Елена Сергеевна Счастная - Беглянка с секретом. Книга 2 стр 19.

Шрифт
Фон

Я слышал, она прекрасно играет!

Я встрепенулась, перестав ковырять вилкой остатки салатных листьев в тарелке. Зашарила взглядом по лицам, но так и не отыскала того, кто так нагло подставил меня в тот миг, когда все уже улеглось, кажется: только и осталось, что дотянуть до конца пира. Маркуш сдвинул темные брови, тоже пытаясь высмотреть выскочку, но деваться мне стало вдруг некуда, потому что гости поддержали его новыми и новыми одобрительными возгласами.

Я готов дать очаровательной офате свой инструмент,Со своего места встал трубадур, кажется, слегка захмелевший от вина или эля.Он хорошо настроен.

Несколько мгновений я еще пыталась придумать, как вывернуться, но даже Маркуш не смог мне в том помочь: вздохнул и сочувственно пожал плечами, когда я на него взглянула. Пришлось вставать и идти в центр огороженной столами площадки, куда расторопный слуга уже принес нарочно для меня короткую скамеечку.

Будьте любезны,я улыбнулась трубадуру, принимая из его рук лютню,не подпоете мне? «Сагу о Красной Деве»?

Певец приподнял брови, слегка озадаченно усмехаясь, но все же кивнул. «Сага о Красной Деве» была хорошо известна в Чайдеаргинде, но популярна скорее в кругах воинов. Или магов-Хранителей с «разрушающими» способностями. Как у Альдора. Но в ней говорилось о том, как девушка-воительница боролась за свою любовь, несмотря на все неодобрение тех, кто окружал принца, который забрал ее сердце. Нет ничего лучше, чем утереть носы всем этим снобам, которые так и думали, с какой бы стороны меня уколоть и как бы лучше ввести в смятение.

Мы с певцом расположились под взглядами гостей: я на скамье, а онв весьма горделивой, но подходящей случаю позерядом со мной. Еще несколько мгновений я боролась с невольным волнением, вспоминая, с каких аккордов начинается мелодия, и тронула струны, мягко на них надавливая.

Уверенный голос трубадура помог забыть о тяжелом внимании собравшихся вокруг аристократов. Я вспоминала мелодию почти на ходу, но переливы песни подгоняли меня, увлекая по ровному руслу истории. За столами стало так тихо, что даже шелест ткани, когда кто-то шевелился, можно было бы различить, не заглушай его музыка.

Как только сага закончилась, я замерла, еще касаясь нагретых моим теплом струн. Очнулась лишь тогда, как рядом оказался слугатот самый, после вести от которого Альдор пропал так надолго. Я даже обрадовалась ему, уже предчувствуя, что теперь он явился за мной.

Офате,обратился он ко мне, остановившись рядом, но на почтительном расстоянии.Унбар де ла Фиер просит вас и унбара Маркуша подняться к нему в кабинет.

Конечно, я понимала, что ничего хорошего меня там, скорей всего, не ждет, но возможность уйти с этого нарочитого веселья радовала настолько, что не хотелось выяснять подробности. Я просто встала и, с благодарностью вернув лютню трубару, пошла вслед за слугой и Маркушем, забыв даже присесть в реверансе перед гостями напоследок.

В замке оказалось удивительно прохладнопосле той жгучей шары, что давила снаружи, пробираясь разогретыми потоками даже под навесы над столами. Невольно я обращала внимание на светильники вдоль стен: они горели ровно и спокойно. Но чем ближе мы подходили к кабинету Альдора, тем пламя в них становилось яростнее, оно колыхалось, словно на ветру, оставляя на камнях черные следы копоти. Воздух уплотнился и разогрелсяидти стало тяжелее, как будто приходилось проталкиваться через застывающую смолу. За массивной дверью кабинета слышались громкие голоса. УзнаваемыйАльдора. Такой, каким я уже давно его не слышала: настолько яростный, чуть хриплый, что мигом в памяти вставала та ночь, когда он прогнал меня в грозу из замка. Ему отвечал спокойный, но звенящий от напряжения голос Рэзвана. И совсем тихоеще чей-то, который почти нельзя было разобрать...

Слуга открыл дверь перед Маркушем, а я вошла вслед за ним, невольно стараясь слегка скрыться за его спиной. Внутри было и вовсе почти невыносимо жарко. Гневное дыхание Альдора раскаленным вихрем пронеслось и у меня в груди, когда я встретилась с ним взглядом. Огонь, что перекатывался по его радужке, словно оплавил какую-то внутреннюю струну во мне, которая задрожала и оборвалась, заставляя остановиться на месте, как будто тело перестало мне принадлежать и полностью попало под его волю. Я никогда не привыкнук этой буре в нем, которая лишь иногда стихала, как спящий вулкан, который не знаешь, когда проснется вновь.

А напротив Альдора, который стоял перед столом, заложив руки за спину, на стуле с высокой спинкой сидел тот самый актер, который еще недавно покорял сердца зрителей на подмостках. Он не выглядел запуганным и даже растерянным, хоть и старался, видно, не слишком часто встречаться с де ла Фиером взглядом. Похоже, разговор их длился не слишком давно, но уже успел довести Альдора едва не до бешенства. В том, конечно, была еще и другая причинанекое известие, которое передал слугано и нагловатый вид актера, видно, злил его не меньше. Так, что становилось и правда страшно, что в любой миг де ла Фиер разразится огнем прямо на этом месте.

Но сейчас все это пламя, отраженное в его глазах, обрушилось на меня так явственно, словно на мне загорелась одежда. Лицо, шею, плечи пекло ощутимо, почти на грани боли. Я чувствовала себя соломенной куклой, которую бросили в камин.

Подойти, Маркуш,почти прорычал Альдор.И вы, офате.

Он отвернулся, а Рэзван, что стоял за его спиной чуть в отдалении, подошел и тихо что-то сказал ему, посматривая на актера. Альдор поморщился, но все же кивнул, соглашаясь. Будто мажордом озвучил некую мысль, которая казалась ему неприятной.

Ты что-то хотел?Маркуш с любопытством исследователя, который готов влезть в любую гадость, лишь бы узнать, из чего она сделана, посмотрел на пленника.

Ты можешь пока понаблюдать, Маркуш,брат махнул ему на другое кресло и мальчишка удивительно послушно сел в него.А вы, офате. Подойдите. Прошу вас.

Де ла Фиер вновь вперился в меня.

Знать не знаю и впервые вижу эту девицу,вдруг заявил актер, как будто до нашего с Маркушем появления, они говорили именно обо мне.

Не торопитесь,хмыкнул Рэзван.

И мужчина заметно сник. Альдор взял меня за руку и отвел чуть в сторону от остальныхк камину, в котором заметно шаяли угли. Похоже, маг едва сдерживался, чтобы не разжечь и его тоже. Я еле терпела жар его раскаленной кожи, опасаясь, что на моей останутся ожоги. И его лицо было сейчас наполненным такой бурей эмоций, что невольно хотелось взять его в ладони и вглядеться лучше, чтобы почувствовать, узнать, понять. И, может быть, усмирить? Но, кажется, скорее я обращусь теми же углями.

Он не желает ни в чем сознаваться,заговорил Альдор, когда мы остановились у дальнего портала.Утверждает, что знать не знает Юдит и никогда не имел с ней никаких дел. Потому я хотел бы, чтобы вы проверили, нет ли на нем следов силы тех камней, которые вредили Маркушу. Вы говорили...

Я постараюсь. Хоть и не знаю, что получится. Если он с ними не соприкасался...

Мне нужно это знать. Не замешана ли Юдит.

Я сглотнула сухую прогорклость в горле. Похоже, несмотря ни на что, Альдор не желает разочароваться в своей любовнице еще больше, чем это уже случилось. Не хотелось ничего отвечать. Я просто вернулась к стулу, на котором сидел пленник, и остановилась напротив. Мужчина с издевательским интересом уставился на меня снизу вверх. Конечно, откуда ему знать, кто я такая на самом деле. И отчего-то подумалось, что, если он узнает, то кто позволит ему выйти из Анделналта с такими знаниями?

Я попыталась сосредоточиться на потоках его силы, неровной, изменчивой, словно очертания облаков, что бегут по небу. Попыталась уловить что-то схожее с тем, что видела внутри искаженных камней. Словно мягкими щупальцами тонкие сосуды магии касались меня, обволакивали и исчезалии среди них не было тех, какие нужны. Ничего, что хоть отдаленно показало бы, что актер был замешан в подмене камней. Он был чист. След, который я неплохо изучила за эти дни под присмотром Маркуша, но до дальнего конца которого не могла еще добраться, не задевал его никогда, а значит, он либо не имел отношения к тому случаю, либо выполнял какие-то другие задачи.

Мужчина смотрел на меня прямо, с легким любопытством во взглядебез единого проблеска страха или удивления. Вряд ли он чувствовал что-то во мне: Хранители на это не способны. Они улавливают и притягивают лишь крупные потоки магических сил, что переливаются по каналам.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3