Жанна Лебедева - Сиреневый Чёрный. Тетралогия стр 28.

Шрифт
Фон

* * *

Между тем, в Ликии, потомственный сыщик Франц Аро с утра пребывал в настроении тревожном и восторженном. Высочайшая честьличное задание от госпожи Лэйлы, досталась ему, молодому и не достаточно опытному, но весьма успешному и перспективному работнику городского сыска. Пять поколений чистокровного дворянского рода, а также двое родных братьев юноши служили верой и правдой своему городу и Королевству.

Этим утром, принимая от седовласой нянечки вычищенный, надушенный и накрахмаленный камзол, Франц трепетал, ведь ему предстояло явиться во дворец. Обрядившись, как подобает человеку благородному и скромному, он разочарованно оглядел себя в старинном, потрескавшемся в углу зеркале. Лучше бы не смотрел. Один взгляд и появившаяся, было, уверенность, сменилась прежней стыдливостью и нерешительностью.

Молодой дворянин не отличался выдающейся статью, он был невысок и сутул. Он был не красив. На длинноносом круглом лице из-под бесцветных жидких волос смотрели ясные и не по годам проницательные глаза. Столь непрезентабельная внешность была как нельзя кстати для шпиона, однако, думая про смазливых пажей и красивых, ухоженных придворных, Франс ощущал непреодолимую неловкость.

Причин для визита Аро во дворец было множество. Во-первых, алтарь, на котором в столице Королевства сложили головы эльфийские девы, юный дракон из небезызвестной Гильдии и странный псевдоединорог. Во-вторых, союз Короля с эльфами, для Ликии тревожный и нежеланный. И, в-третьих, наконец, самая свежая новостьтаинственное исчезновение обоза с лесными эльфийками, путешествовавшими в Нарн.

По прибытию во дворец зардевшегося и взволнованного Франца препроводили в зал переговоров, где его уже ожидала прекрасная Лэйла.

Оказавшись посреди сияющего коралловым и бежевым зала, юноша сделал шаг и замер, не в силах преодолеть смущение. Под носком его начищенного башмака замерли инкрустированные перламутром мраморные рыбки, составляющие узор на полу.

Мой милый Франц!  голос нежный и ласковый, как мурлыканье кошки привел юношу в чувства. Вспомнив как ловки и коварны бывают кошки, сыщик воспрянул и тут же взял себя в руки,  я думаю, вам понятна цель вашего пребывания здесь?

Такая неприкрытая проверка на осведомленность, к которой Франц заранее успешно подготовился, не оказалась сюрпризом. Текст ответа крутился в его голове с позапрошлого вечера и был отредактирован и вызубрен наизусть:

Ваше высочество, я думаю, что результатом моей работы, которую, как я полагаю, вы собираетесь мне поручить, должно стать выяснение неких обстоятельств, при которых, «а»  произошло жертвоприношение в столице, «б»  бесследно пропали лесные эльфийки и «ц»  произошли еще некоторые события не столь важные, чтобы их перечислять, но, вероятнее всего, связанные с предыдущими двумя

Вы делаете успехи, уважаемый Франц,  Лэйла склонила голову удовлетворенно, взглянув исподлобья сыщику в глаза. Тот, в свою очередь, нашел в себе силы и глаз не отвел,  я думаю, что не ошиблась в вас. Мне даже не пришлось озвучивать цель вашего визита, вы все знали заранее. Похвальная прозорливость. Приступайте к работе и не беспокойтесь о расходах.

Коротко кивнув, юноша покинул дивный дворец, такой же невесомый и нежный на вид, как и его прекрасная хозяйка. Оказавшись на свежем воздухе, он вздохнул с облегчением, кажется, все прошло неплохо, в грязь лицом не ударил и расшалившиеся нервы укротил.

Лэйла, действительно, осталась приятно удивлена и довольна. Несмотря на волнение и робость, потомственный сыщик превосходил ожидания, и даже его неказистая внешность, казалось, играла на руку. Несомненно, в своем деле Франц Аро был хорош, на его счету имелось немало раскрытых тайн, а юношеские амбиции являлись неплохим подспорьем в предстоящей работе.

Итак, готовый выяснять, разузнавать, искать и исследовать, молодой сыщик, получив вдохновляющую улыбку прекрасной Лэйлы, денег на необходимые расходы и коня, отправился на юго-запад.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ.Белый кролик.

Дили-дили бом, Закрой глаза скорее! Кто-то ходит за окном И стучится в двери Дили-дили бом, Кричит ночная птица. Он уже пробрался в дом, К тем, кому не спится

Он идет Он уже близко!

(С) Страшная Колыбельная из «Путевого обходчика»

Оскальзываясь на мокрой дороге и прижимая от страха уши, сквозь косые линии холодного дождя неслись во тьме мохнатые тяжеловозы. Они храпели и трусливо повизгивали, кося темные бархатные глаза на щелкающего кнутом возницу. Огромная подвода увязала колесами в дорожной грязи, а могучие кони дружно вытягивали ее, налегая на скрипучие ремни промокшей поношенной упряжи. Летели мимо ночные косматые сосны, хмурилась бровью-облаком желтая пятнистая луна. В подводе, укрытый от лишних глаз рогожей, лежал чудовищный пленник. Он молчал, не подавал признаков жизни, возможно, уже умер от яда, пропитавшего и скрючившего исполинское тело.

За дождевыми росчерками мелькнули огни костров, и ободренный кучер прикрикнул на лошадей, понукая их ускорить бег

Так, дракона Тоги привезли из разрушенной деревни в лагерь Северных закованного, побежденного, еле живого. Теперь он лежал в стороне от военных палаток, связанный заклинаниями и зачарованными путами. Некромант присел в паре метров от него, осторожно с опаской. Таких красивых зверей он не видел давно. В отличие от драконов Гильдии, здоровенных, грубо слепленных зверюг, похожих на каменных болванов, вытесанных на скорую руку, юный Тоги был аккуратен, изящен и мал. Из его тела, закованного в магические кандалы, шло слабое сияние. Когтистые лапы подергивались, так же, как и веки.

Ты слышишь меня, дракон?  спросил Ану негромко. Ответом ему послужило слабое движение чешуйчатой головы, то ли кивок, то ли вздрагивание. Уловив движение, оба мертвеца, ожидавшие в стороне, напряглись. Широ отступил на шаг, а Фиро глухо заворчал, окинув внимательным взглядом распростертое на полу тело зверя.

У меня к тебе предложение, маг,  еле ворочая языкам, откликнулся Тоги,  я перейду на твою сторону и буду служить тебе!

Хорошо, дракон!  Ану начал говорить громче и медленнее,  если ты перейдешь на нашу сторону и примешь командование Севера, мы сохраним тебе жизнь.

О, мне этого достаточно,  прогудел дракон и приоткрыл один глаз,  я клянусь служить тебе.

К черту твои клятвы,  усмехнулся в ответ Ану,  мы заключим Договор. Ну, так что? По рукам?

Дракон молчал, не двигался. Некромант понимал, что зверь думает, взвешивая в затуманенной голове все «за» и «против» своего поспешного предложения. Заключение Договора обязало бы Тоги на века. Магия словавеликая вещь, уловка древняя и надежная, не дающая договаривающимся сторонам нарушить соглашение.

Ну, так что?  не давая пленнику больше времени на раздумья, повторил Ану, он собирался сказать еще что-то, но тихий голос Фиро перебил его. Слова прозвучали неожиданно и резко:

Его надо убить. Онпредатель.

Это настоящий дракон, Фиро,  Ану смерил взглядом мертвеца,  ты знаешь, сколько он стоит? Ты знаешь, на что он способен, как союзник?

Союзник-предатель не способен ни на что. Предательство не приемлемо,  хрипловатый голос мертвеца стал громче,  предатели заслуживают смерть, больше, чем враги. А тот, кто заводит дела с предателями, валяется в грязи. Забудь о деньгах, наконец, некромант! Подумай о чести!

