Элис Айт - Обмануть Властелина Льда стр 8.

Шрифт
Фон

Может, мы бы до чего-нибудь договорились с оборотнем уже сегодня, но в дверях появился седой Алард. Увидев гостей, мой главный помощник, обычно по старой дружбе называющий меня просто по имени, согнулся в низком поклоне.

 Время пришло, ваша светлость. Вас ждут наверху.

 Сейчас буду,  я перевел взгляд на Брена.  Сможешь изложить свой личный вопрос на бумаге и передать мне через секретаря?

Оборотень кивнул.

 Тогда так и поступим. Вечером я отвечу. После этого у тебя будут сутки, чтобы обдумать мое предложение.

 Да, господин.

Он не стал спрашивать, что будет, если ответить «нет». Не дурак этот Брен.

Распрощавшись с ним и с лордом дель Эворсом, я присоединился к Аларду и зашагал вверх по лестнице.

 Быстро идешь Исар,  улыбнулся друг, зная, что нас в этот момент не слышит никто чужой.  Так не терпится познакомиться с невестами?

Я покачал головой.

 Наоборот, Алард. Я хочу с этим скорее разобраться, чтобы больше времени осталось на то, что действительно важно.

 Оборотни почти не дают о себе знать,  возразил он.  Мы их практически полностью уничтожили под Фаэртоном.

 Они отправили убийцу.

 И он потерпит неудачу,  твердо произнес Алард.  Но это все равно больше напоминает акт отчаяния. Поверь старому вояке. Тебе лучше сосредоточиться на том, чтобы не распугать бедных девушек. Без правильной жены

 Да-да, я лишусь трона и без козней двуликих,  со вздохом согласился я.

Только интуиция вовсю вопила о том, что иметь дело с оборотнями будет проще, чем выбрать жену.

Глава 6. Исар

Звуки, исходящие из Сорочьего зала, оглушали. Звучали в основном женские голоса, но так громко, будто там в самом деле собралась стая галдящих птиц, а не несколько кандидаток в невесты. Я даже замер ненадолго в коридоре и задумался, стоит ли вообще туда входить. Алард усмехнулся.

 Робеешь? Ничего, не один ты считаешь, что лучше пройти десять войн, чем связать жизнь с одной женщиной.

 Вовсе я так не считаю,  соврал я, одернул кафтан и кивнул слуге.

 Его светлость Исангерд дель Йенс, герцог Маравийский,  объявил герольд, когда двери зала широко раскрылись.

Звуки тотчас стихли. Наступила такая тишина, что можно было услышать, как за высокими окнами падают снежинки.

Я быстрым шагом прошел между изогнувшимися в поклонах людьми. Пять невест, каждая прибыла всего с одной служанкой. Хотя многие были недовольны, что нельзя взять большую свиту, на этом условии пришлось настоять, чтобы при угрозе от оборотней не наводнять дворец лишними людьми, среди которых способен затесаться убийца.

Убийца. Клянусь Единым, Алард правоб этом гораздо легче думать, чем о том, что передо мной молодые, обольстительно красивые девицы, каждая из которых склонилась так, чтобы мне было хорошо видно содержимое глубоких вырезов. Когда девушки выпрямились, зашуршали пышные платья из шелка, атласа и других ценных тканей, а в глазах зарябило от ярких бантов и рюшечек. Мне пришлось зажмуриться на миг, чтобы не ослепнуть от всего этого великолепия после темноты и сырости подземелий. Но и сквозь опущенные веки я чувствовал, как в меня впились пять пар жадных глаз, уже видевших меня у девичьих ног.

Лучше бы я сейчас оказался на поле боя, среди врагов. Там хотя бы было ясно, что делать.

Мысленно приготовившись к часу мучений (и сделав «зарубку», что надо постараться сократить это время до получаса), я открыл глаза и пристально оглядел собравшихся в зале леди.

Пять девушеккаждая из состоятельного древнего маравийского рода. Все молоды, красивы и, по заверениям родителей, исключительно благочестивы. Хотя за одну из них, Авелину дель Гранде, пришлось поручиться дядеее родители умерли, когда она была ребенком.

Я поискал ее взглядом. Она стояла сбоку, оттеснив назад менее бойкую конкурентку. Если некоторым кандидаткам в невесты художники явно польстили, то здесь был редкий случай, когда девушка оказалась даже лучше, чем на портрете. Непонятно, зачем она вообще вешала на него заклятие? Авелина была довольно высокой для женщины, мягкие золотистые локоны спускались на округлые плечи, на щеках при улыбке намечались очаровательные ямочки. Да такая кого угодно с ума сведет.

Вот и у меня сердце болезненно ухнуло. Правда, по другой причине.

Так похожа на нее

Сбоку вежливо прокашлялись. Я оглянулся на Аларда и понял, что слишком крепко задумался. Распорядитель успел зачитать все необходимые приветствия, и пришло время для моей речи.

Но я не успел и слова вставить.

 Ваша светлость,  стрельнув на меня огромными карими глазами, вперед шагнула девушка с завитыми темными локонами.

Нежно-розовое платье было вышито цветами и украшено таким невероятным обилием лент, что, кажется, их одних хватило бы на то, чтобы замотать всю леди с головы до ног. Как же ее звали?

Лерия, дочь генерала дель Ларди, главного военачальника маравийской армии. С самим дель Ларди я виделся постоянно и пару раз встречался с его дочкой, но не придавал этому значения. При дворе много чьих-то дочерей, внучек, племянниц и прочих, кого родственники жаждут хорошо пристроить.

У Лерии на это были все шансы и без меня. Ее отец, управляя войсками, играл одну из важнейших ролей в жизни Маравии, генеалогическое древо их рода уходило корнями далеко в те времена, когда герцогство принадлежало Айгерису, а состояние поспорило бы в размерах с государственной казной. Не было у семьи дель Ларди одногокоролевской крови в венах, в то время как я по отцовской линии имел отдаленных родственников среди монархов всех соседних стран. Тем не менее все перечисленные достоинства делали дочь дель Ларди главной претенденткой на место новой герцогини. Мне пришлось бы рассмотреть ее кандидатуру, даже если бы она была беззубой и одноногой старой клячей.

На мое счастье, Лерии повезло не только с родителями, но и со внешностью. Огромные карие глаза напоминали два омута, в которых легко утонуть, осиную талию можно было обхватить ладонями, а пухлые губы намекали на страстную натуру.

И ещена проблемы, потому что такая девушка не станет молчать, если ей что-то не нравится.

 Ваша светлость,  повторила она, низко склоняясь в реверансе и как бы невзначай демонстрируя свои прелести.  Думаю, я выражу общее беспокойство, если спрошу, почему при выборе невесты для герцога впервые была нарушена традиция.

 Отбор невест не нововведение для Маравии,  возразил Алард.  Просто последние разы его проводили в усеченном виде, по портретам и описаниям.

 Да, но причины

 Вам не хватило объяснений в пригласительных письмах?  перебил я.

Алард снова кашлянул. Это было предостережение для меня. Старый друг, прежде чем рассориться с предыдущим герцогом и отправиться в провинцию на поиски одного бастарда, занимал должность главного боевого мага и был знаком со многими придворными. Разбирался он и во всех подводных течениях, без знания которых любой новый человек не выжил бы при дворе и дня.

Я, к сожалению, был тем самым новым человеком, поскольку меня, в отличие от большинства присутствующих, не обучали с детства тонкостям этикета. Но даже я понимал, что Лерия не тот человек, с которым стоит портить отношения. Просто потому, что ее отец слишком важен для Маравии.

Правда, и Лерия явно не желала выглядеть передо мной дурочкой. Она смущенно опустила глаза и как будто бы даже покраснела.

 Прошу прощения, ваша светлость. Разумеется, я читала приглашение, в котором было сказано, что вы по причине хм, вашего недавнего появления при дворе хотите лично познакомиться с кандидатками и узнать их лучшие качества. Но, возможно, у нашей сегодняшней встречи есть и другие цели?

Она многозначительно обвела взглядом Сорочий зал. Он был не самых больших размеров и предназначался для скромных неофициальных мероприятий. На это недвусмысленно намекали изображенные на стенах сороки, которые в Маравии считались символом легких развлечений и ничего не значащих разговоров. Да и состав сегодняшней встречи не поражалневесты со своими служанками, я, Алард, распорядитель, еще пара помощников. Слуг, подносящих напитки, и стражу у дверей можно было не считать.

Смышленая девица эта Лерия. Я ей улыбнулсятак искренне, как мог. Надеюсь, это не было похоже на кровожадный оскал разбойника, а то девушки как-то странно вздрогнули.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора