Дж.Р.Уорд - Обнаженный любовник стр 47.

Шрифт
Фон

Он не собирался двигаться в этом направлении.

Но вот они и он планирует накрыть своим ртом

 Сэвидж,  простонала Мэй.

Откинув голову на подушки, Мэй снова выгнулась, изогнулась всем телом, ее острые груди взмыли вверх, он не мог удержаться и не прикасаться к тугим соскам.

Протянув руку, он сжал вершинку большим и указательным пальцами, растирая по кругу

А потом он опустил голову и мазнул губами по ее животу.

 Здесь? Мэй здесь болит?

И услышал в ответ хриплый голос:

 Ниже.

Твою мать, подумал он, опускаясь к ее бедрам. Скользя губами по тазовой косточке а потом полностью съезжая с кровати. Когда его ноги достигли ковра, он притянул к себе Мэй, подхватив ее под коленками, раскрывая шире бедра, открывая взгляду лоно, блестевшее в тусклом свете.

Сэвидж в предвкушении облизал губы.

 Мне нужно тебя попробовать,  сказал он себе.

Когда Мэй простонала его имя, Сэвидж начал с внешней стороны ее ноги, на случай, если она неправильно его поняла.

Но нет. Она простонала его имя, снова и он едва не кончил от ее хриплого, задыхающегося голоса.

Сместившись, он сцеловывал дорожку вверх по ее бедру и к внутренней стороне, следуя к расщелине между ног.

Он хотел задержаться на мягкой коже ее живота, но ее таз дернулся без предупреждения

И внезапно его губы оказались на ее нижних губах, и все планы действовать медленно и нежно, не торопиться, вылетели в окно. Он вобрал ее в себя и, ощутив ее вкус, у него мгновенно отключился мозг.

Когда Мэй выкрикнула его имя, у Сэвиджа окончательно слетели контроли. Вцепившись руками в ее бедра, он еще сильнее раскрыл ее перед собой и принялся ублажать Мэй своими губами и ртом облизывая и посасывая ее и подводя к черте.

Мэй внезапно толкнула бедра вверх, к его лицу

Как он и планировал, она вскрикнула и застыла, только рваное дыхание вырвалось из ее легких. А потом она задергалась, снова и снова, ее тело охватили судороги, а он продолжал ласкать ее желая при этом оказаться в ней, чувствовать ее спазмы и кончать вместе с ней.

Но он этого не сделает.

Для своего первого раза она заслуживала большего, чем с ним, и он не лишит ее радости и чувства единения, которое приходит, когда ты даришь себя другому из чувства любви, а не отчаяния. Он не мог поступить так с ней.

Хорошие новости? Вместе они могли заняться другими вещами.

Когда Мэй наконец обмякла, раскинув руки по покрывалу, ее голова откинулась назад, дыхание вырывалось из легких, груди вздымались и опускались, ребра расширялись и сокращались. Улыбнувшись, Сэвидж начал выбирать для них следующую позу. Например, можно поставить ее на четвереньки, кончая на нее, предварительно хорошенько вылизав

Где-то вдалеке, в гостиной, зазвонил телефон.

Но черта с два он ее оставит, ни при каких обстоятельствах.

 Сэвидж?  пробормотала Мэй.

 Ты невероятная,  выдохнул он, поглаживая ее бедра.

 Что что ты сейчас собираешься делать? Что как насчет тебя?

Сев на колени, он потянулся к поясу штанов. Расстегнув камуфляжные брюки, Сэвидж осознал, что его член был таким твердым и оголодавшим, что пришлось стиснуть зубы, взывая к самоконтролю иначе он рисковал кончить на Мэй.

Что он и собирался, в принципе, сделать. Он просто хотел чувствовать ее голой кожей и она была так расслаблена, он решил, что не будет ставить ее на четвереньки. Ему вполне нравился этот вид, ее упругие груди, гладкий живот, ее лоно

 Ты в порядке?  спросил он. Словно вошел в нее не только мысленно.

 Я О, Боже, да  протянула она, увидев его эрекцию.

Неожиданно дрожащими руками Сэвидж снял с себя брюки, буквально как в шоу «Супер Майк» сорвал их с себя.

И, вот неожиданность, матрас оказался на идеальной высоте для него: эрекция оказалось прямо возле ее лона. Но он должен убедиться.

 Ты в порядке?

 О, Боже да. И я хочу большего.

 Правда?  Он не хотел так открыто ласкать себя. Но сжал член в руке.  Черт, Мэй

Она не могла удержать руки на месте, хваталась за одеяло, сгребала его одна рука соскользнула и врезалась в ее бедро.

Сэвидж протянул руку и взял ее ладонь в свою. Направил ее к лону Мэй, и она охнула, когда он начал ласкать ее же пальцами, направляя, и сам поглаживал свой член.

Когда она снова была на грани оргазма, он приказал:

 Мэй Мэй, посмотри на меня

Он поймал в тусклом свете ее взгляд, когда она выполнила просьбу. А потом он поднял ее руку, ласкавшую ее лоно, к своему рту. Втянув в себя ее пальцы, Сэвидж испытал кайф, когда она вскрикнула, и его имя пронеслось эхом по ее спальне.

Слизывая ее сок, Сэвидж улыбнулся в темноте осознавая, что она уже лучшая любовница в его жизни.

***

Мэй резко зажмурилась, не в силах удержать глаза открытыми. Но, милостивый Боже, она хотела все видеть. Она боялась упустить хоть что-то и все же в темноте было что-то удивительно возбуждающее. Она полностью сосредоточилась на языке Сэвиджа, горячем и влажном, облизывающим ее пальцы потом его горячий и влажный рот втянул ее большой палец.

От причмокивания она едва не сошла с ума.

И новый оргазм накрыл ее с головой.

Когда спазмы, наконец, затихли, Мэй открыла глаза. Ее любовник нависал над ней как гора, его запах заполнял ее нос, и он

Он опустил ее руку на матрас. И когда она уже хотела спросить егоо чем она хотела спросить?  она ощутила что-то на своем лоне.

Не его пальцы. Не его рот.

Что-то округлое. Очень гладкое. И обжигающе горячее.

Мэй снова выгнулась, и если бы можно было раздвинуть ноги еще шире, она бы это сделала.

Сэвидж ласкал ее своим членом, дразнил раскрытую раковину, потом уделял внимание клитору. Когда очередной оргазм накрыл ее, поджигая кровь в венах, Мэй поняла, что вот сейчас сейчас все произойдет

Широкая ладонь сжала ее бедро, удерживая на месте. Мэй зависла на грани, слышала свои хриплые слова, но не понимала, что говорит. Но он терся об нее все быстрее и быстрее, и все усиливалось от осознания, что это его член растирает ее лоно, что он так близок к ней.

Когда очередной оргазм смел ее, Мэй услышала рывки быстрые. Сэвидж одной рукой уперся в матрас, нависая над ней, готовый

Первые горячие струи оросили ее лоно, и она снова кончила, чувствуя их жар. Когда она испытала оргазмв который раз? неважноон кончал на нее, покрывая семенем ее лоно, внутреннюю сторону бедер, ее живот.

Она слышала в темноте его тяжелое дыхание, ругательство сквозь стиснутые зубы.

Расслабление пришло не сразу.

Как бы горячо это ни было, каким бы правильным ни ощущалось, каким бы внимательным он ни был по отношению к ней Мэй осознала, что он не зайдет дальше.

Он не возьмет ее.

Не сегодня.

Никогда.

Глава 54

В шесть часов следующим вечером Эрика припарковала свою машину без опознавательных знаков чуть поодаль от главного входа в «Коммодор». Положив на приборную панель ламинированное разрешение от ОПК на парковку, она вышла из машины вместе с ноутбуком и сумкой.

В фойе располагалась стойка охраны и стол консьержа. Оба места пустовали, и она слышала разгоряченный разговор за углом, двое мужчин спорили из-за какой-то посылки «ФедЭкс», доставленной по неверному адресу.

Минуя процедуру проверки, Эрика прошла к центральному из трех лифтов, и, поднимаясь вверх, она смотрела на свое отражении в зеркальных панелях кабины. Вау. Она выглядела на все сто восемьдесят лет, темные мешки под глазами, землистого цвета кожа, а убрав свои темно-рыжие волосы с лица и заколов на затылке, она только подчеркнула каждый крошечный изъян. И, блин, ее темно-синий пиджак не мешало погладить.

Наверное, во всем виноват потолочный свет.

 Ну точно,  пробормотала Эрика.

Она где-то читала, что производители лифтов провели исследование и выяснили, что если во время спуска-подъема пассажиры имеют возможность смотреть на свое отражение, то фактическое время поездки казалось им существенно меньше.

Что ж, она легко могла опровергнуть эту теорию.

Испытывая отвращение от своего отражения, Эрика посмотрела в щель между дверьми, но так как это здание суперновое и супермодное, то каждый квадратный дюйм, не считая пола, был покрыт отражающим материалом.

 Чудесно.

Динь!

Лифт остановился, и двойные двери открылись на последнем этаже высотки. Выходя в коридор, Эрика посмотрела налево и направо, и направилась к триплексу Мистера и Миссис Герберт К. Камбург.

Именно так было написано на дверной медной табличке над дверным замком.

Потому чтону зачем указывать имя жены на доме, который также принадлежит и ей?

С другой стороны, сейчас ей принадлежит абсолютно все.

Эрика нажала на дверной звонок, и отошла, чтобы ее можно было рассмотреть в глазок

Когда дверь открылась, она приготовилась увидеть прислугу в серо-белой униформе, в тапочках и с пучком на голове. Но нет, хозяйка дома лично подошла к двери.

 Детектив,  поприветствовала ее Миссис Камбург.  Входите.

В этот раз на ней не было халата и ночной сорочки. Черные легинсы, черная водолазка, длинные каштановые волосы были распущенны и блестели. Эта женщина никогда не выглядела плохо, вне зависимости от освещения. И, Господи, она была очень высокой.

Но ее глаза были такими же красными, как и у Эрики.

 Спасибо.  Эрика кивнула и подалась вперед.  Я знаю, уже поздно. Спасибо, что согласились принять меня.

Фойе верхнего этажа триплекса было размером с весь дом, в котором располагалась квартира Эрики ну, так казалось. И здесь было столько мрамора, коричневый, черный и кремовый перемежались медными или, черт, может, даже золотыми элементами.

 Давайте пройдем в гостиную?

Когда Миссис Камбург ждала ответ, стало очевидно, что она привыкла получать подтверждение своих решений мнениями посторонних. А, может, она была очень вымотана, и это обоснованно.

 Конечно. Отличный вариант.

 Нам сюда.

Как и прошлой ночью, Миссис Камбург отрезала ставнями верхний этаж, оставаясь в огороженной части триплекса. Она пообещала, что не будет ходить в комнаты с экспонатами. С другой стороны, зачем ей это?

 Сюда.  Миссис Камбург указала на диван.  Я могу предложить вам что-нибудь?

Это ее «могу» плюс отсутствие прислуги. Их семья не обладала потомственным богатством и эта женщина не привыкла к большим деньгам. Эрика ее не осуждала. Она вышла с низов, поэтому ее никогда не волновало это.

 Нет, все хорошо, спасибо.  Они обе сели на диван.  Как вы, держитесь?

Пока Миссис Камбург собиралась с мыслями, Эрика оглянулась по сторонам. В отличие от галереи или залов с экспонатами здесь было много цветного декора. Ну, если относить к этому золото. Даже диван был золотого и черного цветов. Словно восьмидесятые прорвались сквозь три последующих десятилетия и решили обосноваться в настоящем.

Сквозь арочный проем Эрика отметила, что вся мебель и оборудование на кухне были в золоте.

Туалеты тоже? Наверняка.

 Я совсем не спала.

 Охотно верю. Вас кто-нибудь беспокоил?

 О, нет. Я опустила защитные ставни. Они опечатали здесь все, включая лестницу и даже окна. Даже если кто-то захотел бы зайти, они бы не смогли нуу, добраться до меня. Ну да.

Эрика прокашлялась.

 У меня есть новости. Кажется, мы нашли часы вашего мужа.

Миссис Камбург подалась вперед.

 Да?

Эрика кивнула.

 Фотографии из страховой, которые вы отправили нам, очень помогли, и прошлой ночью мы были на скупке краденного. Могу я показать вам фотографии для опознания?

 Да, прошу.

Включив ноутбук, Эрика поместила экран между ними.

 Вы узнаете что-нибудь из этого вот, используйте курсор. Да. Вот так.

Пока Миссис Камбург листала фотографии, на ее глазах выступили слезы.

 Да. Это его часы и да, он хранил их в этом футляре. Он лежал в нашем сейфе.

Эрика пространно подумала, а носила ли эта женщина то бриллиантовое колье под своей водолазкой. Готова поспорить, что да. Но почему это было важно, она не знала.

 Я правильно понимаю, что больше ничего не пропало?  спросила она.

 Нет, больше ничего не взяли.

Эрика кивнула.

 Когда мы были на другом месте преступления, мы обнаружили камеры видеонаблюдения. На записи видно, что часы вашего мужа принес мужчина, и я бы хотела посмотреть, может, вы узнаете его? Я могу включить ролик?

Мисси Камбург пропустила руку сквозь свои шелковые волосы.

 Конечно.

 Здесь.  Эрика подтянула ноутбук к себе и загрузила следующий файл.

 Взгляните.

Когда она нажала на «вкл» и снова повернула экран к женщине, Эрика ощутила, как сжались ее легкие. И потом, хотя она посмотрела запись дюжину раз, именно она обрезала видео но она все равно засмотрелась когда на экране появился мужчина в черном.

Он был высоким и, судя по его мускулистому телу, тренировался часто и интенсивно и он чертовски хорошо владел своим телом. Широкие плечи, темные и коротко стриженные волосы, но ее внимание на самом деле привлек его вид в целом. Было холодное, расчетливое спокойствие в его невероятно привлекательном лице. Даже когда он остановился и посмотрел на труп, чьи мозги были размазаны по стене за диваном.

Словно на своем веку повидал много трупов.

Но, разумеется, изображение убитого вырезали из ролика. Миссис Камбург достаточно шока. Кстати, про шок

Эрика нахмурилась, увидев ее лицо.

 Вы знаете этого мужчину?

Женщина ответила не сразу. И ответила она в итоге тихим озадаченным голосом.

 Это мужчина из моего сна.  Она указала на экран.  Этот мужчина мне приснился.

***

 Красная рубашка синяя рубашка

Нэйт приложил к себе одну. Потом другую. Обе из фланели. Обес черной клеткой. Обе

Нет, красная. Красная определенно лучше.

Откинув синюю на столешницу в ванной, он подался к зеркалу, чтобы убедиться, что порез во время бритья затянулся. Выглядело неплохо. Он снял кусочек туалетной бумаги с поврежденного участка кожи.

Ну блин. Красная рубашка казалась отличным вариантом до того, как он заправил ее в синие джинсы. А сейчас он выглядит как мужик с рекламы туалетной бумаги Brawny.

 Черт.  Он посмотрел на телефон.  Новая рубашка.

Он убрал проблемную фланель и какое-то время изучал свою грудь. Руки. Плечи. Все с ними нормально по человеческим меркам. Если сравнивать с его отцом? Он был тощим ребенком, над которым посмеиваются на пляже.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Covet
0 55