Татьяна Ма - Невеста последнего дракона стр 14.

Шрифт
Фон

 Но ведь Это же совершенно недопустимо!

 Отчего же, леди Айра? Мой дражайший супруг сказал, что тирры всегда подавали пример супругам ашассов. А что может быть лучше, чем помощь бедным, разве вы не согласны? Пока мы здесь предаемся излишествам, поглощая все эти разнообразные кушанья, где-то голодают люди.

Леди Айра округлила глаза, машинально прикоснувшись к своему рубиновому ожерелью, и от дальнейших уколов в мою сторону воздержалась.

Однако я слишком рано расслабилась. За столом собралось много дракониц, желающих вонзить в меня свои когти.

 Тирра, ваш наряд очень необычен,  заметила Алисия, глядя на меня поверх бокала.  Это тоже какое-то новшество, которое ожидает нас всех?

Я посмотрела на невесту Фрэйдара и поежилась, столько неприязни было в темных глазах. В отличие от меня, девушка была одета как положено: скромное платье из плотной бежевой ткани, обнажающее лишь молочно-белые плечи, и ожерелье из лунных камней вокруг тонкой шеи.

 Что вы имеете ввиду, Алисия?

 Леди Алисия хочет узнать, означает ли это, что супруги ашассов должны будут следовать заведённой моде?  поджав губы, осведомилась сидевшая чуть дальше драконица преклонных лет. Она особенно выделила словами слово «леди», будто я совершила преступление, не назвав так Алисию.

Представив эту убеленную сединами даму в полупрозрачном платье, я поспешила горячо заверить ее:

 Нет-нет, что вы. Это всего лишь мой сюрприз для дражайшего супруга. Мне так хотелось его порадовать!

Я чувствовала, что Фрэйдар медленно закипает от этого фарса и мысленно потирала ладони.

 Долг хорошей супругирадовать своего мужа!  весело провозгласил Эрик, насмешливо поднимая бокал вверх.

Я бросила взгляд на Фрэйдара. Казалось, он едва сдерживает гнев, так крепко сжимая ножку бокала, что тот лишь чудом остается цел. Чудесно. Все идет как надо.

 Я обещала, что буду идеальной супругой своего идеального мужа. У меня еще много идей по поводу преобразования Дельфьерра.

 Супруга! Не откажись потанцевать со мной,  учтиво сказал Фрэйдар, однако улыбнулся так, что мне захотелось убежать далеко-далеко.

Дракон махнул распорядителю бала. Тот дал сигнал к началу танцев, и изумленные гости начали переглядываться. Видимо, для танцев было малость рановато.

Фрэйдар потянул меня за руку на другую половину зала, где было достаточно пространства для танцев.

 Я не умею,  попыталась я его образумить.

 Это гораздо проще, чем планы твоей мести,  нехорошо усмехнулся он, резко притягивая меня к себе как раз в тот момент, когда музыканты грянули что-то инструментально бодрое.

Воздух вышел из моих легких, когда я оказалась прижата к широкой груди, и Фрэйдар закружил меня в танце. Мне помогало только то, что перед свадьбой с бывшим мы разучивали свадебный вальс, и он не сильно отличался от местного танца.

 Кажется, я позволил тебе считать, что меня можно выставить идиотом перед подданными?

 Не знаю. А ты позволил?  притворно удивилась я, едва поспевая за ловко двигавшимся драконом.

Фрэйдар крепче сжал ладонь на моей талии, и я только сейчас ощутила, как тонка ткань платья.

 Не обманывайся на мой счет, Рина. Не вступай в схватку с драконом, не подготовившись.

 Я подготовилась.

 Я вижу. Что в твоем так называемом подарке? Яд?

 А на драконов он действует?  поинтересовалась я на всякий случай.

 Нет,  покачал головой Фрэйдар.  Так что там?

 Ежевика,  невинно отозвалась я. Голова кружилась от быстрых па вальса.

 А еще?  рыкнул Фрэйдар.  Говори же!

 Всего лишь перец. Ты бы точно не умер,  фыркнула я.

Фрэйдар жестко усмехнулся.

 Когда торжества закончатся, ты будешь сидеть на своей половине замка, пока не выучишь все, что нужно знать моей супруге. И будешь выполнять все обязанности тирры. Если сегодняшним маскарадом и притворством ты хотела вывести меня из себя, у тебя не получилось,  угрожающе тихо сказал он.

 Или что?  выдохнула я.

 В каком смысле?

 В самом прямом, Фрэйдар. Ты убьешь меня?

 Нет, убить тебя я не смогу. Это будет означать и мою смерть тоже. Но я могу сделать твою жизнь здесь невыносимой. Совсем как ты сегодня сделала невыносимым этот вечер.

Я попыталась отстраниться, но Фрэйдар держал меня крепко, управляя, будто куклой.

 Отпусти меня! Я хочу уйти!

 Трусиха,  прищурившись, протянул Фрэйдар. Все время танца он не отводил своих синих глаз от моего лица. Казалось, он читает мои мысли и видит меня насквозь.  Нет, ты останешься здесь и будешь стоять перед своими подданными. Пусть они обсуждают меня и тебя. А они обсуждают. Завтра во всех тавернах Дельфьерра будут говорить о том, что тирра верховного дракона вела себя неподобающе. Ты ведь этого добивалась, дражайшая супруга?  издевательски закончил он, отпуская меня на финальной пронзительной ноте музыки.

Глава 12

Голова у меня кружилась, и я едва устояла на ногах. Фрэйдар отвесил мне полупоклон и подошел к леди Айре, пригласив на танец ее. Та милостиво кивнула в ответ, приняв приглашение.

Я же, задыхаясь от гнева, не знала, что делать. Уйти к себе в комнату? Но тогда Фрэйдар окажется прав, назвав меня трусихой. Нет, бегство не выход. Так ничего и не придумав, я направилась обратно за стол, чтобы выпить чего-нибудь покрепче.

Еще издалека я заметила, как Алисия крутится около наших мест, пользуясь тем, что все заняты танцами. Что именно она там делала, я не поняла, но, заметив меня, девушка двинулась навстречу.

 Где же вы взяли свой подарок, тирра?  высокомерно осведомилась она, наморщив хорошенький точеный носик.  От него разит перцем. Разве вам не сказали, что драконий нюх очень чувствителен?

 Вам об этом известно куда больше, ведь именно драконий нюх привел вас прямиком на церемонию,  не удержалась я от ответной шпильки.

Алисия мне не нравилась. Я не могла объяснить причину, бывает, что человек еще и слова не сказал, а тебя авансом от него воротит. Сестра Эрика, однако, совершенно не смутилась, продолжая смотреть на меня так, будто я была какой-то забавной зверушкой, по нелепой случайности отбившей ее жениха.

 Говорят, ваша бабка была ведьмой, тирра. Она разбила много сердец. И смертных, и драконьих. Вы знали, что из-за Софии Эйли состоялось несколько дуэлей?

 Моя бабушка была обаятельной особой, этого у нее не отнять.

Про дуэли я, конечно же, слышала впервые.

 А вы знали, что в нее влюбился ашасс агатовых драконов?

 Нет.

 Но София его отвергла, потому что ашасс был женат. И когда он отрекся от брачных обетов со своей супругой, чтобы положить свое сердце и королевство к ногам Софии, она отказала ему.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке