Лаура Тонян - Заклинание - 3 стр 13.

Шрифт
Фон

Я прикасаюсь к длинным чёрным волосам. Мартина надела мою рубашку. Она готовит еду на кухне. Я не перестаю любоваться её невозможной красотой. Просто обнимаю её, стоя сзади. Оголяю её белоснежное плечо, целую, проводя языком по нежной коже.

 Ты не даёшь мне сосредоточиться, Генри,  игриво ворчит девушка.

 Да, таков и был мой план,  не перестаю целовать.

Когда мои губы прикасаются к её шее, Мартина вздыхает, закрывая глаза. Ей нравится это.

 Мы просто обязаны оставить эти оладьи в покое и убраться в мою комнату,  шепчу я.

Чувствую, как она вздрагивает. Тихо смеётся.

 У нас сегодня уже был секс.

 Знаю,  отвечаю я.  Но мы ведь не должны ограничивать себя в удовольствии.

Глажу её бёдра. Её дыхание учащается.

 Майя скоро может прийти,  она нервно сглатывает, когда я захватываю пальцами края её чёрных трусиков.

 Нет,  ласкаю мочку её уха.  У неё ещё дополнительные занятия в школе намечаются. Так что, всё в порядке.

Мартина резко отстраняется от меня, когда ключ в замочной скважине поворачивается.

 Ты сказал, что всё в порядке,  в панике шепчет она.

Провожу рукой по волосам. Дьявол!

 Я так и думал,  шепчу ей громко в ответ.

Я вижу, как девушка собирается убежать наверх. Но поздно. Майя входит в дом. Она улыбается, что-то обсуждая сМэттом? Снова он. Этот парень начинает меня злить. Майя замечает нас. Мартина, словно, замерла. Она сложила руки на груди.

 Что здесь происходит?  почти истеричным тоном заявляет моя племянница.

Мэтт свистит. Майя ударяет его в плечо, хмуро глядя на него. Когда её взгляд переходит на меня, мой желудок падает вниз. Она рассержена. Очень. А я? Почему я должен оправдываться перед ней? Это моя жизнь.

 Генри?  произносит Майя.  Что это значит?

 Да, чувак, расскажи нам, что это всё такое,  Мэтт встаёт позади Майи. Он мне подмигивает.

Урод. Чёртов придурок.

 Слушай, ты что, сама не видишь?  говорит неожиданно для меня Мартина.  Мы с твоим дядей встречаемся.

 Встречаетесь?  голос племянницы повышается.  Серьёзно? Я простоу меня даже слов нет  она захватывает свои волосы рукой, держит руку у виска.  Ты запретил мне общаться с Эриком, но сам спишь с его сестрой?

 Похоже, мои запреты для тебя ничего не значат,  недовольно заявляю я.  Сейчас ты уже переключилась на другого Абрею.

 А ты спишь с Мартиной,  упрямо говорит она.

 Все тут уже поняли, ты знаешь, что такое секс,  раздражённо отвечает брюнетка.

 А ты, вообще, замолчи,  грубо говорит Майя.

 Не смей так разговаривать с ней,  строго говорю я.

И, в общем-то, это больше походит на разборки в итальянской семье. Майя и Мартина злятся друг на друга. Они перекрикивают одна другую. Надеюсь, только они не подерутся. А Мэтт? Он просто так же стоит позади Майи, усмехается и чешет висок пальцем. Кажется, что всё это его забавляет.

Майя убегает в свою комнату. Она нарочно громко захлопывает дверь. Иногда я удивляюсь, как настолько умная девушка может вести себя, как ребёнок. Мартина ведьпросто женщина, которую я люблю. Больше ничего.

 Ладно,  Мэтт ухмыляется, открывая входную дверь.  Счастливо оставаться.

Филипп

Автомобиль едет по дороге на большой скорости. Я делаю звук в приёмнике громче. Джанет искоса смотрит на меня. Я могу заметить ухмылку на её лице.

 Зачем ты прибавил громкость?  спрашивает она, полностью облокотившись на спинку сидения.

 Чтобы ты перестала говорить,  закатываю глаза,  прекратила спрашивать, зачем книга Старейшин нужна мне.

Она коротко смеётся и убавляет звук. Смотрит на меня с вызовом, изогнув синюю бровь. Я в восторге от того, насколько она красива. Когда я знакомился с симпатичными девочками, всегда разочаровывался в работе их мозговых извилин. Но это не касается Джанет. Умная и красивая. Это должно вызывать во мне чувство недоверия?

 Я думаю, что Мэтт придурок,  говорю я.

Волчица резко поворачивает голову в мою сторону.

 Что?  она слегка улыбается.

 Мэтт реально мудак,  я завожусь, давя на газ сильнее.  Я не понимаю, почему он сейчас не рядом и не присматривает за тобой, как за кейсом с миллионом долларов. Я бы на его месте так и делал.

 Да?  снова изгибает бровь.

 Да.

 Хорошо,  улыбается шире.  Комплименты мне всегда нравились. Но немного напрягает то, что ты сравнил меня с миллионом долларов.

 Это моя машина,  весело отвечаю я.  Я могу сравнивать тебя, с чем хочу. Моя машинамои правила.

 Я сейчас очень жалею, что моя тачка не завелась, Фил,  улыбка не сходит с её лица,  иначе я бы тогда надрала тебе задницу. Клянусь.

 Ты можешь сделать это и тогда, когда мы доберёмся до Сан-Франциско,  хохочу я.  Мне бы хотелось на это посмотреть.

Джанет складывает руки на груди. Я поднял ей настроение. Этого достаточно, чтобы не думать ни о чём другом.

 Да ладно?  с недоверием спрашивает Джен.  Ты хочешь увидеть, как я обращаюсь в волка?

 Ого,  смеюсь, округлив глаза.  Ты собираешь надрать мне задницу, пока будешь обращена?

 От твоей сексуальной задницы ничего не останется,  она кривляется.  Более того, от тебя самого ничего не останется.

Я внимательно смотрю на неё, крепко держа руль.

 Ты считаешь мой зад сексуальным?  складываю губы в трубочку.

 Это было к слову сказано,  отвечает она в смущении и заводит прядь волос себе за ухо.

 Ну конечно,  я улыбаюсь.  Просто признайся, я тебе нравлюсь.

 Нет,  Джен показывает мне язык.

Как давно я себя так не чувствовал. Я понимаю это в тот момент, когда показываю ей язык в ответ. Я ощущаю себя молодым. Юношей. Этот груз многих лет за плечами никогда не давал мне расслабиться. Я не ожидал, что смогу быть вот таким снова. Когда-нибудь.

 Я давно уже не веселился вот так,  признаюсь я.

 Правда?  улыбается Джен.  Правда-правда?

 Да,  смеюсь я.  Честно. Я чувствую себя молодым,  озвучиваю свои мысли.

Она напрягается. Немного хмурится. Выражение её лица выглядит забавным.

 Кстати, я даже забыть спросила,  она морщит нос.  В каком году ты был обращён в вампира?

 Ну, тебе бы стоило спросить, в каком веке,  ухмыляюсь я, ожидая её реакции.  В 19 веке, Джен.

 О, Боже!!  восклицает Джанет.  Ну, ты и старик!! Ничего себе. Ты случайно сейчас не смеёшься надо мной?

 Чего?  теперь хмурюсь я.  Твоему Мэтти более трёхсот лет. Это ты мне говоришь, что я старый?

 Перестань уже вмешивать в наши разговоры Мэтта,  заливается смехом она.  Просто признай, ты уже не молод.

 Я молод навечно,  таинственным шёпотом отвечаю я.

Волчица смеётся снова. У неё такой милый смех. Заразительный. Её смех, словно, бальзам для моей души.

 Хорошо, у меня нет таких способностей,  прижимает ладони коленями.  Я расстроена.

Выжидающе смотрю на неё. Кривляюсь теперь я. Джен несильно бьёт меня по руке.

 Но ты можешь всё исправить,  пожимает плечами. Хлопает ресницами.

 И как же?

 Расскажи мне, зачем тебе нужна книга Старейшин?  она смотрит на меня с мольбой в синих глазах.

Я прибавляю звук на приёмнике.

 О, Господи!  стону я устало.  Какая же ты умеешь надоедать!!

Она снова хохочет, ударяя меня по плечу. Я оборачиваюсь к ней, чтобы улыбнуться в ответ.

Глава 12

Мартина

Весна в Сан-Франциско прекрасна. Хоть и достаточно холодно. Из окна в кафе, в котором я сижу, я могу смотреть на мост «Золотые ворота». По-моему, это самое красивое, что есть в этом городе.

Мой кофе почти остыл. Задумалась о наших отношениях с Генри. Задумалась о том, что происходит в моей жизни. Правильно ли скрывать от него то, кем я являюсь?

Красный «ниссан» остановился около кафе. Из машины выходит та, кто и пригласила меня на эту встречу. Майя заходит внутрь. Её лицо напряжённое. Я прямо чувствую, как она сжала зубы. Так сильно ненавидит меня? Девушка подходит к столику, бросает сумку на стул рядом с ней. Садится, положив ногу на ногу.

 Ты пришла,  произносит она.

 Как видишь,  взмахиваю руками.  Зачем ты звала меня? Сказать, что я плохая девочка?  ухмыляюсь.

Она наклоняется ближе, кладёт локти на стол.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора