— Он хочет, чтобы мы разобрали змея, и доставили его вместе с материалами еще на двух змеев в горы, и захватили с собой целую милю тросов, Толмана и еще двух мальчишек?
Соломон согласно склонил голову:
— Так распорядился ваш повелитель.
Все взгляды обратились к Стеффи Косому, стоявшему на шаг позади Соломона с выражением полного замешательства на лице. Он переминался с ноги на ногу, не в силах взглянуть в лицо командирам двумя глазами одновременно.
— Так он и сказал, — запинаясь, подтвердил Стеффи. — Чтобы три змея, и к ним навроде охрану, погрузить на мулов и доставить в горы со всей скоростью, только еще быстрее. Так он и сказал, все точно.
В преданности Стеффи сомнений не возникало, что бы там ни говорили о его сообразительности. По крайней мере, переданное сообщение не было ловушкой. Взгляды моряков встретились, снова перешли на Соломона.
— Мы не сомневаемся, что он так и сказал, — начал Торвин. — Но с тех пор, как он уехал, здесь кое-что произошло. То, о чем он не знает.
Соломон поклонился:
— Мне об этом известно. Ведь не кто иной, как мой собственный повелитель, приказал, чтобы все наши люди вне крепостных стен, все торговцы и сельскохозяйственные рабочие ради своей безопасности немедленно вернулись в город. Мы уже несколько недель знаем, что Римский император подошел чересчур близко к нам, хотя его армия, видимо, скована действиями по ту сторону границы. Зато мусульманам до нас осталось всего два дня пути — для хорошего всадника и того меньше. А ведь арабы, когда хотят, могут двигаться быстро, как бы ни был медлителен сам халиф. Завтра утром у наших ворот может оказаться их легкая кавалерия. Возможно, они уже в горах.
— Да хрен с ней, с легкой кавалерией, — отозвался Хагбарт. — Что меня тревожит по-настоящему, так это красные галеры. Взяли и повернули назад.
Как в свое время делали Рагнарссоны. Мы недавно вышли в море — наши полдюжины кораблей, — запускаем змеев, а галеры вдруг появились из дымки, как будто так и задумано. Даже не спешили, просто шли себе со скоростью двенадцать гребков в минуту. Но все равно чуть не отрезали нас от гавани. Если бы Толман не заметил их первым, нас бы всех могли сжечь.
— Если бы нам не пришлось опускать Толмана и вытаскивать его из воды, мы могли бы уйти в открытое море и там переждать, — сказал Бранд, продолжая давний спор.
— Пусть так. Галеры подоспели к гавани сразу вслед за нами, заглянули внутрь, сожгли зазевавшуюся рыбачью лодку — просто для острастки, показать нам, на что они способны, — и погребли себе дальше на север. Но они ушли недалеко. Могут вернуться еще до заката.
— Мы считаем, что мудрее будет, — заключил Торвин, обращаясь сразу ко всем, — если король вернется сюда и приготовит флот к отплытию.
Соломон развел руками:
— Я передал вам его распоряжения. Вы сами говорите, что он ваш король.
Когда мой князь принимает решение, я с ним больше не спорю. Возможно, у вас, северян, все по-другому.
Долгое молчание. Его нарушил Бранд:
— Ваш князь отпустит нас из города?
— Он отпустит вас из города. Вы не находитесь под его защитой. Он позволит мне сопровождать вас. Я нынче в опале. Я резко высказывался по поводу освобождения юного араба, и князь готов со мной расстаться. Никто из других его людей не пойдет.
— Ладно, — сказал Бранд. — Все-таки придется нам это сделать. Торвин, дай Соломону серебра на покупку мулов. Стеффи, начинай паковать материалы для змеев и выясни, сколько тебе потребуется мулов. Собери летную команду.
— Вы, сударь, отправитесь с нами? — спросил Стеффи.
— Нет. Я не очень-то подхожу для стремительных маршей, а что-то мне подсказывает, что вы спуститесь с этой горы намного быстрее, чем поднимались. Это если вам еще повезет. Я намерен остаться здесь и подумать, как оборонять эту гавань. От всего на свете, в том числе и от пламени.
* * *
В горах, за несколько миль от берега, Шеф в обычной своей старательной и скептической манер