Торри Изабелла - Бродяги стр 8.

Шрифт
Фон

БАХ!

Эдди несколько раз моргнул, и выражение его лица стало пустым. Начав осознавать случившееся, он округлил глаза, но пузырящаяся кровь уже потекла по его шее и воротнику. Джеральд быстро прицелился в Берта, держа палец на курке и готовясь выстрелить при малейшем поводе.

Я солдат. Не проклятый ковбой. Еще вопросы?

Я сдаюсь, чувак!бросив пистолет, Берт медленно и осторожно попятился, подняв руки над головой и признавая поражение.Сдаюсь! Дай мне уйти и больше никогда меня не увидишь, клянусь тебе.

Стелла выпрыгнула из своего укрытия за спиной Джеральда и в мгновение ока подскочила к Берту.

О, нет. Ты никуда не уйдешь, пока не признаешься, где твои люди держат Оливию,она указала на Джеральда.Иначе я скажу ему ломать твои поганые кости одну за другой.

Женщина, мы не психопаты,тряхнул головой Джеральд, встав рядом с ней. Он указал туда, где их ждала Жасмин, все еще дрожа и плача.Дамы, почему бы вам не проверить перед уходом, запасена ли у нас вода, а я пока потолкую с мистером Бертом.

Берт заметно сглотнул и остановил взгляд на Жасмин, безошибочно определив в ней слабое звено.

Пожалуйста, не оставляй меня с ним,взмолился он.Мне так стыдно. У меня не было выбора. Ты же видела Эдди. Он был злобным ублюдком. Мне пришлось украсть вашу маленькую девочку. Пожалуйста

Ты мог отказаться, придурок,выплюнула она и, выпрямившись, дерзко подняла голову.

Обняв Жасмин за плечи, Стелла увела ее в заросли, оставив мужчин наедине. Джеральд выжидал, пока женщины не оказались вне зоны слышимости.

Наклонившись к Берту, он убрал пистолет в кобуру и достал нож. Уперев острие под подбородок Берта, Джеральд надавил на яремную вену, обозначив свои намерения.

Даю пять минут. Убеди меня, что тебя стоит спасти,вкрадчиво понизил голос Джеральд.Советую воспользоваться ими с умом и рассказать мне о вашей маленькой операции.

К величайшему изумлению Джеральда, Берт разразился маниакальным смехом, хватая ртом воздух и вжимаясь горлом в лезвие.

Если я не ослышался, ты назвался солдатом? Наверняка званием не выше муравья. Может, тебе стоит поговорить с кем-нибудь повыше рангом, прежде чем совать нос, куда не просят?

И как это понимать?тихо и утробно зарычал Джеральд. Ему не нравилась возможная подоплека уничижительного комментария Берта. Он сильнее надавил ножом, надеясь, что придурок переосмыслит свое положение. Но тот даже не вздрогнул и поднял голову выше, еще больше подставляя шею.

Думаю, ты итак знаешь, мистер Мачо, армейский мальчик. Секрет раскрыт. Биологическая война высочайшего ранга, за которую в ответе правительство. Имя Джины Кайл тебе о чем-нибудь говорит?

Слушаю,Джеральд крепче сжал рукоять ножа. У него вспотели ладони.Какое отношение труды доктора имеют к вашей маленькой операции?

Прямое. Правительство запустило эпидемию, истребило восемьдесят процентов Северной Америки и теперь пытается отмотать назад. А парни вроде меня делают всю тяжелую работу.

Тяжелую работу?у Джеральда от злости раздувались ноздри, но он заставил себя сохранять спокойствие. Ему нужно было больше информации.Ты больной и жалкий извращенец. Похищаешь маленьких девочек и продаешь женщин. Военные никогда не опустились бы до такой трусости и мерзости. И от кого же ты получаешь приказы? Говори, иначе я тебя прикончу.

Я уже ухожу, и тебе не остановить меня, солдатик,прорычал Берт и всем телом подналег вперед. Острие рассекло яремную вену, из которой фонтаном брызнула теплая алая жидкость. Берт истекал перед Джеральдом кровью, и на его губах играла слабая улыбка, пока он замертво не упал на холодную землю.

Черт возьми!!выругался Джеральд, пнув безжизненное тело.Черт!!

Джеральд!закричала Стелла, вместе с Жасмин выбравшись из зарослей.Разве не ты говорил, что мы не психопаты?топнула она ногой и скрестила руки на груди.

Жасмин неприкрыто плакаласнова.

Какого черта здесь произошло?потребовала она.Он сказал, где Оливия?

Клянусь, я ничего не делал,отряхнув нож, Джеральд вытер лезвие о свои штаны.Онсам перерезал себе горло. Но перед этим успел рассказать кое-что интересное, хоть и не о девочке.

Что он сказал?Стелла быстро подошла ближе, прижалась к нему и обняла его за шею.О чем бы вы ни говорили, новости плохие, да?

Пока Джеральд обдумывал слова Берта, у него чуть не затрещала голова. Он напрягся, но Стелла прильнула к нему и поцеловала в щеку. Если Берт не соврал, значит, тайны больше ничего не значили, и весь мир узнал о проекте «Бешенство». Джеральд инстинктивно обнял Стеллу и крепко прижал к себе.

Думаю, настало время поговорить о зомби.

О, черт,вывернувшись из его рук, Стелла поморгала.Ты только что назвал их зомби.

Я бы сказал, что информация секретна,серьезно начал он, поманив Жасмин,но тайны, похоже, уже раскрыты,несмотря на мрачность ситуации, Джеральд ехидно улыбнулся Стелле.Так что зря я старался.

Глава 7

От твоей истории несет, как от самой большой кучи лошадиного дерьма, какую я только нюхала!закричала Стелла, вскинув руки. От резкого движения у нее скрутило живот, и она едва подавила рвотный позыв. Сглотнув желчь, Стелла сдержалась. После того как Джеральд неделями хранил тайны и обменивался с ней язвительными комментариями посреди рушившегося мира, она внезапно захотела, чтобы он и дальше держал рот на замке. Застонав, Стелла плюхнулась на землю рядом с ним.По твоим словам, какая-то сумасшедшая сука, по совместительству еще и безумный ученый, совершенно случайно создала болезнетворный микроорганизм, но вместо того чтобы тут же его уничтожить, правительство решило воспользоваться открытием в своих интересах? Ну, типа никогда не знаешь, когда плохим парням понадобится доза-другая биологического оружия? Святой черт, Джеральд. Все этодико и нереально. И охрененно глупо.

Да,вздохнул он, закинув в костер еще немного палок и листьев.Если подводить итог, ты права.

Джек всегда говорил, что только одно сможет уничтожить человечествосамо человечество,покачала головой Жасмин, сев на землю возле костра.

Пфф, нас еще рано сбрасывать со счетов,фыркнула Стелла.Мы умеем адаптироваться.

Нет,закатила Жасмин глаза,просто у нас высокая популяция, по крайней мере, была,всхлипнула она.Теперь почти все умерли, и скоро настанет наш черед.

Что ж, если собираешься сдаться и умереть без боя, не буду тебе мешать. Мы с остальными как-нибудь выберемся.

Нет, серьезно, и что же ты планируешь делать?вскочила на ноги Жасмин и посмотрела сверху вниз на Стеллу.Скажи мне, мудрейшая. Как ты собралась бороться с чумой, о которой ничего не знаешь? Ты понятия не имеешь, как ее остановить.

Я никогда не говорила, что у меня есть волшебное лекарство,Стелла, в свою очередь, тоже поднялась и, зажав рану, обошла костер, чтобы с неприкрытым вызовом встать лицом к лицу с Жасмин.Я говорила о выживании, ты

Кто-то откашлялся.

Прошу прощения за вторжение, дамы и господараздался мужской голос.

Опомнившись, Стелла и Жасмин бросились к Джеральду. Он потянулся к пистолету, но из кобуры его не достал. Держа руку на прикладе, Джеральд осмотрел пожилого джентльмена и когда заговорил, Стелла не заметила напряженности ни в его позе, ни в голосе.

Добрый вечер, сэр. Вы один?

Посмотрев через плечо, человек тихо свистнул. Из кустов выскочил чумазый пудель, радостно завилявший коротким пушистым хвостом.

Умница, Черри. Беги, поздоровайся с добрыми людьми.

При виде веселого песика Стелла с Жасмин заохали и заахали, тут же поспешив приласкать его.

Вы только взгляните!заверещала Стелла, взяв собаку на руки и играя с ней.

Ну разве она не прелесть?Жасмин тоже принялась гладить Черри.

Все они прелесть, пока не сожрут ваши лица,проворчал Джеральд и, вернувшись к костру, сел обратно на свое место.Пожалуйста, располагайтесь, сэр,предложил он пожилому мужчине.

Кстати, меня зовут Уэйн Боксфорд,представился тот, опустившись на землю напротив Джеральда и оставив женщин умиляться его собаке.

Капитан Джеральд Тэнди, армия Соединенных Штатов,привстав, он потянулся и пожал Уэйну руку.Что привело вас в чащу леса?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора