминаете мне мою мать. И потому кажетесь такой близкой и понятной. Внушаю ли я похожее чувство вам?

Один из племянников Берилл хранил титул талантливейшего соблазнителя, потому ненарочитый комплимент, чуточку обязывающая откровенность, рука в руке и уединённая тишина комнаты вдруг показались ей очень знакомыми по описывающим техники Роджера Кардифа книгам.

 Но что, если он согласится отпустить меня в обмен на обещание некоторых вольностей?  спросила Берилл, сосредоточившись.

 Не думаю, что это сработает,  нахмурившись, перевёртыш отпустил её руку и откинулся в кресле.  Даже если до сих пор, скажем, он мог только мечтать о том, чтобы коснуться ваших волос, то получив вдруг разрешение

 А если это будет чуть большая вольность?

 Что вы имеете в виду? Или что вы можете предложить?

 Не знаю.

 Акшен-до направляется сюда,  объявила, распахнув потолочные двери, какая-то женщина-перевёртыш, одетая блекло и неинтересно, стянутая множеством ремней.

 Я остановлю его,  быстро поднялся Шон Грэм и вышел.

Глаза отца, застывшего на лестнице выше, горели. Он судорожно сжимал рукоять меча.

 Зачем ты взял его с собой?  спросил Шон, приблизившись вплотную.

 Не знаю,  ответил Акшен и оглянулся, словно только что понял, с чем пришёл, откуда и к кому.

 Для неё будет выглядеть так, будто ты намерен сражаться с ней,  усмехнулся сын принца.

Акшен усмехнулся в ответ, но глаза его смотрели невидяще.

 Позволь мне сказать, отец,  попросил Шон.

 Я слушаю.

 Сейчас не подходящее время. Будет лучше всего, если она поест и проведёт здесь ночь. Затем вторую и третью. Не появляйся перед ней. Не давай ей шанса говорить с тобой, уговаривать тебя отпустить её. В крайнем случае, она надавит на твои слабости или соблазнит тебя пустыми обещаниями, и ты отпустишь её.

 Я всё ещё слушаю,  принц Акшен так иногда давал понять, что говорящий тратит его время, не предлагая сразу же удобного варианта решения.

 Тяни время. Она должна немного привыкнуть к твоему дворцу и тогда ей будет проще увидеть то, что до сих пор скрывалось от её взгляда.

 Бред.

 Поверь мне.

 У меня нет времени верить твоим предположениям.

 А что ты собрался делать?

 Не не знаю.

Отец дважды глубоко вздохнул и перестал дышать вовсе. Свободная его рука потянулась к сердцу. На лице и в голосеболь:

 Я больше не могу. Это чувство оно скоро проделает в моей груди дыру. Кусает и жжёт. Я не выдержу и дня.

 Ты должен. Ты молод и силён. А ей всё равно, отец, что бы ты ни делал.

 Я назначил тебя, чтобы ты помог мне соблазнить её, а не усугублял моё отчаяние.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3