Андрей Ватагин - Темный стр 30.

Шрифт
Фон

Мысленно сказав себе, что свое завсегда сумею найти и возвернуть, я приблизился к решетке и почесал изогнутым концом фомки за ухом. Дерево было старым, но отнюдь не трухлявым. Время, казалось, его только закалило. Хмыкнув, я прошел сквозь решетку и, шлепая босыми ногами по полу, направился в сторону ближайшей бочки, поигрывая монтировкой.

Подобрался к цели вплотную, поддел крышку инструментом, резко нажал. Крышка поддалась легко и, откинув ее, я, сложив руки лодочкой, зачерпнул заветную влагу. Винцо оказалось слабеньким и немного кисловатым, но это не важнобедное горло требовало срочного вливания жидкости. Если бы выбор зависел от меня, я бы ублажил его пивком, но, как говориться, за неимением Не чай, и на том спасибо.

Вволю напившись, я утер рот рукавом и громко выдохнул.

 Эй, друг, как ты выбрался?  Донесся из занятой камеры удивленный возглас.  Слушай, дай попить! Мне кроме дурацкого чая и риса сюда ничего не носят!

Я сочувственно покачал головой.

 Да, от чая ничего хорошего не жди,  подойдя к решетке и тщетно пытаясь разглядеть своего собеседника, протянул я.  За что лямку тянешь, любезный? Спер чего, али сдушегубствовал?

 Если бы,  вздохнули за решеткой,  за любовь сижу.

 Что, насильник?

 Да какой я тебе насильник?!  Взвился субъект.  Я жертва обстоятельств! Ну, подумаешь, на меня девка здешнего хозяина запала! Я же ничего такого не хотел! Да и не успел, если быть точным! Как через стену перебралсясразу сцапали, будто ждали!

 И теперь сидишь, значит?  Хмыкнул я.

 Сидеть мне недолго осталось,  обреченно донеслось из камеры.  Обещались на днях меня того

 Через что?

 Что через что?

 Ну того, через что? Вешать будут или башку рубить?

 Резать.

 Вены?

 Хужехозяйство.

 Так тебя кастрировать собрались?!

 Ага. Говорят, блудником меньше будет.  Мрачно усмехнулся заключенный и тут же сорвался на крик:

 А я не блудник! Я просто мимо проходил, а тут эта своими прелестями трясет да глазки строит! Вот я и повелся!

 То есть, ты не местный,  заключил я.

 Я путешествую с Великой Миссией!  Высокопарно произнес узник.

 Представь себе, я тоже,  пробормотал я, после чего запустил руку через решетку, ухватил своего собеседника предположительно за рукав и перетащил прямо сквозь деревянные планки.

Паренек лет шестнадцати еле удержался на ногах от моего рывка. Его довольно смазливое лицо, с хитрющими узкими зенками и следами недавних побоев, выглядело донельзя ошарашенным. Длинные черные волосы были собраны на затылке в растрепавшийся пучок. Одет же он был в темно-синий короткий халат с рукавами, перехваченный широким желтым поясом, серые мешковатые штаны до колен и популярные здесь деревянные сандалии.

 Ч-что ты сейчас сделал?  Нервно заозиравшись по сторонам, спросил он.

 Ну, ты ведь сам попить просил, а никакой подходящей емкости, чтобы ее в твою клетку протиснуть я здесь не наблюдаю.

 Да, точно,  с интересом разглядывая меня, кивнул он.

Затем, видимо налюбовавшись моей персоной, он кинулся к бочонку и опустил в него голову. В этой позе он простоял не менее двух минут, и я начал опасаться, не утоп ли он там на радостях, но при моем приближении он вынырнул и громко втянул в себя воздух. Постоял, отдышался, после чего снова повернулся ко мне.

 Ты чародей!  Обвиняюще тыкнув в меня пальцем, произнес он.

 Что так заметно?  Притворно ужаснулся я.

 Как ты сюда попал? Ведь всем замеченным в чародействе запрещено попирать своими ногами земли Повелителя Драконов!

 Это почему запрещено?  Возмутился я.

 Понятия не имею,  пожал плечами малолетний узник.  Несколько лет назад вышел указ, гласящий, что все чародеи, обнаруженные в Краю Драконов, должны быть схвачены и переданы местным мандаринам.

 Кому-кому?  Переспросил я, полагая, что не расслышал.

 Мандаринам. Это высшие чиновники Повелителя Драконов! И что они с ними делают никому не известно.

Значит, меня схватили, чтобы передать каким-то там мандаринам. Что-то нынешнее путешествие у меня с самого начала не заладилось. Сначала недолет этот, потом оказывается, что здесь магов не жалуют, причем, как я понял, всех без исключения, вне зависимости от цветовой принадлежности. Эх, дикая странадикие нравы!

 А сам то ты, жертва любви, кто будешь?

Прежде чем ответить, паренек поднял подбородок и расправил плечи. Внушительнее выглядеть он не стал, но представился, видимо, по всем правилам местного этикета:

 Я монах из храма Грозовых Туч Есай Цинбо приветствую тебя э-э чужеземец!

 Эзи. Странник Эзи.

 Необычное у тебя имя. Я на твоем месте не стал бы себя так называть.

 Оно с древнего диалекта переводится как перезрелый плод.  Уловив мой непонимающий взгляд, объяснил Есай.

 Действительно?  Недоверчиво хмыкнул я.

На старо луазском, мое сокращенное имя обозначало горе. А полное (Эзенгрин то бишь)  горе врагам моим. У папаши было чудное чувство юмора! Слава предкам, старо луазский вот уже пару тысяч лет, как мертвый язык.

 Что теперь будем делать?  Спросил монах.

На монаха, как раз, он был похож меньше всегоего роже критически не хватало смирения и одухотворенности.

 А что теперь?  Пожал плечами я.  Я пойду по своим делам, а ты к себе в клетку возвращайся. У тебя, вон, скоро серьезная операция намечается.

 То есть как?  Опешил Есай.

 А в чем дело?  Невинно поинтересовался я.  Ты пить просил? Я тебя напоил? Чего тебе еще надо?

 Но мой  Монашек залился румянцем, прикрыв ладонями пах.  Ты не можешь меня здесь оставить!

 Ты думаешь?

 Разумеется! Без меня, у тебя никаких шансов отсюда выбраться!

 Я выбрался из клетки. Остальноетоже не проблема.

Есай ненадолго задумался, а затем на его физиономии появилась плутоватая ухмылка.

 Тебе ведь что-то у нас нужно, не так ли? Думаешь, сможешь спокойно путешествовать по этой земле, не зная местных законов, обычаев и правил?

 Никогда подобной ерундой не интересовался,  усмехнулся я.

Конечно же, я слукавил. Управляя страной такими вещами просто невозможно не интересоваться, но тогда я был как бы по ту сторону всех законов и правил. Сейчас же, проводник из местных мне действительно мог пригодиться.

 Да и какая от тебя может быть польза? Ты же, небось, и страны то не знаешь.

 Это я не знаю?!  Возмутился Есай.

 Ну ты ведь монах. Разве вам не положено сидеть в своем монастыре, молиться и думать о всяком возвышенном?

 Я странствующий монах! Мне положено бродить всюду в поисках Истины! Это моя Великая Миссия!

 Неужели?  Я недоверчиво покосился на потрепанного паренька.  И что это за Истина?

 Понятия не имею,  пожал плечами тот,  учитель сказал, что когда я ее найду, то обязательно узнаю. Да и зачем мне понадобилось бы ее искать, если бы она была всем известна?

 Логично.  Согласился я.  Значит, ты хочешь помочь мне в моем поиске?

 Конечно!  Засиял как свежеотчеканенный золотой, Есай.  А что ты ищешь? Тоже Истину?

 Нет, это было бы слишком невероятное совпадение. Мне нужно повидать одного местного гуру.

 Я знаю многих гуру!  С энтузиазмом подхватил монашек.  Сам с некоторыми знаком, который тебе нужен?

Похоже, чтобы избежать позорной экзекуции, парень был готов на все. Ну если не на все, то на многое. Что и говорить, причина более чем объективная. Не люблю людей набивающихся в спутники, по каким то своим малопонятным целям. Нет к таким доверия, потому нет и спокойствияприходится постоянно следить, кабы не отчебучили чего за спиной. А это очень отвлекает от основной задачи!

 Его зовут Сяо.

 Сяо?  Удивленно переспросил Есай и надолго задумался.  Нет, это невозможно,  наконец заявил он,  я кое-что слышал о Сяо, но он фигурировал только в старых легендах! Это не настоящий человек, а всего лишь миф!

 За любым мифом всегда стоит нечто реальное,  наставительно произнес я.  А в легендах не сказано, где он живет?

 Не-е,  отрицательно мотнул головой Есай,  там говориться, что гуру Сяоотшельник, способный помочь любому нуждающемуся обрести душевное спокойствие.

Перед моими глазами встала ехидная физиономия нагло скалящегося Паккарда. Было бы разумно предположить, что глава Гильдии Рейнджеров просто не особенно удачно меня разыграл, но это соображение я отмел сразу, и было тому целых две причины. Перваяшутником Паккард никогда не был и разыгрывать меня, ему вроде как и не за чем. Втораяон не мог не понимать, во что выльется такая подстава.

 Если предположить, что этот гуру существует, откуда начинать его поиски?

 С мест, куда практически никто не ходит,  пытаясь казаться полезным, ответил монах.

 И много у вас таких мест?

 Да полно,  признался он,  страна то у нас горная, а люди больше на равнинах меж ними селятся. В горах только некоторые монастыри стоят, да малочисленные горные деревушки.

 А сузить круг поиска никак нельзя?

 Если только спросить у кого  неуверенно пробормотал он.

Я заинтересованно взглянул на монаха, отчего тот немного приободрился.

 Только спрашивать надо у Мудрейших. Если кто-то знает, то только они.

 Что за Мудрейшие?

 Такой титул пожалован им самим Повелителем Драконов. Самые известныеэто настоятель монастыря Низвергающейся Воды и гуру Лю. Но они не станут с тобой разговаривать, ты ведь чужеземец, да еще и чародей.

 Станут или нет, позже видно будет, ты лучше скажи, знаешь хоть где этих искать?

 А что их искать, они никуда и не прячутся. Один в своем монастыре, у второго школа недалеко от Цунбея. Это столица Края Драконов.

 Значит, утверждаешь, что поможешь мне добраться до Сяо?

 Если он есть, мы его отыщем,  уверенно заявил Есай, косясь на свою камеру.

 А как же твоя Истина?

 Так одно другому не мешает! Может, мы и ее по пути найдем!

Похвальное рвение. Окажись я перед подобной проблемой, подписался бы и не на такое мутное дело. Только очень уж у него рожа пронырливая, неплохо было бы подстраховаться.

 Ладно, уговорил.  Согласился я.  Пойдешь со мной

 Ты не пожалеешь!  Радостно воскликнул он.

 Конечно,  кивнул я и стремительно полоснул его по тыльной стороне ладони заточенным концом монтировки.

 Ай! Ты чего!

Я прошептал заклинание и монашеская кровь, оставшаяся на инструменте, засветилась, после чего исчезла.

 Да я, собственно, ничего. Просто думаю, что лишние гарантии не помешают, так сказать для предотвращения возможных неприятностей. Пойми меня правильно, я сейчас тебе не угрожаю, просто ставлю в известность: если у тебя возникнет нестерпимое желание сдать меня этим вашим мандаринам или что-то в этом роде, там у тебя все само отсохнет,  улыбнувшись, я выразительно скосил глаза вниз.

Есай отшатнулся, инстинктивно прикрыв драгоценный орган руками.

 Если ты будешь вот так направо-налево чародействовать, тебя мандарины и без лишних подсказок выследят!

 Главноеприкрытые тылы.  Назидательно сказал я.

В это время, послышался топот нескольких человек за дверью подвала и кто-то начал торопливо возиться с засовами. Монах опасливо покосился на дверь, потом перевел испуганный, но полный надежды взгляд на меня.

 К тебе или ко мне, как считаешь?

 Вечером наказания не проводят, наверное, тебя проведать пришли.

 Как раз вовремя!  Улыбнулся я.  Надеюсь, они знают, куда мое барахлишко подевалось.

Слепой Ку пребывал в замешательстве, ему еще никогда не приходилось испытывать нечто подобное. Ощущение было такое, словно мозг пронзили раскаленной иглой. Полежав несколько минут и немного придя в себя, он встал с топчана и вышел из кельи. Ку жил в Горной Обители с детства и, несмотря на слепоту, легко передвигался по ее запутанным коридорам.

 Светлейший Танг!  Позвал он, выйдя в чудесный садик во внутреннем дворе.

 В чем дело Ку?  Недовольно спросил старший мандарин провинции Цен-Ло.

 Я почувствовал почувствовал!

Танг встрепенулся.

 Что ты почувствовал Ку?  Пытаясь скрыть заинтересованность, спросил он.

 Сильнейший выброс магии, Светлейший! В первый раз такое чувствую! Где-то недалеко, в нашей провинции, творилось очень сильное колдовство!

 Сильное говоришь? Ты не мог ошибиться?

 Я?!  Оскорблено воскликнул Слепой Ку.

 Ох, да извини,  поспешил исправиться Танг. Все-таки Ку был лучшим из всех, кто мог ощущать магическую силу.  Этот выброс был контролируемым или спонтанным?

 Он имел определенную направленность, Светлейший.

 Так что же это получается, у нас под боком, откуда ни возьмись, появился кто-то, способный управлять высшими магическими процессами? Но почему ты только сейчас его определил? Колдун такой силы одним своим присутствием должен был себя выдать!

Ку лишь пожал плечами. Он знал точно: когда имеешь дело с магией, ни в чем нельзя быть уверенным полностью.

 Ладно, придется вызывать команду, пусть на месте разбираются. Сможешь указать точное место?

 Смогу. Вот только не думаю, что обычная команда здесь справится. Кто бы там ни был, его магия очень агрессивна!

 Как магия Хаоса?  Помрачнел Танг.

 Именно, Светлейший.

 Чтож,  после минутного раздумья произнес мандарин,  спасибо тебе Ку за столь важные сведения, можешь идти отдыхать. А насчет этого колдуна думаю я знаю, кого за ним отправить.

Стоило Светлейшему Тангу остаться в одиночестве, как на него нахлынули сомнения. Он не хотел задействовать Его, но выбора, похоже, не было.

Молодой человек с неестественно бледной кожей и длинными черными волосами сидел в позе лотоса посреди своей кельи. Он уже почти отрешился от окружающего мира, когда раздался стук в дверь.

 Войдите.

 Добрый вечер, Красная Смерть,  поздоровался Танг.

 Здравствуй, Светлейший.

 Похоже, для тебя появилась работа.

Красная Смерть посмотрел на мандарина своими пустыми, ничего не выражающими глазами, отчего тот нервно переступил с ноги на ногу.

 Кого мне надо убить?

 Ну почему сразу убить?

 Каждое мое задание сводится к этому.

 Ты сам его к этому сводишь!

 Это самый простой способ решения проблем.

 Для кого как,  передернул плечами Танг.  Короче слушай. Не знаю откуда, но появился на наших землях колдун, причем могущественный. Обладателей Дара мы, как правило, стараемся брать живьем, но конкретно этот колдун может оказаться слишком опасен. Знаю, ты наверняка уже записал его в будущие жертвы, но все же попытайся его захватить. Его сила может быть нам полезна.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3