Ксения ФоксПоследняя сказка для принцессы
Мирабель! послышался с первого этажа приглушённый женский голос. Мирабель! Нам пора, спускайся!
Оправив последний раз пышное платье из бордового бархата с открытыми плечами и широкими рукавами, сужающимися к тоненьким запястьям, и изящный золотой медальон на шее в виде небольшого сердечка на тоненькой цепочке, та самая девушка по имени Мирабель вышла из комнаты, аккуратно прикрыв тяжелую дверь с резной ручкой, и начала спускаться по витиеватой лестнице с мраморными ступенями, слегка держась пальцами за позолоченные перила.
Восхитительно выглядишь, дорогая, улыбнулась ей мать, выглядывая из просторного холла. Граф будет в восторге.
И опять будет рассказывать тебе сказки, рождающиеся в его старческом мозгу, усмехнулась ещё одна молодая леди, оборачиваясь на сестру через плечо.
Как грубо, Ванесса! осадила говорившую Мирабель. Мне нравятся его сказки!
И нравится, что он называет тебя принцессой, как маленькое дитя, каждый раз, когда видит? приподняла темную бровь Ванесса, очевидно подшучивая над младшей леди. Умиляет твоя добродушность, Мирабель, но не знаю, сколько ещё ты будешь это терпеть.
Девушка нахмурилась, грозно смотря на старшую сестру.
Мне нет необходимости это терпеть, ведь участвовать в интересной беседе намного лучше, чем слушать утомительный монолог недовольный грубиянки.
Ванесса в негодовании открыла рот, краснея от нанесённого ей оскорбления, но не успела ничего ответить, так как матушка поторопила обоих девушек на выход к прибывшей карете.
В полном молчании сёстры сели на мягкие подушки и, как только карета тронулась, отвернулись друг от друга в разные стороны, смотря на пролетающие мимо живописные пейзажи и думая о своём.
Дорога до поместья старого графа занимала не так много времени, а, пока Мирабель вглядывалась в мелькающие стволы тёмных деревьев и их шумящие изумрудные кроны, вспоминая все необычные сказки, рассказанные ей, вообще пролетела незаметно.
Гравий сменился ровной дорогой с каменными плитами, ведущей прямо к огромному дому, возвышающемуся в несколько этажей над землей и закрывающем крышей часть звездного неба. Однако полной Луны, окутанной туманной дымкой ночи, но всё ещё ярко освещавшей всё вокруг, она не доставала. Лунный свет красиво подал на мудрёную лепнину, украшавшую фасад особняка, придающую ему ещё более роскошный вид, и на мраморные мощные колонны, казалось, удерживающие весь дом на себе.
Карета подъехала прямо к крыльцу, остановившись напротив массивных распахнутых дверей, приглашающих приезжающих войти и узреть внутреннее убранство дома, поражающее ещё больше, чем наружное.
Мирабель не терпелось выйти на улицу, и, еле дождавшись пока галантный лакей откроет ей дверь и подаст руку в белоснежной перчатке, девушка выскочила из кареты, оглядываясь вокруг. Она уже была здесь много раз, но каждый раз был как первый: окружающие поместье леса, высокий забор с острыми шпилями, зелёные аккуратно постриженные кусты диких роз, большой каменный фонтан с кристально чистой водой, искрящейся под лунным светом, завораживали Мирабель, как будто она только увидела всё это.
Как бы девушке не хотелось отрываться от этого великолепия, пришлось последовать за матерью и сестрой, которые уже поднимались по широким ступеням наверх. Мирабель поторопилась за ними, кидая грустный взгляд на остающийся позади одинокий фонтан, окружённый розами.
На входе их встретили ещё двое лакеев, поклонившихся им и пригласивших в залу. Пройдя дальше, Мирабель задержала дыхание. Несмотря на то, что снаружи поместье поражало своим видом, внутреннее содержание не шло с ним ни в какое сравнение. Высокие потолки, казалось доставали до самого неба, видневшегося через стеклянные окна, в которые заглядывали звёзды. Колонны из бежевого мрамора по всему периметру огромной залы, огромные люстры с тысячью блестящих свисающих капель, от которых света становится ещё больше, стены, украшенные росписью голубых и золотистых цветов, в которой виднеются фигуры ангелов с белоснежными крыльями и кучевые облака, длинные столы с множеством всевозможных яств и массивные канделябры, освещающие золоченые бокалы. Но главная особенность этого поражающего помещения-зеркала, висящие по всем стенам танцевального зала. В позолоченных резных рамах, около двух метров вверх, они, такое ощущение, расширяют помещение, создавая чувство нереальности окружающего вокруг.
Только спустя пару минут Мирабель вспомнила, что нужно дышать для того, чтобы жить. Девушка завороженно остановилась в дверях, не в силах пройти дальше, в то время, как ее мать и сестра уже достигли старого графа, который весьма бодрым шагом обходил свои владения, проверяя всё ли готово к приходу гостей. Сегодня он был в особенно приподнятом настроении, о чем говорила и его походка, и выглаженный бежевый фрак, пересекающийся на груди широкой бордовой лентой с золочёнными витками, и рубашка в цвет ленты, и горящие тёмные глаза.
До Мирабель донеслись весёлые голоса, и она, очнувшись от оцепенения, двинулась через залу к говорившим.
рад, кивал старый граф, целуя руку ее матери в шёлковой перчатке.
Повернув голову в сторону девушки, мужчина широко улыбнулся, отпуская почтенную даму и подходя к молодой леди. Мирабель видела, как при этом движении усмехнулась Ванесса, но ее внимание захватил уже другой человек.
Принцесса! воскликнул граф и дружелюбно взял ее руку, слегка кланяясь.-Очень рад Вас видеть!
Девушка улыбнулась в ответ, слегка приседая в реверансе и моментально заражаясь веселым настроем мужчины.
Я тоже очень рада! искренне сказала Мирабель. Зал просто восхитителен!
Говоришь так каждый раз, глухо рассмеялся граф, привычно переходя на «ты» сразу после первого вежливого обращения.
Потому что меня до сих пор поражает всё это, улыбнулась девушка.
На самом деле я счастлив слышать это от тебя, сказал мужчина и перевёл взгляд на вошедших в залу новых гостей.
Прошу меня извинить, виновато улыбнулся граф, кивая головой в сторону входа.
Ничего, покачала головой Мирабель, прекрасно всё понимая.
Мужчина уже шёл к дверям, но девушка неожиданно окликнула его:
Граф!
Он обернулся, приподняв серебристые брови.
Вы сегодня расскажете мне одну из своих необычных сказок?
Старый граф тепло улыбнулся, кивая.
Конечно, принцесса, сегодня ты увидишь самую необычную сказку из всех. Только дождись первого вальса.
И, не дожидаясь ответа на свою загадочную реплику, мужчина развернулся на каблуках, хитро улыбнувшись перед уходом и оставив Мирабель одну в смешанных чувствах.
«Как сказку можно увидеть? думала девушка, следя за тем, как зал наполняется нарядными дамами в пышных платьях и их кавалерами в дорогих костюмах. Может граф просто оговорился? И при чем здесь вальс?»
Как только она подумала про танец, заиграла приятная мелодия откуда-то сбоку, и девушка повернула голову на звук. В углу залы стоял небольшой оркестр, состоящий из четырёх групп музыкальных инструментов. Организация сегодняшнего бала поражала своим великолепием.
Когда все собрались, спокойная композиция сменилась на какую-то быструю мелодию, и в центр залы высыпались активно танцующие пары, пестрящие разнообразием цветов и нарядов.
Мирабель краем глаза наблюдала за синхронностью танцующих, ища в толпе старого графа. Ей не терпелось узнать, какая же сказка ожидала ее сегодня.
Мужчины нигде не было видно, а в зале всё сменялись композиции и виды танцев.
Где твой кавалер? послышалось прямо возле уха, и девушка резко обернулась от испуга.
Ванесса, Господи! воскликнула Мирабель. Нельзя же так пугать!
Я не специально, непринужденно пожала она плечами и перевела разговор в другое русло, которое интересовала ее куда больше. Так что, тебя сегодня оставили одну?
Граф обещал вальс, неопределённо ответила Мирабель, не смотря на старшую сестру, и сказку.
Ванесса прыснула.
Я бы советовала тебе приглядеться к более молодым и привлекательным кандидатам, сказала девушка и, поправив лихо закрученный темный локон в высокой причёске, направилась в сторону симпатичного юноши, стаявшего неподалёку от них.