Elza Mars - Избранный стр 20.

Шрифт
Фон

 Да  Казалось, Найл начал приходить в себя. В его глазах появился блеск.  Да, я согласен с тобой.

 Сейчас я думаю о том, как нам выбраться отсюда. Поэтому, пожалуйста, не волнуйся и постарайся мне помочь.

 Ладно.  Судя по голосу, Найл окончательно справился с собственными эмоциями.  Мы им отомстим  добавил он шёпотом.

 Вот именно,  улыбнулся Рауль,  обязательно отомстим, обещаю тебе.

Он направился к своей койке, чувствуя на себе вопросительные взгляды парней. В том, что произошло с Найлом, есть и его вина. В ту роковую ночь парень был расстроен из-за поступка Рауля, и вампиршам не составило труда схватить его. Однако теперь Теперь Рауля волновало состояние рассудка Найла.

И им овладело одно ощущениеотомстить за всё, и это ощущение уничтожило остатки добрых мыслей о Рин. Странным было даже то, что он продолжал думать о ней, хотя давно решил убить её при первой возможности.

 Как он?  встревоженно поинтересовался Деймон.  Я помню, как его притащили на склад.

 Не уверен, что с ним всё нормально,  ответил Рауль. Он сел на койку Деймона и принялся открывать замок на его цепи.  Похоже, вампиры не смогли достигнуть с ним гармонии.  Он кинул укоризненный взгляд на Фрима.

 Никто не говорит, что все из Ночного Мира добрые и хорошие,  проговорил тот.  Но люди тоже не все идеальны. Мы не одобряем насилие и хотим прекратить его.

 Иногда именно насилие нужно, чтобы противостоять насилию,  оборвал его Рауль, и Фрим ничего ему не возразил.

 А почему тот парень назвал тебя котом?  вдруг спросил Деймон.

 Котэто имя охотника, убившего несметное число вампирш,  пояснил Фрим.

Глаза Деймона широко раскрылись.

 Это ты?

Рауль возился с замком Деймона. Он вдруг понял, что не очень гордится своими подвигами.

 Да,  коротко ответил он и посмотрел на Фрима, чтобы тот не продолжал.  Будет ещё много убийств, прежде чем всё это закончится,  сказал Рауль.  Думаю, те вампиры, что привезли нас сюда, заслуживают смерти, как никто другой. Поэтому давайте не будем спорить, а займёмся делом.

Фрим кивнул в ответ. Рауль справился с замком на цепи Деймона, и тот с наслаждением вытянул ноги. Следующим на очереди был Фрим.

 Тогда слушайте,  начал Рауль.  Для начала надо организовать всех парней. Фрим и Деймон, вы должны побеседовать с ними. Надо выяснить, кто сможет помочь нам, а кто ещё в состоянии транса. И самое главное: узнайте, кто из них умеет управлять катером.

 Катером?  удивившись, переспросил Фрим.

 На острове нам оставаться опасно, поэтому мы должны покинуть его. У пристани сейчас находятся четыре катера, и надо отыскать кого-то, кто сможет ими управлять. Нам потребуются по крайней мере два парня, которые не потопят моторный катер. Ясно?

Деймон и Фрим переглянулись и кивнули.

 Так точно, шеф,  улыбнулся Деймон.

И они с Фримом направились к парням. Рауль остался сидеть на своей койке. Он так и не решился признаться Деймону, что сам не собирается покидать остров. Спустя полчаса сияющий Деймон и сдержанно улыбающийся Фрим подошли к Раулю.

 Позволь представить тебе Антона,  сказал Деймон, подводя Рауля к одной из коек.  Он датчанин и участвовал в катерных гонках. Говорит, что умеет управлять моторным катером.

Антону на вид было лет двадцать. Высокий блондин с фигурой Апполона. Рауль с первого взгляда проникся к нему симпатией.

 А это Кей,  сказал Фрим.  Он ещё ребёнок, но вырос среди катеров.

В этом мальчике среднего роста, пухлом, со светлыми волосами, Рауль не был уверен.

 Сколько тебе лет?  спросил Рауль.

 Двенадцать,  тихо ответил Кей.  Но я вырос в Нантукете, где дети раньше учатся плавать, чем ходить. Думаю, я смогу вам помочь, правда я плохо ориентируюсь в море.

 Остальные ничего не понимают в моторных катерах,  прошептал Деймон, приблизившись к уху Рауля.  Мы должны довериться этому ребёнку. У нас нет иного выхода.

 С ориентирами проблем не возникнет. Надо держать курс на запад,  сказал Рауль и ободряюще улыбнулся Кею.  К тому же для нас в открытом море находиться куда безопаснее, нежели на этом острове.

Он жестом пригласил Деймона и Фрима отойти в угол.

 Вы отлично поработали. Думаю, нам действительно придётся доверить управление катером этому мальчику, так как понадобятся два катера. Что ещё вы выяснили?

 Под гипнозом лишь те парни, что приехали вместе с нами,  сообщил Деймон,  Хуан и Милтон. И ещё, мне кажется, с Найлом могут возникнуть неприятности. На мой взгляд, он не вполне очухался.

Рауль согласно кивнул:

 Контроль над разумом может длиться долго. Фрим, как быстро приходили в себя остальные?

 Они очнулись спустя день или два. Но гипнозне самая главная проблема. Антон и Кей смогут управлять катерами не раньше завтрашнего дня.

 Мы не можем ждать до завтрашнего дня,  возразил Рауль.

 Но они ещё находятся под действием транквилизаторов. Им дают успокоительное.

 Что?!  удивившись, воскликнул Рауль.

 Вампиры добавляют их в еду,  пояснил Фрим.  Я сразу почувствовал это. Другие парни тоже знают, однако предпочитают находиться под действием лекарств, а не думать постоянно о случившемся.

Рауль задумчиво потёр рукой подбородок.

Теперь ясно, почему парни вели себя так тихо и не орали. Они просто находились под действием наркотиков.

 С этого мига всем надо отказаться от еды,  объявил он.  Для побега понадобится ясная голова.  Он посмотрел на Фрима.  Ладно, подождём до завтра, хотя это рискованно. Как часто приносят еду?

 Два раза в день. Утром и часов в семь вечера. А затем нас по двое водят в туалет.

 Кто этим занимается?

 Рудси. Иногда ей помогает другая вервольф.

Деймон испуганно закусил губы.

 А у нас имеется оружие против вервольфов?

Рауль улыбнулся и показал ему кнопку на ножнах своего оружия. Когда он нажал кнопку, из ножен выскочило металлическое лезвие. Теперь ножны превратились в острый штык.

 Лезвие сделано из посеребренной стали,  пояснил Рауль.  Отличная штука против вервольфов.

 Только погляди!  воскликнул Деймон, обращаясь к Фриму.  Он обо всём позаботился.

Рауль убрал нож.

 Хорошо, теперь давайте обсудим мой план. Завтрашней ночью надо действовать чётко и слаженно.

<<А ещё,  подумал он,  нам потребуется чертовски много удачи>>.

***

 Время жрачки!  кричала Рудси, проходя между рядами коек и бросая по сторонам бумажные пакеты.

Рауль подумал, что она похожа на дрессировщицу, которая кормит рыбой тюленей.

***

Позади были длинная ночь и ещё более длинный день. Парни с каждым часом становились всё более возбуждёнными. Они не ели, и у некоторых от голода стала кружиться голова, но транквилизаторы постепенно прекращали своё действие.

 Кушайте, мальчонки, набирайтесь сил,  сказала Рудси, кидая очередной пакет на колени Рауля.

Внутри был хот-дог с кетчупом, пахнущий лекарствами. Рауль, как и другие парни, ограничилась лишь грейпфрутовым лимонадом, который налила ему Рудси. Когда вервольф отвернулась, чтобы бросить пакет Хуану, Рауль бесшумно встал с койки и приставил нож к горлу Рудси.

 Ни звука,  сказал он ей на ухо.  И даже не думай превращаться.

Рауль схватил её за руку и завёл её за спину.

 А теперь давай поболтаем о джиу-джитсу. Вот это называется жёстким захватом. Будешь сопротивлятьсясделаю тебе очень больно или сломаю руку.

Он нажал на её руку, и Рудси, вскрикнув от боли, приподнялась на носочки.

 Тс-с-с! Отвечай, где вторая вервольф?

 На причале.

 Ещё охрана имеется?

 Нет.

 А на кухне? Не лги мне, Рудси, или я рассержусь.

 Никого. Все в большой гостиной.

Рауль кивнул Деймону, и тот вскочил с койки.

 Помните, двигаться надо быстро, но бесшумно,  сказал Деймон остальным парням.

Те тоже встали со своих коек.

 Что что происходит?  прошептала вервольф.

 Ты пойдёшь первой,  сказал Рауль, не выпуская её руки,  и откроешь нам верхнюю дверь.

 Антон и Кей, идите вперёд. Милтон, за мной!  командовал Деймон.

 Я не могу открыть дверь,  взмолилась Рудси.  Они убьют меня.

 Посмотри на этих парней,  сказал Рауль, разворачивая её лицом к недавним пленникам.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3