Рина Оре - Гибель Лодэтского Дьявола. Первый том стр 3.

Шрифт
Фон

«Славный король О́ртвин I сулил щедроты племяннику, новые земли и состояние, а затем приказал исполнить его волю господина. Но граф Ра́гнер Ра́ннор просто-напросто сбежал из Лодэ́нии, вероломно нарушив долг и поправ клятву, объявился в Южной Леони́и как черный рыцарь без господина и нанялся за весьма скромную плату воевать на том южном побережьесперва за Лаа́рснорсда́жд против королевства Ла́мнора, затем поддержал герцогов Верхней и Нижней По́дений против Ни́борда́жда, будто напрочь позабыл то, что с рыцарями из Ла́мноры и Ни́борда́жда вместе воевал на Священной войне в Сольте́ле».

«Весть о неожиданной кончине на тридцать третьем году жизни его старшего брата, Го́нтера Ра́ннора, заставила Ра́гнера Ра́ннора вновь возвратиться в Лодэ́нию. И случилось это в високосном тридцать шестом году, в последнем солнечном периоде тридцать девятого цикла лет. В годах, близких к возрасту Благодарения, Ра́гнер Ра́ннор унаследовал земли предков, стал владетелем герцогства Ти́дия и вскоре женился на графине Ха́мтвир. Собственное наследство да приданое супруги сделали наконец герцога Ра́гнера Ра́ннора богатым. Тем более неожиданным случилось то, что именно тогда он заключил союз с королем И́варом IX и через четыре дня после своего венчания, прервав свадебное пиршество, отправился в новый военный поход, дабы отнять Сиренги́дию для Ладикэ́ у королевства Оре́нза. После такого поступка те, кто считали, что Ра́гнер Ра́ннор воевал лишь за звонкую монету, согласились, что Лодэ́тскому Дьяволу больше злата и сребра нравилось только умерщвлять».

«Король Оре́нзы, Элла́ VIII Короткий, сын короля Эллы́ VII Победителя, не стал защищать "Край тысячи ручьев", горный кантон Сиренги́дию, ведь шли последние дни тридцать девятого цикла лет. Никто не желал грешить в преддверии возможного Конца Света и умножать несчастия, никто кроме Лодэ́тского Дьявола. Король Ладикэ́, почитая зимнее перемирие, до начала весны воевать вовсе не думал, и даже король Лодэ́нии отрекся от своего рыцаря: так герцог Ра́гнер Ра́ннор отправился покорять Сиренги́дию под личным знаменем. Без поддержки ладикэйцев, имея всего два корабля и три сотни воинов, он без боя захватил главный город кантона, портовый О́риф, явив святотатство, ужаснувшее и Эккле́сию, и всех верующих: угрожая начать огненный штурм в Великое Возрождение, он вынудил сиренгцев сдаться. Свой тридцать первый миг рождения и начало нынешнего сорокового цикла лет герцог Ра́ннор встречал во Дворце Равных, куда он в Темнейшую Ночь согнал легатов из двадцати четырех городов Сиренги́дии. В страхе они без промедления согласились вернуть земли кантона под власть короля Ладикэ́. Разочарованный легкой победою, малым разбоем да едва пролитой кровью, Лодэ́тский Дьявол решил идти с королем И́варом IX дальше: вверх по реке Ла́ни, на юг королевства Оре́нза к столице герцогства Лиисе́м, к городу Элла́данну. И с началом весны, суда из Лодэ́нии и Ладикэ́ устремились через Банэ́йское море к Фойи́скому».

«После морского побоища вблизи главного водного пути Оре́нзы, реки Ла́ни, ошеломленный мощью громового оружия, король Элла́ VIII бежал с остатками войска на запад своей страны, оставив крупнейшие города вверх по течению без защиты. Спалив и разграбив в Весенние Мистерии великолепный Рео́нданн, порт в устье Ла́ни, Лодэ́тский Дьявол направил корабли к самому грандиозному из городов Оре́нзык неприступному Бренно́данну.

Именно там, осаждая стены Белого Короля, тридцать шесть лет назад И́вар IX Шепелявый и его отец, И́вар VIII Лысый, потерпели поражение. Тогда они отступили, оставив все ранее завоеванные северо-восточные земли. Цикл лет спустя многолюдная столица Оре́нзы и ее жители вновь устрашились грядущего. Кто-то в спешке покидал город, другие собирались сражаться за свой дом. Вести из разгромленного Рео́нданна доходили до вольных горожан Бренно́данна воистину жуткие. И пока люди, слушая сплетни на рынках да на улицах, разрывались между желанием бежать и остаться, по широкой водной глади, по реке-кормилице Ла́ни, к Бренно́данну приближались боевые суда с головорезами, вооруженными кроме копий и арбалетов ружьями да пушками. Корабли везли на палубах метательные машины для громовых бочонков, а в трюмах порох. С северо-востока на подмогу кораблям лодэтчан подступало стотысячное полчище ладикэйских воинов. Богатейший стольный град манил их роскошью, ухоженными женщинами, своей изнеженностью, сытостью, праздностью»

Глава I

6 день Нестяжания, 1 год, 40 цикл лет

«Прескверный день окончается не яблоком, а конфетою»,  стараясь себя приободрить, вспомнила юная Маргари́та Ботно́ поговорку дядюшки Жо́ля.

 Да еще этот день! И хорошее лишь одно: теперь я верно знаю, что получу уйму сластей!  с досадой вздохнула девушка, рассматривая в полумраке свои руки и невольно ими любуясь.

Из всех Ботно только ей достались тонкие запястья, узкие кисти рук и длинные пальчики: безымянный был слегка длиннее указательного, а большой палец изящно сужался у основания. Дядя Жоль называл это сужение талией и шутил, что раз есть талия, то нужен пояс с кошельком. Столь утонченные руки украсили бы и без того прелестную внешность своей хозяйки, но кожа покраснела от стирки, и, вместо гордости за свои пальчики, юная красавица чувствовала смущение, когда наблюдала их при свете дня. Лишь в полумраке ее руки снова становились совершенными.

Кто видел Маргариту, сразу понимал, что ее предкивыходцы из кантона Сиренгидия, а она самасире́нгка: из-под белого чепчика выбивались светлые с золотистым отливом прядки; когда же девушка снимала свой головной убор и расплетала косу, то волосы струились пышным потоком теплого, желтого золота с ее плеч и до конца спины. Кроме золотистых волос сиренгцев узнавали по глазамзеленым. У Маргариты были чистые, зеленые глаза, скорее даже глазищитакие они были большие и проникновенные. Еще их хотелось назвать добрыми и немного проказливыми. Дополняла облик северянки нежная, лилейная кожа, сильно недолюбливающая жаркое солнце Лиисема. Два брата Маргариты, старший и младший, пошли в отца, орензчанина из Бренноданна, уродились русоволосыми шатенами с карими глазами и тоже бледной, но некапризной кожей. Девушка пошла в мать.

Закончив любоваться своими руками, сидевшая в углу чердака Маргарита прислонила голову к стогу соломы, закрыла глаза и постаралась представить матушку. У девушки остались размытые, битые образы ее лица, но она хорошо помнила теплые объятия и ласковый голос, рассказывающий страшную сказку о сбежавшем блинчике, помнила успокаивающее биение ее сердца, свое обещание никогда не убегать из дома, чтобы не быть съеденной дикими зверями, и полученные за это поцелуи. Первой, однако, дом покинула мамаумерла, когда Маргарите было четыре с половиной, а малышу Фили́ппу не исполнилось и года. Анге́лика Ботно слегла перед самым Сатурналием, промучилась в лихорадке всё это веселое празднество и на исходе двадцать четвертого дня Любви испустила дух. С тех пор Маргарита не любила Сатурналий.

«Сгибла с изнуреньянедуга бедняков»,  так сказал своим детям Синоли́ Ботно, который последовал за супругой через два с половиной года.

Отца Маргарита помнила веселым и добрымтаким он был во хмелю, хмурым и несчастным он становился, когда трезвел. После смерти жены Синоли Ботно горько запил, потерял место в гильдии плотников Бренноданна, перестал работать и растрачивал средства за проданный дом, полностью справившись с этой задачей к Летним Мистериям и к своей внезапной смерти прямо во время уличного маскарада. Сколько девочка, а потом и девушка, не пыталась изгнать то видение из своей головы, при мысли об отце упорно всплывала неприглядная картина, когда его тело ночью принесли соседи. Они сказали, что бедняга подавился собственной рвотой.

После похорон последнего родителя, одиннадцатилетний Синоли́ Ботно, старший брат Маргариты, заявил, что они пойдут к дяде Жолю, в далекий город на юге, в Элладанн, потому что, когда Маргарите было два года, дядюшка приезжал в Бренноданн и стал их вторым отцомзначит, обязательно возьмет к себе своих дорогих детей сердца.

«Еще он добрый и точно наибогатющий,  добавил тогда Синоли.  Мне задарил нож для еды, а тебе це́почку из речной перлы́. Ну да, дары уже кудатова делися, но я ихние описанья ему скажу. Он и Филиппа заделает своим сердешным дитём. Чего ему, жалкое?»

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Стылая
16.9К 194