Эдуард был высоким. Очень худым. Тело его было покрыто шерстью. Лицо же подобало звериной маске. Низкий лоб. Широкий нос. Острые клыки. Но у него были очень грустные глаза. Глаза человека, хлебнувшего немало горя. И крик застыл на губах Аннабель. Вместо, она подошла к Эдуарду( все еще нелепо выставив перед собой руки, словно в надежде на то, что это спасет ее, реши Эдуард напасть.) Аннабель слегка трясло, но она заставила себя прямо посмотреть на Эдуарда. Тот молчал. Не говорил и не двигался, словно нелепое чучело. ( коим он отчасти и являлся). И Аннабель поняла - ему страшно не менее чем ей.
Нет. Эдуарду страшнее.
Она всегда может закричать, убежать, спрятаться за широкую спину Леруа. Эдуарду бежать было некуда. Он был в ловушке. Заперт в странном, уродливом теле, и от этого его не может спасти ни роскошный замок, ни сотни побрякушек, ни одна книга в библиотеке.
Аннабель выпрямилась. Опустила руки и подошла к Эдуарду еще чуть ближе.
-Я рада встретить вас, Эдуард Лазаре,- протянула она ему руку и мягко улыбнулась.
19
Леруа рассматривал брошку, найденную в одной из комнат замка. Сочетание белого и черного камня. Женский силуэт, выточенный словно из кости, красовался на блестящем темном фоне.
Когда- то давно он слышал названия таким брошкам, но сейчас точно не мог припомнить. Наверное Аннабель могла ему сказать. Да, она много чего знает... Все время читает какую-нибудь книжку. За это в Жиле ее звали чудной. И Леруа даже отчасти разделял общее мнение. Для женщины не гоже столько читать. Да и читать вообще. По крайней мере так говорил его отец. С другой стороны, его отец так же считал не дурным делом избить жену за пережаренное мясо или плохо отстиранную рубашку. А этого Леруа обещал себе никогда не позволять.
Второй из четырех сыновей, он был единственным, кто дожил до четырнадцати лет. Двух младших братиков, и, вместе с ними, одну сестричку, унесли в могилу детские болезни. Старший брат- упал с лошади, когда ему было семь, и сломал позвоночник.
Так, из шестерых детей остались двое- Леруа и его сестра Клара, которая была младше его более чем на семь лет.
Детство мальчика нельзя было назвать беззаботным. Отец его был охотником- весьма уважаемым в городке человеком. Он добывал мясо и шкуры диких зверей. Как к высокому профессионалу к нему часто обращались при ловлях титулованные особы. К тому же, Ранкур-старший выгодно женился на единственной дочери господина Франте- владельца доходного дома в Жиле. Таким образом, деньги в семье водились. Причем неплохие для провинции.
Но отец всегда обладал жестким нравом и весьма старомодными взглядами на жизнь. Так, Леруа за непослушание часто получал розгами или стоял в углу на горохе. И любые увещевания матери в защиту сына увенчивались побоями в ее адрес.
Леруа рано узнал, что такое смерть. Как сына и наследника Либер Ранкур часто брал его на охоту. Сначала все это пугало ребенка. Затем- он привык.
Отчасти, Леруа очень любил отца. Тот был огромным сильным мужчиной. Будучи в хорошем настроении он мог подкидывать своих детей к потолку или играть с ними в "детскую охоту"( как он звал прятки). Так же Либер знал многое о лесе и его обитателях. Он учил сына ориентироваться в любую погоду и время суток. Науськивал как по следам, клочкам шерсти и помету распознавать зверей. Показывал много интересных охотничьих приемов и, когда он был в особо хорошем настроении, рассказывал чудесные охотничьи байки. И всегда говорил с уважением относиться к поверженному противнику. Будь то зверь или человек.
Но, кроме всего этого, Либер имел пристрастие к бутылке. И тогда и без того жестокий мужчина становился хуже зверя. Когда Леруа был маленьким, мать прятала его в подполье и оттуда, сидя в полной тьме, он слушал ее крики и плач во время побоев.
Позже, кулаки начали доставаться и самому Леруа.
Более тонкий и гибкий чем отец, он не мог дать достойного отпора, хоть и искренне желал этого. Но в тонкой кости было и его спасение.
Леруа научился уворачиваться от ударов, бить из- под тишка, опережать маневры его более грузного отца.
Либера это крайне веселило. Иногда, даже в трезвом состоянии, он дрался с сыном. "Для практики мальчонки".
Возможно, в чем-то он был и прав.
Удостовериться в пригодности воспитания отца Леруа смог, когда ему было семнадцать.
Это случилось, когда отца, как ловчего, пригласил один из вельмож, живших неподалеку от Жиля. Была зима. Все шло хорошо. Зверь был выслежен и загнан. Честной охотничьей компании оставалось лишь нажать на курок и получить трофей. Это почетное дело заказчик ловли предоставил своей возлюбленной( или скорее любовнице? исходя из того, что девушка была много младше, а мужчина в известной для всех мере-женат). Красавица спешилась с коня, возвела курок на загнанного и истерзанного собаками зверя( в этот момент Леруа, которого отец брал на охоту в качестве помощника, подумал, что она не дурна, но губы ее слишком полны и занимают половину лица, что было явно не в его вкусе) и нажала на курок. Конец. Толпа возликовала. И тут в кустах неподалеку раздался странный хруст. Едва уловимый для хозяина ловли и его шумных гостей. Но хорошо знакомый Леруа и его отцу. Но прежде чем охотники успели что-либо сделать, на поляну вырвался огромный медведь. Это был шатун. Лютый, не соображающий ничего хищник. Возможно, он отдыхал где-то поблизости, но стрельба, крики и запах крови всполошили его.
Девушка закричала. Компания так же поддалась панике. Кто-то пришпорил коней. Кто-то просто начал орать. Все напрочь позабыли про свои ружья. И красотке мог прийти весьма жестокий конец, если бы внезапно между ней и медведем не появился Либер. Зверь мгновенно завалил его, но у охотника был нож, которым тот проткнул чудовищу глаз. Раздался дикий, неестественный вопль. Медведь вскинулся над телом человека, и в этот миг прогремело несколько выстрелов. Одна за другой пули изрешетили мощную тушу. Медведь взвыл и упал замертво. Участники охоты встали в оцепенении. Даже девушка перестала визжать, а так и осталась стоять с нелепо раскрытым ртом. Все посмотрели на стрелявшего. Это был Леруа. Его несколько четких и метких выстрелов лишили зверя жизни.
Прошло немало времени, прежде чем тело Либера смогли извлечь из-под тяжелой медвежьей туши. Через пару дней старый охотник умер от заражения крови.
Так Леруа стал полноправным приемником своего отца. Главным охотником в Жиле. Владельцем доходного дома. Членом городского совета, собранного я из самых уважаемых людей. И все это еще не достигнув восемнадцати лет.
****
Для полного счастья не хватило лишь жениться на девушке, сны о которой заставляли его просыпаться мокрым вот уже четыре года.
И эта победа тоже далась ему. Правда не столь скоро, как многие другие.
Леруа снова посмотрел на брошку. Красавица на ней была чем- то похожа на Аннабель. Такие же холодные, ровные черты. Жаль, что он не помнил названия таким штукам. Иногда он даже завидовал жене, что та может спокойно проводить время с книгами. Впрочем: вот и она.
Аннабель вошла в комнату, плотно закрыв за собой дверь.
-Леруа. Мне надо тебе кое-что сказать,- очень серьезно сказала она.
-Ты беременна?- резко обернувшись на жену, спросил Леруа первое, что было у него на уме. И тут же пожалел о своих словах.
Аннабель побледнела и губы ее сжались в одну тонкую линию.
-Нет.
-Нет?- как болванчик повторил за ней Леруа.
-Послушай, если это все, что тебя волнует, то нам не о чем говорить,- холодно заявила Аннабель и вышла из комнаты.
20
Все прошло неплохо. По крайней мере лучше, чем можно было представить. Лучше, чем представлял себе эту встречу Эдуард. Аннабель не испугалась. Скорее она была удивлена. Непостижимая девушка...Ранее он никогда не встречал людей, подобных ей.
-Наверное потому, что до этого ты больше привык смотреть девушкам под юбки, чем интересоваться их внутренним миром,- едко сказало второе я Эдуарда.
-Вовсе нет. Просто Аннабель не такая, как все,- ответил Эдуард.
-Ты уверен? Она жена этого грубого охотника. Скажи, как может твой ангел и идеал жить с таким человеком?
Эдуард хмыкнул про себя. Он отчетливо понимал, что идеализирует некоторые качества Аннабель. И все же: она была первым человеком за многие годы, кто не бежал от него, крича во все горло.