Какая еще честь!  Ану разгневанно обернулся к Фиро. Покладистый и такой послушный обычно мертвец взбунтовался вдруг ни с того ни с сего. То было очень странным проявлением эмоций. Глядя на фанатично вспыхнувшие глаза мертвеца, некромант почувствовал, как по позвоночнику прокатилась едва ощутимая струйка холодного пота. В ту же секунду, мертвец-альбинос, стоящий в стороне с обычным для него бессмысленным видом, раздул ноздри и злобно сверкнул рубиновыми глазами. Бунт на корабле? Зомби, словно собаки, чуют человеческий страх за милюАну знал это прекрасно, поэтому тут же собрался, не давая чувствам боязни и тревоги захватить себя полностью.

Позволь мне убить его,  Фиро медленно потянул из-за спины мечи,  пусть как враг сдохнет с честью,  чем тише звучал его голос, чем ужаснее он становился. Страшные мертвые глаза пылали как угли, от этого Ану потерял дар речи и словно оцепенел, глядя, как мертвец движется на него темной ледяной тенью. Из ступора некроманта вывел Широ, который зарычал, вдруг, свирепо и громко. Кому был адресован этот рык, оставалось не ясным, но Ану, решив не терять больше времени, сделал едва заметное движение рукой. Губы его шевельнулись, произнося заученное на зубок заклинание, от которого разбушевавшейся мертвец, вдруг, согнулся пополам, словно от сокрушительного удара под дых.

Какая, к дьяволу, честь!  крикнул некромант упавшему на одно колено Фиро,  Нет никакой чести! Ты просто помешался на предательстве! Что за гонор? Что за нелепые амбиции?

Что ты знаешь о чести,  тихий голос снова прозвучал в ответ,  когда не располагаешь ни жизнью, ни смертью, остается лишь честь. Одна для всех и каждого. И живому и мертвому равная,  бешено пылающие глаза потухли, помутнели. Мертвец встал с колена и шагнул назад. Он ссутулился, низко опустил голову, его серое лицо выглядело усталым и болезненным.

Широ, внимательно наблюдавший за происходящим, склонил набок голову, словно собака, и снова зарычал. Было не ясно, что тревожило альбиноса: то ли он хотел заступиться за некроманта, то ли наоборот, вздумал поддержать собрата. Ану всегда помнил о том, как сильны у мертвецов узы стаи, и если взбунтовался один, то не исключено, что и другие выйдут из-под контроля. Поймав пустой, холодный взгляд Широ, некромант чуть двинул рукой. Мертвец тут же отступил к стене и затих. Вроде бы пронесло, но позицию лидера надо было утвердить, а Фиро все не унимался, продолжая твердить о чести.

О чести говоришь? А головой ты подумал? Пораскинул своими гнилыми мозгами?  Ану стремительно приблизился к мертвецу и, ухватив его за пушистый мех на воротнике, тряхнул что есть мочи,  припомни-ка лес ла Плава! Уж не забыл ли ты о том, что дракон, как и единорогтварь священная, и последствия его убийства будут непредсказуемые! Убьёшь его, и земля изольет на нас всю ярость своей неконтролируемой древней силы. Убийство драконавеличайший грех. Я поднял тебя, и значит у нас с тобой одна душа, на двоих, так что все твои грехи запишутся на мой счет,  выпалив эти слава, Ану задохнулся в конце тирады и, тяжело вздохнув, выпустил воротник Фиро. Тот же не перечил более, стоял, покорно склонив голову, как и положено ему было стоять перед некромантом.

Всю ночь, после этого случая, Ану не мог уснуть. Его терзали кошмары. Казалось, что мертвецы вышли из-под контроля, и преследуют его, поджидая за каждым кустом и углом человека, нарушившего их покой. До последнего Ану считал, что поднять Фиро и Широоказалось делом успешным и прибыльным, но в один миг многолетняя иллюзия разрушилась и мертвецы, такие верные и надежные, вдруг показали себя с иной стороны. А ведь Учитель когда-то давно предупреждал его об этом. Высшие зомбине просто ходячие трупыу них есть память и душа, которую дает им некромант. О том, что зомби и поднявший их колдун имеют общую душу, Учитель также рассказывал: «Помни, Ану,  говорил он с тоской,  каждая смерть, сотворенная твоими мертвыми солдатами, ляжет клеймом на твоей душе! Ты молод сейчас, и всю твою долгую жизнь тьма будет копиться в твоем сердце, так что, умирая, не рассчитывай на место в Раю.» Некромант выдохнул, в груди защемило от тяжких воспоминаний. Он мысленно попросил Учителя о прощении и провалился в тревожный сон.

Во сне рыжая девушка, прекрасная, как весна, кричала ему что-то, а он тянул руки ей вслед, умоляя не уходить. Нани. Так звали его сестру, не родную. В родительском доме она была подкидышем, но об этом отец и мать Ану никогда не говорили, не желая опечаливать любимую, хоть и приемную дочь. Молчал и Ану, а молчать ему ой как не хотелось. Странная, совсем не братская любовь, которую он питал к сестре, угнетала юношу, заставляя изо дня в день перебарывать в себе желание рассказать девочке всю правду. Но, какой бы обреченной и запретной эта любовь не казалась, все же, она была светлой и чистой. Поэтому Ану молчал, тихо вздрагивая от счастья, когда видел, как искренне Нани произносит слова: «Мама» и «Папа»

Некромантияэто не просто дар, не просто навык, не просто тяжелый усердный труд. Некромантия это умение чувствовать, предвидеть и не поддаваться на простые человеческие слабости. Некромантия требует мыслить трезво и ясно, отрекаясь от страстей и привязанностей. Когда погибшая Нани откликнулась на зов брата, Ану очень чётко осознал грань между жизнью и смертью. И какой бы сильной не была его любовь к сестре, как не шептала она его имя ледяными окровавленными губами, юный Ану точно знал, что явившийся к нему странный огнеглазый призрак, ликом своим походящий на дорогого человекаэто не его возлюбленная Нани. Граница, разделяющая живого и мертвого, была столь ясной, столь осязаемой и столь понятной, что он ни разу не потешил себя даже слабой надеждой на то, что перед ним живая сестра, чудом вернувшаяся из загробного мира. «Хороший некромант должен быть слеп!»  говорил ему когда-то Учитель, ведь никакие узы, дружеские или родственные, никакие мороки не должны сбивать с пути. Что бы ни видели глаза, ни слышали уши, сердце, наткнувшись на мертвенный холод, не должно ошибаться. То, что раньше было родным, после смерти становится чужим и опасным. Осторожностьеще один навык некроманта. Сила воли, сила мысли, самоконтроль.

В отличие от множества прочих некромантов, Учитель был очень набожным человеком. Поговаривали, что в молодости он служил священником в одной из церквей Северного Централа. Ану в это слабо верилосьне тот человек был Учитель, чтобы его приняли в святую обитель. Не тот. Знания его о темной науке были слишком обширны, чтобы накопить их даже за половину жизни.

Священный Централ не привечал темные науки, хотя гонениям некроманты, будучи потенциальными наемными воинами, никогда не подвергались. На севере церковники относились к магам темной стороны скептически, понимая, что без них армия ослабнет. К тому же, мертвяки занимали места живых солдат, спасая тем самым множество людей от гибели в войнах. Видимо поэтому, церковь давно пересмотрела свои отношения с силами тьмы и их приверженцами. В оправдание этому среди северян ходила поговорка о том, что свет, порой, может ослепить и обжечь, а во тьме, бывает, можно спрятаться от врагов.

Однако, несмотря даже на такое лояльное отношение, Учителя считали еретиком. Порой, он произносил столь богохульные вещи, что Ану вздрагивал от страха и благоговения, ведь, если подумать, слова эти звучали слишком логично и обоснованно. Учитель говорил, в основном. На практике он мало что показывал. Чаще всего упокаивал неспокойников на поселковых погостах, изредка поднимал слабеньких мертвяков и павших животных, показывая Ану, что и как нужно делать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке