Юлия Сергеевна Васильева - Хозяйственные истории стр 22.

Шрифт
Фон

Сэр Мэлори собирался продолжить свою экскурсию, но интересующих меня особ больше не нашлось, и я решила обойти озеро в поисках ярла Амеона, с целью ненавязчиво посетовать на слишком жаркий день, а, если повезет завязать продолжительную беседу. Но прежде чем эти коварные планы были приведены в действие, меня отвлекли звуки, доносящиеся из-за ближайших зарослей шиповника. Заранее представляя, какую картину увижу, я не поленилась обойти колючие кусты.

 Моя прекрасная Сильфидааааа, из волн морских ты рожденааааа, - надрывал свой бархатный бас Наталь. Берет с пером съехал ему на ухо, глаза прикрыты в экстазе творчества, но "прекрасной Сильфиды" в окрестностях не наблюдалосьзначит это тренировка перед основным сражением.

Я не хотела ему мешать, но все же как-то небезопасно ему музицировать в непосредственной близости от наших гостий. Вдруг и среди них найдутся впечатлительные особы? Но не успела я и рта открыть, чтобы вежливо попросить Наталя изменить место своей репетиции, как из-за соседнего куста выглянула незнакомая девушка с густой челкой.

 Какие-то устаревшие у вас тут мотивы, даже моя бабка такого не слушала,  пробормотала незваная слушательница, задорно поблескивая глазами.

Лютня жалобно тренькнула и замолкла. Бард растерянно обернулся в нашу сторону, попутно покрываясь нежно розовым цветом:

 Простите, а что у вас сейчас популярно?

Для начала неплохо было бы узнать, где это "у них"? Девушка была мне незнакома. И представляться не спешила. Она окончательно вылезла из кустов, нисколько не смущаясь своему внезапному вторжению, и решительно оправила кремовые юбки.

 Вы должны были слышать "Пойдем убьем снеговика" или "Войну кротов и хомяков".

Бард даже немного осунулся: видимо в отличие от меня, знал о существовании песен с такими нелепыми названиями.

 При всем уважении,  в беседу вступил еще один голос,  данные песни и песнями назвать нельзя. Более того, это насмешка над бардами.

На поляну вышла принцесса Агнесс в толстом платье, зашнурованном до самого подбородка. В руках она сжимала все тот же скучный даже на вид фолиант, будто приросла к нему. Оказывается, у Наталя была целая толпа тайных слушателей. Такой успех ему и не снился!

 Это некоторые ваши музыкальные произведения насмешка над слушателем, заснуть можно. Он полюбил ее, она полюбила его Где оригинальность и фантазия? Не говоря уж о собственном стиле автора,  не могла успокоиться маленькая незнакомка.

 О, в ваших, с позволения сказать, дворовых песенках оригинальности предостаточно,  несколько надменно произнесла принцесса Катона.

 Поменьше снобизмаэто неприлично.

Еще немногои они сцепятся. Хорошо бы понимать смысл этой дискуссии, чтобы исключить возможный конфликт. Взвесив все за и против, я все же решила не вставлять свой голос: разговор и без меня был довольно странным.

 Милые леди, не спорьте, пожалуйста,  остановил их добрый Наталь.  Я всего лишь хотел порепетировать, и мне очень жаль, что я доставил вам неудобства. Я найду другое место, где не буду никому мешать.

Девушки пристыжено замолчали. Тут я все же не выдержала и, решив немного порыцарствовать, несколько неэлегантно выползла из своего укрытия, чем, кажется, шокировала всю компанию.

 Не надо, Наталь, ты никому не мешаешь. Мы уже уходим, правда, леди?

Леди удивленно закивали и поплелись за мной как обиженные утята. Принцесса Агнесс тут же свернула на другую тропинку, как бы не желая иметь ничего общего с нами. Странная девушка с челкой осталась.

 Какой он все-таки большой! Так бы и потискала,  с придыханием сказала она.

 А?

 Ваш бард.

 Вы, наверно, слишком долго слушали его пение.

 Лучше бы он уж совсем не пел. У него такой животик, но вот поет он отвратительно.

Я замерла в удивлении: эта девушка не вписывалась в ставшую уже анекдотичной схему "балладапокоренная дама". Если Вы мне скажете, что это не судьба нашего терзателя лютни и женских сердец, то я вам не поверю.

 Извините, мы не знакомы. Леди Николетта, управляющая дворцом.

 Княжна Стасья из Корнфолла.

Точно, есть такое крошечное княжество у подножия Великих гор. Княжну я не встречала лично, потому что в момент ее приезда на втором этаже южного крыла замка прорвало водопровод, и я доблестно руководила перекрытием трубы и устранением образовавшегося болота в одной из спален.

 Николетта!  голос, позвавший меня из-за ближайшего кустарника, был отвратительно знаком и ядовито радостен. Спрятаться я, естественно, не успела. Владелец голоса, а также рыжей шевелюры и усов появился перед нами, как чудище в плохой сказке. В руках у него, естественно, находилось зловещее блюдечко с очередным зловещим десертом.

Я попятилась и спряталась за княжну, выставив ее перед собой, словно живой щит. Девушка посмотрела на мои маневры удивленно.

 Это наш главный повар,  объяснила я,  обожает проводить кулинарные эксперименты, после чего угощает всех желающих.

Сэр Кит раздулся, словно павлин, и с гордостью протянул мне свой кулинарный шедевр.

Я наклонилась к уху княжны, и прошептала как бы по-секрету:

 Пожалуйста, не обижайте его, это очень ранимый человек, попробуйте.

Стасья энергично закивала, едва не заехав мне головой в подбородок, и протянула руки к блюдечку. Надо было видеть лицо повара! Бедняга попытался не отдать свой шедевр, но у княжны были цепкие железные пальчики. Она завладела блюдечком, а потом также ловко выдернула у него из рук ложечку и запустила ее в десерт.

 А что, вкусно,  заявила княжна, и повар на секунду просветлел,  только моя нянюшка готовит лучше.

У парня даже усы опали.

 Ничего,  я подошла к нему и ехидно похлопала по плечу,  возможно кулинария просто не твой удел. Обрейся наголо, уйди в монахи.

 Ты права,  сэр Кит недобро сверкнул глазом.  Но перед монастырем надо как следует насладиться женским обществом.

Он поклонился и резво зашагал по тропинке к озеру.

 Вообще-то, март давно прошел,  крикнула я ему вслед.  Смотри, как бы женское общество не попортило тебе шкуру.

 А вы неплохо ладите,  заметила княжна Стасья.

 На удивление, для людей, которые не переносят друг друга,  усмехнулась я.

Солнце припекало нещадно. Вспомнив о небольшой и тенистой заводи, укрытой ветвями плакучей ивы, я невольно свернула в том направлении. Пожалуй, можно и передохнуть подальше от посторонних глаз. А именно от глаз леди Карпилыкажется, сваха подозревала меня в каком-то злом умысле, ибо следила за мной словно за заключенной, пока я ходила около шатров. Присядь я хоть на секунду в ее присутствии, к королю, наверняка, полетела бы жалоба, что, дескать, я не в меру беспечна и к работе своей отношусь без должного рвения. С одной стороны, это, конечно, правда, но, с другой стороны, свое рвение я могу проявить и в более прохладное время суток.

Раздвинув ветви ивы, я с разочарованием поняла, что меня опередили и райский уголок достался другой любительнице отдыха на природе. Я уже собралась отступить, но меня заметили:

 Леди Николетта, не хотите присоединиться?  повернула ко мне свое открытое загорелое личико принцесса Аска.

Дочь правителя Церсы в подтверждение моего первого впечатления о ней, как истинное дитя природы, не постеснялась залезть в пруд по колено, подвязав едва ли не прозрачное белое платье к поясу, тогда как остальные девицы из-за вдолбленных в них правил приличия вынуждены были томиться на берегу и делать вид, что заняты подобающими молодым леди делами.

 Присоединиться к чему?  не без любопытства спросила я, раздумав уходить.

 В вашем пруду водится необычный вид пресноводных раковин,  девушка продемонстрировала мне на ладони свой улов. Маленькие перламутровые ракушки отливали сиреневым.

 И чем же они так необычны?  я подобралась поближе, но все же остановилась на берегу, боясь замочить ноги.

 Смотрите,  с этими словами принцесса показала мне тонкую зеленую травинку,  если опустить ее в песок, где прячется ракушка

Она наклонилась и сунула травинку в едва заметную ямку на мелководном дне озера.

 То через некоторое время., - девушка подождала пару секунд,  получается вот что!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92

Популярные книги автора