Тогда я верю, что это правда! ответила им. Простите меня Повелитель Ирвалес за мою вспыльчивость, я не в коем мере не хотела вас обидеть или оскорбить, Арваэль ласково погладил по голове.
Что вы госпожа, я не обижен, и уж тем более не оскорблён, слегка улыбнулся. Вы не переживайте, я ведь не больно сейчас буду делать предложение вашей дочери, я дождусь совершеннолетия.
Это радует, и улыбнулась в ответ.
Я думаю, конфликт исчерпан? поинтересовался Арваэль.
Да, кивнула.
Конечно, мой друг.
Только ничего больше не скрывай от меня, муж поцеловал в висок.
Ничего не буду скрывать, обещаю, и облегчённо вздохнула.
Хорошо, посмотрела на брюнета. Могу я вас просить?
Да.
Я хочу, чтобы кроме нас никто не знал, что вы жених Аритвиэль! удивлённо взглянул на меня. До её совершеннолетия.
Да госпожа, конечно, да я и сам не хочу, чтобы все знали.
Спасибо, тихонько подошла к двери. Прошу меня извинить, но там праздник, пойду я.
Хорошо дорогая, мы скоро присоединимся к тебе, кивнула, и открыв дверь, покинула кабинет Повелителя.
Глава 26
Арваэль де Виар.
Ну, что на это всё скажешь? Ирвалес, присел в кресло, а я на диван.
А, что тут говорить, брюнет внимательно посмотрел на меня. Она не довольна, что я породнюсь с вами.
Не говори глупостей, она будет только рада, просто она благодарна тебе, друг перебил.
Вот именно благодарна, и всё, вздохнул. И я её понимаю.
Ирвалес перестань, и усмехнулся. Я знаю свою жену, она сейчас всё обдумает и поймёт, что ты будешь лучшим зятем на свете, Ирвалес скептически посмотрел на меня.
Ты в этом уверен? заговорчески произнёс.
Да, ответил тем же тоном.
Арваэль если ты против? То я сделаю всё, чтобы забыть твою дочь, и я уеду, серьёзно отчеканил друг.
Ты мне это уже говорил, и я тебе повторю, я не против и нужно всего лишь подождать, имей терпение, и не руби с горяча.
Я понимаю, но мне как- то неприятно, что я поселил между тобой и Валерией ссору и раздор, остановил его поток слов, взмахом руки.
Не бери в голову, всё нормально, с Валерией я померюсь, и загадочно заулыбался. Скажу тебе по секрету, когда я и Валерия спорим или ссоримся, то ты не представляешь, как приятно мериться.
Я рад, что у тебя всё хорошо, улыбнулся.
Ирвалес не хандри ты так, не в падай в апатию, друг напряжённо сжал ладонь в кулак.
Со мной всё нормально Арваэль, я недоумённо покачал головой. Я сейчас думаю, что мне не нужно приезжать к тебе, не мозолить глаза, и не давать повода придворным для сплетен
Ирвалес, а я думаю, что ты не прав, у тебя голова горячая, он улыбнулся, ладонью потрогал свой лоб.
Нормальная у меня голова, поднялись и прошли к двери. Не обижайся, но я поеду к себе!
Хорошо поезжай.
До скорой встречи, мой друг.
До скорой встречи Ирвалес, и друг ушёл, оставив после себя недосказанность и противоречивые чувства.
Я недолго думая отправился на праздник, было весело, все танцевали и поздравляли нас. Но, а потом разместил всех по комнатам, а кто-то уехал в свои владения.
В покоях я сидя в кресле у открытого балкона, размышлял.
Валерия что- то читала и поглядывала на меня.
Ты хочешь о чём- то меня спросить? она отложила книгу, и неуверенно взглянула на меня.
Да, Арваэль, и добавила решительно. Ты заметил, что у нас, между нами есть какие- то тайны?
О чём ты? оглядел её. Между нами нет ни каких тайн, с чего вдруг у тебя такие мысли?
А с того, что ты даже не удосуживаешься поставить меня в известность, делаешь то, что тебе заблагорассудится, и даже не посоветовавшись со мной, я заметил, что жена была обижена. Моя дочь, так же, как и твоя, и ты решил её сосватать за своего друга, а я не знала, что ты решил всё скрыть и не говорить мне.
Валерия, я не хотел, чтоб ты переживала раньше времени, подсел к ней на кровать. Пойми, я не хочу, чтобы ты волновалась.
Арваэль, ты говоришь о нашей дочери, я всегда буду волноваться о детях, приобнял её. Ты вот мне не поведал, а сейчас мне очень обидно! смахнула слезу. Значит, я могу подумать, что я для тебя ничего не значу?
Что же ты говоришь такое? обнял её, она уткнулась лбом в мою шею. Ты для меня многое значишь, ты моё сокровище, моя любимая, поцеловал в макушку, приподнял её за подбородок, взглянул в её глаза. валерия я тебя обещаю, что ничего, никогда не буду скрывать от тебя.
Правда? кивнул.
Любимая моя, обидчивая госпожа, улыбнулся. Я заметил, что после рождения дочки ты стала очень плаксивой, коснулся губами щеки. Расквения завтра придёт и даст тебе витамины и успокоительные, и всё придёт в норму и всё будет хорошо, поцеловал её в губы.
Арваэль, это ты моё успокоительное, её тёплое дыхание щекотало мои губы и щёки.
Да, я такой, и ещё я очень люблю мириться!
Вот оно как? она заулыбалась. Значит, любишь ссориться со мной?
Нет, мне просто приятна сама мысль перемирия с тобой, прошептал ей.
Ну, ты и вредина Арваэль, ответила на мой поцелуй.
После когда разобрались, больше не спорили и не ссорились. Мы умеем разговаривать, а не выяснять отношения.
В семейной жизни нужно любить, уметь уступать и просто доверять друг другу.
У меня идеальная жена, понимающая и любящая.
Так, что мне повезло, что мы встретились, полюбили друг друга, и поженились.
Глава 27
Валерия. Восемь лет спустя.
Моя жизнь пришла в обычную колею.
Арваэль правил эльфийским государством.
Я руководила корпусом, Джалиния всячески мне помогла, она мне стала, как сестра.
Дети потихоньку росли. Я и Арваэль наблюдали за их первыми шагами, прорезыванием зубов. И для нас родителей эти дни счастливые и радостные.
Детки росли, и их уже обучали.
Как говорил Арваэль, мои дети должны быть умными, рассудительными, и воспитанными.
Артваэля, как наследника трона, обучали политике, языкам, фехтованию, стрельбе из лука, ездить верхом на лошади, и плюс этикет.
Аритвиэль, обучалась вместе с братом, а Илатвиэль от них не отставала, старалась и, когда что- то не получалось, переделывала.
Арваэль мечтал ещё об одном ребёнке, я пока не хотела.
Потому, как вся энергия уходила на старших детей, и ещё у меня был женский корпус, так, что времени не оставалось.
В покоях стояла перед зеркалом и поправляла причёску, и муж приобнял и поцеловал в щёку.
Ты скоро? прошептал он. Семейный обед, пойдём.
Да, конечно, повернулась в его руках, и ладони разместила на плечах супруга. А где дети?
М не успела произнести, как ушастики вбежали в комнату.
А вот и они! супруг оглядел взлохмаченных эльфов, и пожурил их. Вы должны быть на обеде! И почему вы врываетесь в покои без стука?
Детки, услышав гневные нотки в голосе отца, выпрямились.
Прошу прощения! произнёс сын. Этого больше не повторится, моя гордость, поправил диадему и одёрнул зелёный кафтан.
Извини папа, проговорили девочки, пригладили волосы, расправили рукава на платьях.
Ладно, улыбнулся супруг. Ну и зачем вы прибежали в покои? Есть ведь причина?
Да, рыжая дочка, хитро улыбнулась. Дядя Ирвалес прислал кучу подарков, и мы хотели спросить разрешения? Можно мы не пойдём на обед, а побежим и посмотрим?
Аритвиэль, конечно можно! проговорил муж, малышка обрадовалась. Но сначала вы должны поприсутствовать на обеде.
Но папа! воскликнул блондинчик.
Хорошо, как прикажите Повелитель, Аритвиэль присела в реверансе.
Пошли, давай на обед, позвала Илатвиэль. Чем быстрее пообедаем, тем быстрее увидим подарки от дяди Ирвалеса.
Хорошо, сын заулыбался. Пошли, и уже шёпотом. Сейчас выйдем из комнаты и бегом в столовую.
Вот ведь вредные, произнёс эльф.
Все в тебя пошли! поцеловал.
Да, я в детстве был точно таким же, обвила его пояс руками. Это хорошо, они дети, а повзрослеть они всегда успеют, поцеловал в губы.
Мне нравится за ними наблюдать, они весёлые, непосредственные, муж погладил меня по щеке.