Гайя Антонин - Столкновение стр 59.

Шрифт
Фон

- Родриго, - я глянула на Дарио, по-прежнему с напряженным лицом втыкающего на ведьмака во все глаза, - вы ведь знаете кто я?

Ткань капюшона заинтересованно всколыхнулась. Ну, мне так показалось. Я внимательно смотрела на итальянца. Он расправил капюшон на пару секунд, и я увидела, что он смотрит на меня сквозь прорези. Потом снова опустил руку. У Родриго кисть большая, широкая. Я вспомнила руки отца, изящные и длиннопалые. Странно все же, что ведьмак, по определению работник умственного труда, а никак не физического, имел такие лапищи. Сложно сказать, какого роста он был, но едва ли выше меня и Дарио. С сицилийцем напару у нас был идентичный показатель роста, как выяснили мы от нечего делать.

Так, а к чему я это? К тому, наверное, что мозг работал лихорадочно быстро, подмечая малейшие детали, по которым можно было опознать этого человека. Что-то подсказывало мневозможно, интуиция, что он прячет лицо вовсе не из-за того, что оно уродливо.

- Конечно, Гайя. Я знаю, кто вы, - мягко сказал он, немного изумляясь.А вот знает ли он?и ведьмак впервые кивнул в сторону Дарио.

Мой вампир слегка дернулся, сдерживаясь, чтобы не отпрянуть в сторону.

- И кто же я, Родриго?проигнорировала я вопрос.

Он сдержанно хмыкнул.

- Таких, как вы, называют дивакайями. Забавно, не так ли? Гайя-дивакайя.

- Это, так сказать, официальное название для дампиров?

- Одно из них, - поправил он меня.И для таких, как вы, дампиров, - он сделал ударение на слове «вы».

- Какое странное название.

- О, оно очень древнее, шумерское. Собственно говоря, это, пожалуй, первое название, придуманное вам.

- Первое, которое встречается в источниках?уточнила я.

- Нет, первое вообще, - ведьмак повел рукой. Я проследила за ней, я вообще следила за каждым его движением, - потому что дети у вампиров и смертных начали рождаться только тогда.

- Вампиры были бесплодны, а потом вдруг начали делать детишек? Да полно вам.

- Наверное, не вдруг. Однако со временем стали появляться даже дети вампиров и дампиров, которых и назвали дивакайями.

Дарио оторвал, наконец, взор от Родриго и уставился уже на меня. Боюсь, у меня не столько терпения, как у ведьмака, потому что мой вампир умеет без малейшего стеснения прикипать взглядом и смотреть пристально так долго, что это действительно выводит из себя.

- Ты дампир в квадрате?спросил Дарио.

- Да, милый, - ответила я и сразу же вернулась к беседе с ведьмаком.То есть, выходит, что в течение не слишком длительного отрезка времени вампиры эволюционировали от бесплодных к очень даже плодящимся, а благодаря им и человечество тоже? Или это смертные изменились?

- Сложно сказать, были ли вампиры бесплодны, или человеческий организм не принимал их биологический материал. Но, скорее, изменились вампиры. Потому что примерно в то же время вампиры начали болеть.

- О, я читала об этом, - вспомнила я те книги, которые взяла из библиотеки Ингемара.Книга называлась «Древние». Некий очень старый вампир Вишан рассказывал, как в юностив вампирской юностистал свидетелем того, как его братья и сестры погибли, попав в зону человеческой эпидемии.

- Я тоже читал эту книгу, - кивнул Родриго удовлетворенно, - на редкость никчемная в плане вампирской эволюции и биологии, но весьма полезная в плане вампирской истории.

- Да, мне тоже так показалось, - я обрадовалась, что наши с Родриго мысли в этом оказались сходны.

- Хочу прояснить, - вдруг жестко сказал ведьмак, - что вампиры, скорее всего, не погибли, а впали в кому или ступор, в зависимости от болезни, которую они подхватили.

- От венерических заболеваний впадают в кому, я знаю. А в ступор от каких?

- Чума, сибирская язва, оспа, к примеру. Многие из них сейчас практически уничтожены именно благодаря вмешательству вампиров в исследования и распространение медикаментов. И, возможно, мир сейчас не задыхается от последствий биологической войны тоже благодаря вампирам, - глубокий голос Родриго стал будто бы благодарным. Словно он гордился этой деятельностью вампиров.

- Что же они не нашли способ уничтожить СПИД или сифилис?опустила его с небес на землю я.

- Потому что, дорогая Гайя, проще научить людей бояться крыс и заставить поддерживать чистоту и пить чистую воду, скажем, чем отучить ваше племя трахаться с кем попало.

Он был прекрасным оратором, вне сомнения, так искусно менял интонации, когда нужно, красиво смягчая голос, а когда нужновот так вот, молотком по голове безжалостно ударял. Я не обиделась и не испугалась. Наверное, из-за Бездны большинство моих чувств были словно купированы. А, может, таким сильным был страх перед ней, что все остальное меркло?..

- Словом, я читал множество куда более научных трактатов, нежели упомянутый вами, - как ни в чем не бывало продолжил ведьмак.Но и там мало что нашел. Можно вскрыть вампира

Дарио нехорошо посмотрел на Родриго.

-можно определить, каков состав его крови, какие процессы становятся основными после метаморфоза. Но что привело к нему, какие компоненты крови вампира способны поддерживать жизнь в смертном, на которого медицина давно махнула рукой, как классифицировать совершенно новые клетки в их организмахэто пока что понять нельзя.

- Почему?

- Сложно объяснить не биологу или хотя бы не медику.

- А вы медик?с подозрительностью спросила я.

- Я слушал курсы в Сорбонне и Болонье, - сообщил он с той же тихой гордостью.И да, какое-то время я уделяю изучению вампирского организма, но, понимаете, когда постигаешь волшебство, наука перестает так уж интересовать.

- Понимаю. И вы приехали сюда из интереса к тому, что я увидела там, в вашей цитадели волшебства?я прозвучала иронично, но Родриго не обратил внимания.

- Да. Мне интересно, что произошло, хотя, честно говоря, я догадываюсь.

- Вот как? И что вам подсказывает интуиция? Или это не интуиция, может, вы уже были знакомы с одним дивакайя и наблюдали это, происходящее с ним?

Второй вариант меня устроил бы больше, честно говоря.

- Мне посчастливилось общаться с дивакайями трижды.

- Ого!вырвалось у меня.Это ведь довольно много.

Три дампира в квадрате за сколько-то там лет жизни этого ведьмакаэто и впрямь многовато.

- Вы за ними гонялись, что ли?

- Я? Боже упаси. Гоняются уже лет сто двадцать облеченные властью вампиры, а я всего лишь смиренно прошу возможности пообщаться с ними, взять образец крови и наблюдатьтолько в интересах науки.

- Вы и у Гая спрашивали разрешения?

- Конечно.

- И что, вам все просто так разрешают?

- Не все. Но я ученый, и если нужно пойти во имя науки на небольшое преступление, то я готов.

Я насторожилась.

- Преступление?

- К примеру, мои коллеги в века, предшествующие благословенному 20-ому, вынуждены были выкапывать трупы ночами на кладбище. Так что ничего не изменилось. И если на моем пути стоит какой-то ошалевший от власти бюрократя найду способ обойти его запрет.

- Но ведь наверняка все дивакайи не были зарегистрированы? Это нонсенсвыставлять на всеобщее обозрение такую драгоценность.

- Тогда законы были другими, - уклончиво ответил Родриго.Вас ведь выставили на обозрение.

- Да, верно, - я чуть было не ляпнула, что меня зарегистрировали как дампира, но вовремя заткнулась. Вряд ли стоит трепаться об этом.

- Ну вот. И Гай счел нужным провести закон, который готовил очень давно.

- С моего рождения?

- Да. С вашего рождения, - он сказал это так, что я ни на секунду не поверила.Практически.

- Вы не будете возражать, если я позвоню отцу?невинно спросила я, доставая свой телефон.

- О, конечно, сделайте одолжение.

Нет, он мне не нравился. Было в Родриго что-то неприятное и опасное. Ученый, как же. Безумный профессор, если уж на то пошло. И в то же время его позиция внушала уважение. Пожалуй, я поступала бы точно так же.

Я набрала Гая, он взял трубку после пятого гудкавидимо, волнуется и старается подходить к телефону чаще.

- Я очень занят, в двух словахчто у тебя?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Вдова
18.7К 39