От его слов мороз пробежал по коже. Я судорожно вцепилась в подлокотники, будто опасалась неведомой силы, которая оторвет меня от кресла и унесет в иные миры. Соланж присел рядом на корточки, с некоторым усилием расцепил мои пальцы и сжал в своих.
Не время для страха! Некромант немигающим взглядом уставился в глаза. Он открывает сознание разным тварям.
Да, думая о чем-то своем, медленно пробормотала королева, они любят ночь. Некоторые умеют проходить сквозь стены. Невидимые, их можно только почувствовать. Будто вязкая масса наполняет сознание, парализует волю.
Соланж отпустил мои ладони и резко выпрямился, уставившись на ее величество. Мне тоже почудилось в словах королевы что-то такое, личное, будто она вспомнила прошлое.
Евгения? Некромант требовательно повысил голос. Вы ничего не хотите рассказать?
Впервые я слышала, как кто-то называл королеву по имени, но та не обратила на подобную фамильярность внимания. Она лишь сухо спросила:
Оставите пирамидку?
Не уходите от ответа, процедил Соланж и по-хозяйски устроился на кровати, спасибо, не лег. Кто его выгнал? Отец? В вас этого нет, я бы заметил.
Но не заметили же прежде! Королева намекала на демона, который жил в сестре Элизы.
Просто не пересекались, повода присмотреться не было, буркнул уязвленный некромант. Так что?
Ее величество поджала губы, всем своим видом показывая, что не намерена отвечать. Но Соланж не собирался отступать. Бросив на меня быстрый взгляд, он наклонился к королеве и вкрадчиво зашептал:
Для вашего же блага, вы должны все рассказать. Не надо никого покрывать, возмездия не последует. Даже если твари уже нет, могли остаться следы, их необходимо уничтожить. Ну же, Евгения, не упрямьтесь! прошептал Соланж, окончательно перейдя грань дозволенного. Оллос ничего не узнает, а Дария не вспомнит.
Я вздрогнула. Соланж собрался почистить мне память? И в каких же он отношениях с королевой? Слишком они доверительные. Любовник? Но ее величество искренне досадовала на несговорчивость некроманта, а тот открыто подтверждал правдивость ее слов. Родственники? Маловероятно. Возможно, Соланжучитель отца королевы. Оба некроманты, а блондин старше любого мага в королевстве.
Нет! Дело прошлое.
Королева вскочила и покачнулась, когда запахивала пеньюар. Соланж поймал ее за талию и бережно усадил обратно на кровать, пожурив за глупую выходку.
Тогда вы были еще Слышащей? догадался некромант.
Вам нужны силы, зачем тратить их на свидетелей? Ее величество выразительно покосилась на меня.
Не так уж много. И совсем не больно для объекта.
Бежать, бежать, пока не поздно! Найду Геральта и ребром поставлю вопрос о защите. Он обещал домик, но пусть лучше вернет в загородное имение, подальше от столицы и стервятников из высшего света. Я сползла на пол, но не успела преодолеть и половину пути до двери, когда меня ухватили поперек талии и перенесли на прежнее место.
Нехорошо, Дария! Соланж смерил меня неодобрительным взглядом. Я пять минут назад велел не открывать дверь. А вы? По дворцу бродит одержимый, который вскоре встретится с хозяином-демоном. Думаете, вас пощадят? Голос некроманта постепенно повышался, в нем отчетливо проступали нотки ярости. Не желаю слушать упреки и обвинения, драться на дуэли и пустить прахом все усилия по милости одной нервной девицы. Если вы не способны спокойно сидеть на месте, я вас усыплю.
Не надо! пискнула я, закрыв лицо руками.
Соланж бить не собирался, сработала защитная реакция. Некромант шумно выдохнул и обернулся к королеве. Та уже оправилась от неприятного разговора и едва заметно улыбалась, наблюдая за разыгравшейся на ее глазах сценкой.
Хорошо, воля ваша, молчите. Я не стану настаивать.
Соланж направился к двери и оперся на нее ладонями. По дереву заплясали синие нити. Переплетаясь с зелеными, оставленными Геральтом, они образовывали неповторимый узор. Жаль, быстро гасли. Отлепившись от двери, некромант обошел спальню по периметру, разбрасывая такие же паутинки чар. Интересно, почему они разного цвета, если назначение у заклинаний одинаковое? Нужно запомнить и при случае выяснить у Геральта. Закончив, Соланж отвесил каждой из нас по кивку, но попрощался только с королевой:
Спокойной ночи, ваше величество, на рассвете ваши кошмары закончатся.
Некромант растворился. Ни щелчка пальцев, ни запаха озона. Как ему это удалось?
Соланж особенный. Рука королевы потянулась к бокалу. Она задумчиво повертела его в руках и пригубила терпкий напиток. Ему подвластно многое. Уверена, мы не знаем и половины его секретов. Вас, наверное, удивила фамильярность Соланжа? Собеседница сменила тему. Ничего необычного, он может называть нас с мужем по имени. Но хватит на сегодня откровений! спохватилась ее величество, из старшей подруги превратившись в государыню. Лучше расскажите о Мире воды. Заночевать можете на диванчике.
Я прочистила горло и задумалась: с чего начать? Волнение не желало униматься, бокал вина в руке пришелся кстати.
Так с чего же? Решила начать с безобидного: землеописания. Ее величество оказалась благодарной слушательницей. Она не перебивала, умелыми вопросами помогала выстроить рассказ в красочное полотно. Постепенно я расслабилась, успокоилась и с упоением описывала красоты побережья. Вино тоже сослужило добрую службу, разогнав мурашки.
Заметив, что королева зевает, я предложила на сегодня закончить. Ее величество согласилась и, дождавшись, пока я устроюсь на диванчике, хлопком погасила свечи.
Сон не шел. Я напряженно прислушивалась, пытаясь уловить отголоски охоты. Ничего. Это одновременно радовало и пугало: нет ничего страшнее неизвестности.
Королева спала. Я слышала ее мерное дыхание. Дорого бы заплатила за такое спокойствие! Ворочалась, силясь найти удобную позу, бесполезно. И на проделки луны не свалишь: шторы плотно задернуты. Не выдержав, я встала, на ощупь отыскала бутылку вина и, нарушив правила хорошего тона, глотнула из горла. Нет, найдись способ зажечь свет, не потревожив ее величество, я бы взяла бокал, но, увы, я не владела даже талантами балаганного фокусника, не говоря уже о ночном зрении. После вина полегчало, хотя бы голова отяжелела. Аккуратно, надеясь не уронить, я поставила бутылку на место и вернулась на диван. Закрыла глаза, задумалась и не заметила, как заснула.
Да не светите ей в лицо, пусть спит, донесся будто издалека голос.
Медленно возвращающееся сознание различило стук металлических набоек о камни. Кажется, меня несли. Ну да, знакомый запах хвойного мыла. Соланж. Странно, не перекинул через плечо, взял на руки. Вокруг темно, только трепещет позади огонек. Не понять, магический или обычная свеча.
Вы поклялись! шипящим шепотом напомнил Геральт.
Значит, и он здесь. Тогда все будет хорошо, навсей не даст в обиду. Поискала его глазами и потупилась, натолкнувшись на взгляд короля. Его величество нес диковинный светильникколбу, полную светлячков, разглядеть лицо не составляло труда. Выглядел король странно, шел тоже, будто ковыляя.
Не смотрите! раздался шепот Соланжа.
От неожиданности я аж подпрыгнула у него на руках.
Чувствую ведь, очнулись. В голосе некроманта сквозила улыбка. Дышите иначе, ресницы трепещут. С его величеством все в порядке, пройдет. Последствия заклинания.
Одержимый? догадалась я.
Он самый. Ушел из-под носа! досадливо добавил Соланж. Теперь затаится и нанесет удар в спину. И, склонившись к самому уху, чтобы никто не слышал, зашептал: Некроманту во время ритуала надлежит верить, даже если кажется, что он собирается убить. Мне придется немного изменить первоначальный план. Понятия не имею, сколько все продлится, поэтому заранее прошу прощения за боль.
Боль? Губы едва разлипались от ужаса.
Что же задумал некромант?
Сначала от удара, затем от натяжения связей. Видите ли, когда душа находится вне тела, она испытывает неприятные ощущения. Первые два часа еще ничего, но потом Я сотру воспоминания, быстро добавил он, видимо, ощутив обуявший меня страх.
Темнит Соланж! Король ранен, враг сбежал, ритуал изменен, а некромант, похоже, сомневается в успехе дела.
Ясомневаюсь? послышался издевательский смех. Переживаешь ты и твой любовник, а я знаю.