Убрав кинжалтуда, где лезвие точно не проткнет их с Сайфоном и им не воспользуется существоБалз как Дедпул начал палить из обоих пушек в тень, отбрасывая ее назад, в ее прозрачной туше появлялись видимые дыры наверное, структурная целостность существа наконец начала давать сбой. Сейчас оно напоминало косяк рыб, целое распадалось на скоординированные части, которые в последствии двигались все более хаотично, по нарастающей.
Возле его головы появилась очередная обойма, дрожащая рука Сайфона пробилась сквозь кашу-малашу из их конечностей.
Я пуст, сказал Сайфон хрипло.
И в тот момент, когда из сорокового вылетела последняя пуля, тень взорвалась, и по воздуху пронеслась шрапнель словно из птичьих перьев, лениво оседающих на пол.
Тем временем на вершине лестнице из-за дверного косяка выглядывала брюнетка, злым взглядом смотря на Балза.
Идиот, выплюнула она.
Ивоттаквотисчезла.
Балз обмяк, дыхание шумно вырывалось из горла, в животе образовалась странная тошнота, тело прошил лихорадочный озноб. Когда Балз извернулся, его вырвало, и он ощутил боль, вспыхнувшую в разных участках тела.
Когда непосредственная угроза пропала, он вспомнил рассказы о тенях, появившихся в Колдвелле. И, черт, ему не мешало прихватить с собой особенные пули от Ви. Но он не воспринял те доклады с должной серьезностью.
И ему нужно вызвать подмогу прежде, чем появится еще больше ублюдочных теней.
Оторвавшись от пола, Балз попытался встать но упустил равновесие и ударился бедром о перила.
Живой? пробормотал он, когда заметил еще одну рану.
Со стороны его ног донесся стон. Потом Сайфон поднял лицо, испещренное красными волдырями, черты были искажены до неузнаваемости.
Я вызвал подмогу, сказал Балз, нажав на экстренный вызов на коммуникаторе. И нужно навести там порядок.
Со мной все будет в порядке, у меня есть кинжал.
Балз промолчал о том, что его кузен едва видит.
Хорошо, держи оборону.
Он поднялся по лестнице, прихрамывая. Лестничная площадка была усыпана пулями, гильзы лежали там, где они попали в тень.
На верхней площадке он прижался спиной к стене возле двери а потом включил фонарик и осветил темное помещение.
Пространство было полупустым: пара столов возле окон, выходивших на улицу, груда свечей, склянки и пучки с травами. В центре комнаты стоял хрустальный шар на круглом столе со скатертью и с двумя креслами. Также были диваны с подушками и зона для гостей с мягкими креслами. К стенам прибиты тканевые ленты ярких цветов с дешевой золотой нитью, напоминая похищенную радугу.
И никакой брюнетки.
Она исчезла.
Балз сделал глубокий вдох. Он не чувствовал ничего кроме едкого металлического привкуса пороха и неприятного резкого запаха свежего мяса.
Она вообще не причудилась ему?
Он сказал себе, что принял верное решение. Он выбрал семью, а не то, чем она была.
И все же он чувствовал скорбь. Словно его покинула любимая
Когда коммуникатор издал пиканье, Балз склонил голову к плечу.
Мне нужна медпомощь, срочно! Он посмотрел в сторону лестницы. Потом сбежал по ступеням. Один раненный, множественные повреждения секунду.
Вернувшись к кузену, Балз взял обмякшую руку, что лежала ближе всего к нему. Сайфон снова потерял сознание, но сквозь обожженные губы прорывалось дыхание.
Странно, но одежда осталась целой.
Критические по большие части, выдавил Балз, когда силы покинули его тело, и он рухнул на бок. У вас есть координаты..? Хорошо. Боже, поторопитесь.
***
На ранчо ее родителей, в ванной комнате, где она хранила в холоде то, что никому не позволено было видеть, Мэй попыталась закрыть Сэвиджу обзор на ванну, в которой лежал Роджер. Но едва ли глаза могут проигнорировать труп во льду, даже если по большей части его не было видно.
Закрой дверь, рявкнула она, потому что не могла придумать ничего иного. Не смотри на него так!
Но Сэвидж смотрел не на Роджера. Он уставился на нее.
Мэй
Нет! Она закрыла уши ладонями. Я не слушаю!
Вместо того чтобы продолжить или выполнить ее требование и закрыть дверь, Сэвидж отступал назад, пока не уперся спиной в стену коридора. Потом он сполз по ней и приземлился задницей на жесткий пол, так что они оказались в одной плоскости.
Он не смотрел на нее или Роджера. Он уткнулся лицом в руки.
Пока Сэвидж молчал, Мэй рухнула на пол и прислонилась к ванной. Посмотрела на брата, покрытого льдом.
Ты не понимаешь, прошептала она. Это моя вина.
Сэвидж устало выдохнул.
Это не так, если, конечно, ты не убила его собственноручно.
Наши родители были очень строгими, услышала она себя. Старомодными. Когда их убили во время набегов, Роджер начал меняться. Пропадал непонятно где в дневные часы, поройцелыми неделями. Зависал в странных компаниях. Его просто затянуло. Тем временем я заботилась о доме, оплачивала счета, пыталась сохранить то, что осталось от нашей семьи. Я злилась.
Она протянула руку и растолкала лед в ванной, распределяя его равномерно. Когда рука онемела от холода, разница в температуре между ее ладонью и кусками льда жестко напомнила Мэй о пропасти, разделяющей ее с братом.
Она подавила слезы.
В ночь, когда он ушел мы поругались. Я сорвалась. Я сказала ему, что он должен найти работу и съехать. Он кричал в ответ. Это было ужасно. Она покачала головой, хотя не знала, смотрит ли на нее Сэвидж. Роджер не вернулся. Прошло две недели, может, три. Не помню точно. Я пыталась найти его. Постоянно названивала на мобильный. Ходила по домам его друзей. Никто не знал, куда он пропал. Потом, в одну ночь я работала здесь и он вошел через главную дверь. Он был весь кровь шла из стольких ран, не счесть, и он выглядел так, словно не ел с тех пор, как ушел. Я бросилась к нему, и Роджер умер у меня на руках. Мэй потерла слезившиеся глаза. Я не знала, что произошло с ним, что мне делать. Я позвонила Талле. У меня никого не осталось, голова совсем не работала. Я рассказала ей все, и когда смогла успокоиться, она молчала в трубку, было так тихо я думала, она отбила звонок. А потом она произнесла те слова
Книга, выдавил Сэвидж.
Мэй из ванной посмотрела на него.
Книга.
Мэй, так нельзя. Ты не представляешь, что хочешь сделать.
Но ты считаешь нормальным продление жизни Таллы, прошептала она горько.
Я такого не говорил.
Мэй вскинула руку.
Роджервсе, что у меня осталось.
То же самое ты сказала о Талле.
Мы серьезно собираемся обсуждать, как мало людей в моей жизни? Да ладно? Мэй собрала пустые пакеты из-подо льда, разбросанные вокруг нее. Но больше ничего не сделала. Я не могу отступиться. Ты не поймешь. Это это моя вина. Я отпустила его из этого дома в руки того, кто запытал его до смерти, он умер от ран.
Сэвидж выругался.
Он уехал потому, что так решил, Мэй. Это могло произойти в любую другую ночь
Не притворяйся, будто знаешь нас.
А ты не делай вид, будто то, что ты творишьнормально.
Под этим льдом мой брат, выдавила она.
Этомертвый мужчина, ответил Сэвидж. При жизни он был твоим братом, но не сейчас.
Мэй резко выдохнула.
Как ты можешь так говорить?!
Потому что это правда.
Прекрати. Она зажмурилась. Хватит.
Когда она снова подняла веки, Сэвидж был рядом с ней, и когда она отшатнулась, он взял ее за руку.
Прошу, сказал он. Не делай это с ним. Если любишь его, не делай
Что, не возвращать его? Это неправильно!
Сэвидж проглотил ком, и его голос едва был слышим:
Оставь его в Забвении, умоляю. Последствия того не стоят.
Полуночно-синий взгляд впился в нее, и выражение его лица было настолько напряженным, что Мэй знала, дело не только в том, что он думает о ее благополучии.
Что ты умалчиваешь? требовательно спросила она.
Я слышал, что слухи не врут
Чепуха. Что тебе известно? И не лги мне.
Сэвидж разорвал зрительный контакт и рухнул на задницу. Он смотрел на Роджера и лед и продолжал молчать.
Когда он заговорил, то его голос, выражение его лица выглядели затравленно.
Я только знаю, что нам не положено жить вечно
Я не хочу для него бессмертия, черт возьми! Я просто хочу вернуть его
Считаешь, что ты здесь ставишь условия? Искренне веришь, что устанавливаешь правила? Ты играешь с основами смертности и мироздания.
К черту смертность! Роджера обокрали! И я это исправлю, даже если это будет стоить мне жизни!
Глава 37
Сэвидж лишь однажды за свою жизнь испытывал столь ошеломляющую слепоту, меняющую все вокруг. И не то, чтобы Мэй солгала ему. Он просто не понимал ее скрытых мотивов. И просто принял ее слова за чистую монету и перешел к другим проблемам.
Например, к сексуальному влечению к ней.
Забавно, как оно стерло все остальное.
У меня нет другого выбора, заявила Мэй.
Ты ошибаешься. Он покачал головой. Смертьэто не что-то ужасное.
Как ты можешь такое говорить? Роджеру было всего семьдесят лет. Его преступно обокрали.
Но если ты веришь в Забвение
Ты хочешь сказать мне, что мои отец и мамэн, которые не особо ладили, когда жили под этой крышей, сейчас наслаждаются идеальными отношениями на небе? Я тебя умоляю. Я соглашалась с теорией про Забвение, пока не сложила два плюс два касательно людей, которые предположительно там оказались. И вечность с так называемыми любимымивсего лишь сказка, которую нам скармливают, чтобы мы не сходили с ума в ситуациях вроде моей и да, я понимаю, что схожу с ума. Но ты не знаешь, каково это
Я тоже потерял единственного близкого мне человека. Поэтому я прекрасно понимаю, как ты себя чувствуешь.
Это заставило его женщину замолчать.
Не то, чтобы она была его.
Что случилось? спросила Мэй мягче.
Это произошло еще в Старом Свете. Сэвидж потер лицо. Она была под моей ответственностью, моя двоюродная сестра. Я отвечал за нее. Я был ее единственным близким, ее защитником
Когда он не продолжил, Мэй подалась вперед.
А ты ты потерял ее.
Я подвел ее. Ужасно. Ее забрал у меня аристократ. И потом над ней надругались. Сэвидж направил на нее жесткий взгляд. Так что да, я знаю, каково это и это также на моей совести.
В глазах Мэй засияли слезы, ее лицо излучало сострадание.
Поэтому тебе не нравится смотреть на себя.
Нет, ответил он мрачно. Поэтому я ненавижу смотреть на себя.
Черт, это становилось слишком реальным, подумал он.
Тогда как ты можешь говорить, что не понимаешь мои мотивы? спросила она.
Я не говорил такого. Я сказал, что то, что ты пытаешься сделать, неправильно. Я про Книгу. Бессмертие не предназначено для смертных, Мэй, даже для наших любимых. Отпусти его. Проведи церемонию ухода в Забвение и отпусти его.
Мэй молчала какое-то время.
Прости просто я не думаю, что смогу ужиться с собой. Я должна попробовать. Если я найду Книгу, то я сделаю это.
Я как-то могу заставить тебя передумать?
Нет.
Он отвел взгляд, посмотрев на пустые пакеты, которые она скомкала и положила возле своего бедра. Один из пакетов развернулся, показывая нарисованного пингвина с красным шарфом. Ублюдок выглядел чересчур радостным. Непозволительно, учитывая все обстоятельства.
Прости, что солгала тебе, сказала Мэй отстраненно. Про Роджера.
Сейчас это неважно.
Мне сложно говорить об этом.
Сэвидж посмотрел на нее, жалея, что Мэйне человек, и он не мог управлять ее сознанием.
Неудивительно. Потому что все этоненормально, и если ты скажешь об этом кому-нибудь или кто-то увидит это, ты можешь осознать сама, насколько эта идея плохая.
Мэй моргнула. Пару раз. Потом подалась вперед, прищурившись.
Ты издеваешься? Она покачала головой. Тынезнакомец. Я знаю тебя всего двое суток и я встретила тебя на парковке, когда ты истекал кровью после рукопашки с человеком
Сэвидж поднял вверх указательный палец.
Не было бы крови, если бы ты не отвлекла меня
Да перестань уже! Мэй вскинула руки. Черт возьми. Я хотела сказать, что ты в моей жизни временно. А это она указала пальцем на своего брата, это убивает меня, ясно? Это меня убивает. Так что нет, я не особо торопилась поделиться этим с тобой.
Ее голос сорвался, а глаза снова наполнились слезами. Но было ясно, что Мэй не ждала сочувствия, по крайней мере, не от него: она вспыльчиво провела ладонями по щекам, а потом вытерла их о джинсы.
Я не могу просто сидеть здесь сложа руки, сказала она хрипло. Поэтому единственное, что мы можем обсудить с тобойэто что делать дальше. В деле ты или нет. И прежде чем ты найдешь новый способ выбесить меня до трясучки очередным своим комментариемда, сейчас мы на перепутье. Снова.
Сэвидж закрыл глаза. После долгого молчания он собирался дать ей ответ. Но внезапно прошлое выместило настоящее, он оказался в воспоминаниях, которые игнорировал очень долго
***
В величественном холле замка Зайсиса Старшего, Сэвидж буквально ощутил, как пелена упала с его глаз, зрение стало кристально ясным, хотя ранее он не ощущал ограничений, мутная дымка рассеялась, открывая его взору окружающий мир.
И то, что предстало перед ним, поистине ужасало.
Кто ты? прошептал он, посмотрев на Рэйвин, свою двоюродную сестру, свою семью.
Позади него обезглавленные тела стражников подрагивали в лужах крови, смерть с последними судорогами предъявляла свои права. И перед ним стояла несгибаемая Рэйвин, несмотря на суровые побои на ее лице, несмотря на пережитое насилие, поруганные честь и достоинство.
Но у нее были основания ничего не бояться, не так ли?
Подняв руки, она посмотрела сначала на одну руку, потом на другую, на стальные оковы, впившиеся в ее тонкие запястья. Они спали словно по приказу, со звоном приземлившись на каменный пол.
Я та кем всегда была, сказала она полным силы голосом. Но сейчас освободилась от оков.
Зайсис каким-то образом узнал об этой силе внутри нее, подумал Сэвидж.
Было очевидно, что аристократ собрал россказни в деревне воедино и сделал верные выводы.
Тем временем Сэвидж, находившийся к ней ближе всех, упустил главное.