Так что, совсем всё трудно? Так у меня есть отличная кандидатура для вас. Возможно вы знаете герцога Алорида?.. А что же вы на меня так смотрите? Замечательная кандидатура: живёт в уединении, опытен, богат, а главноеготовится в пятый раз жениться,она побледнела, явно вспомнив этого, в сущности, милого старикашку.Нет? А чего же так? Выйдите и подумайте, может для вас это лучший вариант?о да, это уже не намёк, я прямо говорю.
Да, ваше высочество,прохрипела она и, сделав низкий книксен (при этом она аккуратно прикрыла чересчур глубокое декольте ладошкой), выбежала из кабинета.
Проследив за её побегом, активировала полог тишины. Надо бы и мне такой артефакт в кабинете завести.
Я поговорить пришла,предупредила.
А насчёт этого,он махнул рукой на дверь,ничего не хочешь сказать?
А что тут говорить? Я примерно этого и ожидала,пожала плечами.
Ожидала?насмешливый взгляд.
В дверь постучали, и я на секунду ослабила заклинание
Входите,пригласила, не отрывая взгляда от мужа.
Ваши высочества,секретарь занёс поднос, почти не пытаясь скрыть своё любопытство.
Ты же не ел?
Не ел,он улыбнулся и отодвинул бумаги, освобождая стол. Видимо, выходить из-за своего укрытия он не собирался.Так чего ты ожидала?
Что придворные дамы стадами пойдут,хмыкнула и придвинула стул вплотную к нему. Зачем сидеть напротив, когда можно сидеть рядом?
И тебя это не волнует?
Нисколечки,отрезала кусок мяса и протянула ему.
Ради этого момента стоило жениться. В последний раз с рук меня кормила моя нянюшка, когда мне было три.
Так теперь я буду ассоциироваться у тебя с няней?
Ни в коем случае!он повторил мои же действия, и за этими заигрываниями я совсем забыла, что вообще-то пришла серьёзно поговорить!Зачем ты ударил Лена?спросила прямо.
Заслужил,мужчина сразу помрачнел.
Перефразирую: почему ты ударил моего стражника?
А тебя это так заботит?
Заботит. Аран, кулаками уважение не заработаешь, ты это и сам знаешь. Если он был не прав, можно было сказать мне...
Если?он снова посмотрел на меня.Ах да, для тебя же нормально, когда мужчина берёт тебя на руки...
Аран, я спала,тут же догадалась.Мой моральный облик никак не пострадает от того, что Лен переложит меня в кровать.
Вот твой моральный облик и не пострадал.
Зато пострадал мой подчинённый. Надеюсь, в будущем такого не повторится,встала и хотела было уйти, но меня схватили за руку и усадили обратнона мужские колени.
Мы не договорили, дорогая жена,горячий шёпот прямо в ухо. Щекотно!Моя очередь. Мне плевать, твой это человек или мой, я не позволю другим мужчинам касаться тебя. Ты поклялась быть только моей, и я уверен в тебе, но я не буду терпеть подобных посягательств.
Ты больной,кажется, это прозвучало слишком восторженно.Вот и выходи после такого замуж по расчётунаткнёшься на собственника.
И никто меня за это не осудит.
Я осуждаю. В какой-то степени ты в своём праве, но и я тоже. Из моей жизни не убрать мужчин, всё моё окружениемужчины. И я в этом не виновата, просто ваше патриархальное общество давит в женщинах весь энтузиазм.
Честно, сейчас меня раздражает только этот виконт и...он замолчал.
И?
И мой брат.
Бедный Дар, достался же ему родственничек...
Не ехидничай, дорогая, тебе этот «родственничек» тоже достался,он вдруг поцеловал меня в шею, отчего я вся передёрнулась.Её высочество боится щекотки?протянул Ар коварно.
Не-эт,попыталась я отгородиться, но мужчина решил защекотать меня до смерти.
Господи, хорошо, что полог активирован, а то на мои крики сбежалась бы половина дворца.
Ваше высочество-о,проныла, выгибаясь в его руках.Вы рискуете потерять жену уже в первый день брачной жизни-и...
С тобой у меня голова отключается, и хочется беситься, как в детстве,он обнял меня, уткнувшись носом в шею.
Ты такой открытый сейчас,погладила этого большого ребёнка по голове.
Я осознал, что пора перестать сопротивляться и начать просто плыть по течению. Ты уже моя жена, я твой муж, так зачем мне придумывать оправдания?
И надо было столько бегать?закатила глаза.
Ну, если бы я не побегал тогда, я бы точно не пришёл к столь логичному выводу.
И то верно,хмыкнула.Но ты меня не заговоришь. Не надо рукоприкладствовать. Хочешь проучитьпридумай что-то более изощрённое, а то прослывёшь сильным дураком.
Не будем сейчас об этом.
Ладно. Тогда о другом: где сейчас маги из союза?
Тебя интересуют только рабочие вопросы?разочарованно поинтересовался муж, на что я честно ответила:
Да. Сейчас так точно... На то, чтобы получше узнать друг друга у нас будет целая жизнь, а сейчас нужно разобраться со всеми делами перед тем, как мы пойдём на Союз.
Или Союз на нас...
Так что?
Переправлены в крепость Аентанс на пограничную службу. Их семьи также будут переправлены туда, а через пять лет они получат возможность покинуть ту местность.
Здраво: во дворце их держать нельзя, но и из поля зрения терять не хочется. Признайся, они и тебе понравились.
Потенциал у многих большой, но были и те, кого мы просто выслали за пределы королевстване прошли ментальную проверку.
И таких было большинство,сказала уверенно.
Да.
Я посижу тут с тобой?спросила вдруг.
Конечно,мужчина поцеловал мою скулу.Сколько угодно сиди, может тогда эти ненормальные женщины забудут сюда дорогу...
Тогда я поработаю тут,достала кристалл и связалась с Деймишем:не мог бы ты принести все документы в кабинет его высочества?
Конечно, миледи.
Ты со всеми такая вежливая, кроме меня?
Нет,фыркнула и слезла с таких удобных коленей, всё же встречать секретаря (да и вообще кому-либо на глаза попадаться) в столь фривольной позе не хочется.
А красивый у моего мужа кабинет, и вон там есть местечко для моего стола...
Входите,ответил на стук в дверь принц. А ему для управления пологом не нужно касаться артефакта. Повезло!
Ваши высочества,Деймиш поклонился.Я принёс все документы: эти по поводу производства, этиличные дела возможных сотрудников, этиличные дела нынешних управляющих, этичто вам нужно решить до отъезда.
Ты куда-то собралась?мигом всполошился муж.
Туда же, куда и ты,посмотрела с вызовом.Деймиш, спасибо, можешь идти. На сегодня свободен, буду рада видеть тебя на балу в качестве гостя.
Спасибо, ваше высочество,поклонился секретарь и быстро слинял. Ну да, попахивает жаренным.
Меня предупреждали, что ты захочешь поехать, но я не верил,он откинулся в кресле и осмотрел меня с ног до головы.Что с тобой не так?
Аран, не начинай, я не хочу ссориться.
Я ещё не начинал. На какую войну ты собралась? Это тебе не приключенческий роман, это реальные боевые действия, где женщине не место.
Лучше молчи,постаралась сохранить спокойствие.Ты опять ведёшь себя как узколобый болван. Я правда поражена тем, что вы не пропускаете на войну женщин. От нас можно получить много пользы, очень много. В Доннии, например, уже появились женщины-шпионы, да даже маги женщины. Мы не теряем такой ценный ресурс только потому, что он полом не вышел
Ты не в Доннии!он ударил по столу, отчего я даже вздрогнула. Вот сейчас как обижусь!
Да, не в Доннии,вдох, выдох.Но из меня ты это не искоренишь. Я считаю, что женщине есть место на войне, в частности, на войне есть место мне. С тобой или без тебя, но я не останусь в стороне. Для меня невозможно просто сидеть сложа руки. Знать что творится вокруг, что решается судьба моего королевства, Империи, и не иметь возможности хоть как-то в этом поучаствовать.Тебе не надо в этом участвовать!
А это мне решать!разозлилась.Никак не тебе. Да, ты мой муж, мой будущий король, но ты не в праве решать, что мне нужно, а что нет.
Ошибаеш-шься.
Нет, это ты ошибаешься. Я иду в поход: с твоим дозволением или без, но иду. Ты достаточно меня знаешь, чтобы понятья не шучу.
И что тебе там делать? Нарядами не посверкать, только будешь отвлекать всех вокруг. Какая от тебя польза?а это уже переход на личности!Помимо защиты себя, мне придётся защищать и тебя, постоянно думать и волноваться. В чём выгода?