Аманда Квик - Жертва обсидиана стр 16.

Шрифт
Фон

 Мистер Ревер, следуйте за мной.

И, поведя их мимо охранника, зареззил замок на двери, которую Лира в полумраке даже не заметила. Ревер пропустил ее в маленькую комнату без окон, а замыкавший шествие хозяин галереи закрыл за собой дверь.

 Этот особый экспонат я держу в хранилище.

Он прошел по комнате и отодвинул темно-синюю бархатную занавеску, за которой обнаружилась блестящая дверь из магнитной стали, словно от банковского сейфа. Стоя спиной к Лире и Реверу, Фэйрстед зареззил замок.

Тяжелая створка медленно открылась, и в темном помещении снова блеснула сталь.

От вырвавшейся из хранилища энергии у Лиры волоски на затылке встали дыбом, а тело пронзило беспокойством и холодом. Она узнала потоки и задрожала от предвкушения и внезапной волны страха.

Затем краем глаза взглянула на Уилсона. Вокруг него пульсировала та же энергия, но на красивом лице ничего не отразилось. Пришлось напомнить себе, что мужчины его статусапревосходные актеры.

Фэйрстед скрылся в хранилище:

 Я принесу камень.

Дверь снова распахнулась, застав врасплох всех троих. В частный зал вошел Круз.

Явно встревоженный владелец галереи поспешно вернулся из хранилища с пустыми руками.

 Извините, мистер Суитуотер,  сказал он, неловко посматривая на Ревера,  это частный показ.

 Не обращайте на меня внимания.  Круз угрожающе улыбнулся конкуренту.  Я старомоден, и поэтому Лира вернется с тем, с кем пришла, то есть со мной.

 Я считал, что мисс Дор здесь по делу, а не как твоя девушка,  заметил Ревер.

 Прекрати! Сейчас же, прекрати!  раздраженно вскрикнула Лира и под ошарашенными взглядами троих мужчин набросилась на Круза:Как ты смеешь, Круз Суитуотер! Попросил дать тебе второй шанс, и смотри, что ты со мной сделал!

Тот нахмурился:

 Я ничего не сделал.

 О нет, сделал! Унизил меня перед самым важным клиентом и владельцем одной из самых уважаемых галерей янтаря во всем городе. Превратил меня из профессионального консультанта в одну из своих пустоголовых подружек. Как ты смеешь? И это после всех данных обещаний?

Она отвесила ему резкую пощечину, ударив сильнее, чем собиралась. В комнате раздался громкий хлопок. На мгновение Лира застыла, потрясенная собственной грубостью. Она хотела сделать понарошку, не на самом деле. За всю взрослую жизнь она никогда прежде намеренно никого не била.

Круз не пошевелился, так и стоял, слегка прищурившись. Место удара уже покраснело.

Лира разразилась слезами и бросилась к двери:

 Я тебя никогда не прощу. Это был мой шанс выбраться из долговой ямы, в которую я угодила благодаря иску. Я собиралась дать консультацию Уилсону Реверу, а ты все испортил! Как в прошлый раз. Не знаю, зачем я вообще тебе снова доверилась!

Рыдая, она распахнула дверь и выбежала прочь. Клиенты, служители и охранники во внешнем зале застыли, завороженные истеричкой, несущейся по элегантной галерее.

Когда она оказалась у выхода, кто-то поспешил открыть перед ней плотные стеклянные двери. Утирая глаза тыльной стороной руки, Лира быстро вышла на улицу.

И все ускоряла шаг, пока не удалилась от галереи на почтительное расстояние. Теперь можно перестать плакать и поймать такси. Как обычно не повезло: ни одного поблизости не нашлось. Лира заметила автобусную остановку в конце квартала и поспешила туда.

Круз появился до автобуса. Ничего удивительного.

Он остановил «Слайдер» у обочины и открыл дверь:

 Садись.

Несколько секунд Лира размышляла, но притворяться, будто Круза здесь нет, бессмысленно. Он не уйдет, как одна из ее галлюцинаций.

Пришлось сесть в машину, закрыть дверь и пристегнуться.

Круз посмотрел в зеркало заднего вида и выехал на дорогу.

 Какого черта это было?

 Я дала тебе пощечину.  Лира все еще удивлялась приступу гнева, от которого глаза застила красная пелена.

 Ага, я заметил.  Он осторожно дотронулся до подбородка.  Не думаешь, что слегка перестаралась?

 Думаю, что все выглядело очень по-настоящему.

 Возможно, потому, что все и было по-настоящему. Поверь, уж я-то почувствовал.

 Я не собиралась бить так сильно. Прости, увлеклась.

 Забудь. А с чего это ты вдруг изобразила женскую истерику и разразилась притворными слезами?

 А мне казалось, хорошо получилось,  ответила она с легким удовлетворением.  Убедительно.

 Так и есть. Уверен, все, включая Фэйрстеда, Ревера и половину высококлассных местных коллекционеров, не говоря уже о твоих конкурентах в сфере консультаций, купились на твое представление.

Лира не сдержала кривую улыбку:

 Все, но не ты?

 Я тебя лучше знаю. В критической ситуации ты не впадаешь в истерику, а выдвигаешь иск.

 Не так уж ты меня хорошо знаешь.  «А может, я сама себя не до конца знаю. Вот вам и управление гневом с помощью гармонической медитации».  В любом случае сомневаюсь, что у меня хватит времени на иск. Вероятно, как и в прошлый раз, я ничего этим не добьюсь.

 Выкладывай.

 В хранилище Фэйрстеда есть аметистовая реликвия, скорее всего, из моей руины.

 Какого призрака!  Круз перевел на нее взгляд.  Ты нашла артефакт, пропавший из лаборатории «Эмбер»?

 Наверное.

 Что, черт побери, это значит? Ты не знаешь наверняка?

 Говорю же: я почувствовала аметист. Вопрос в том, чей он.

 Тут даже не о чем говорить. Артефакт принадлежит корпорации «Эмбер»,  отрезал Круз.

 Мы не можем быть уверены, что это твой экземпляр.  Лира прокашлялась.  Есть еще один вариант.

Круз медленно выдохнул:

 И почему у меня такое чувство, что мне это не понравится?

 Вероятно, потому, что ты меня так хорошо знаешь.

 А можно о втором варианте поподробнее: сколько реликвий ты вынесла из комнаты до того, как ею завладела «Эмбер»?

 Три. Посчитала, что вы их не хватитесь, и была права. К счастью, хармониане не оставили подробный перечень хранившихся там артефактов.

 Умоляю, только не говори, что спрятала камни в своей квартире.

 Я что, по-твоему, идиотка? Конечно, я спрятала их в туннелях. Как только вернемся ко мне, я переоденусь и отправлюсь в катакомбы, чтобы проверить, все ли на месте. Если все три образца там, полагаю, разумно предположить, что реликвия в хранилище Фэйрстеда украдена у корпорации «Эмбер».

 Ты же понимаешь, что одну я тебя в тайник в катакомбах не пущу?

 Если пойдешь со мной, место перестанет быть тайным.

 Да, перестанет. Тебе придется мне довериться.

Глава 20

Круз рассматривал узкую неровную дыру в стеневход в сияющие катакомбы,  не зная, злиться ему или восхититься. Типичные сомнения, когда дело касается Лиры.

Они находились в подвале старого заброшенного склада. Сырая бетонная комната пахла плесенью, непроглядный мрак прорезал лишь свет от фонариков, а тонкая полоска зеленой пси вела через проход в туннели. Где-то во тьме зловеще капала вода.

Круз посмотрел на Лирута снова была в рабочей одежде: брюках, ботинках и джинсовой рубашке. Винсент устроился на ее плече, как всегда радуясь перспективе нового приключения.

 Значит, с тех пор, как мы расстались, ты именно так попадала в туннели и выбиралась отсюда?

В теории, под землю все должны проходить официально, через главные ворота, охраняемые Гильдиями. Обычно такие пропускные пункты располагаются возле больших стен, что окружают Мертвые города. Но в катакомбы забирались и через тайные дыры в стене в Старых кварталах всех городов.

К существованию подобных проходов люди отношения не имели, ведь зеленый кварц невероятно крепок. Ни одним человеческим инструментом нельзя его даже поцарапать. Просто когда-то в катакомбах появились трещины и разломы. По одной версиив результате землетрясений. Но некоторые специалисты утверждали, будто сами хармониане проделали эти отверстия с помощью той же технологии, которую применяли для прокладывания туннелей.

Годами неофициальные входы пользовались успехом у пестрой компании независимых исследователей и охотников за сокровищамитак называемыми «руинными крысами», что зарабатывали торговлей артефактами на грани закона. Такие щели в стенах подходили также наркодилерам, беглецам, подросткам в поисках приключений, бандам, а иногда и серийным убийцам.

Лира облюбовала тайный проход в одном из самых беднейших районов Квартала.

«Идеальное место для жертв маньяка»,  подумал Круз.

 Мне пришлось найти новый пролом после того, как по глупости показала тебе другой,  пояснила Лира, выключая свой фонарик.  Подумала, что за тем ты будешь следить.

Какой удар. Круз ведь обещал, что не станет этого делать.

 Нет,  ответил он, решив не обижаться на ее выпад.  Я не следил за твоим прежним проходом и никому о нем не сообщал. Я же дал слово.

 Ну что ж, прекрасно, но из-за наших отношений я не знала, сдержишь ли ты его.

 Ты правда мне не доверяешь?

 Я уже сказала, что доверяю тебе поступать, как сочтешь нужным, но вовсе не собираюсь верить, будто ты последуешь моим желаниям. Нэнси предложила использовать вход под ее галерей, но я подумала, что и там ты установишь слежку.

Круз усилием воли сдержал обиду. Пора взять себя в руки, расставить приоритеты. Сосредоточиться.

Он дереззил фонарик и направился к дыре в кварце.

 Пойдем.

Должно быть, почувствовав, что он на грани, Лира неловко покосилась на Круза. Однако вместе с Винсентом последовала за ним в сияющий зеленый мир.

На пороге они замерли, чтобы провести обычную диагностику янтарно-резонансного локатора и убедиться, что весь янтарь работает как надо. Техника безопасностикрайность, но только идиоты ее не соблюдают. Ориентироваться в катакомбах можно лишь с янтарем. Если потеряешься под землей, то так и будешь плутать, пока не помрешь от голода и жажды или не нарвешься на энергетического призрака и ловушку иллюзии.

 На перекрестке первый поворот налево,  живо указала Лира.

Перекресток оказался замысловатой ротондой, связанной с тринадцатью путями. Каждый коридор, казалось, пропадал в пустоте. Круз знал, что такое впечатление в какой-то мере вызвано оптическими иллюзиями, созданными лабиринтом, и тем, что абсолютно все под землей зеленого цвета. Вдобавок, хоть сильные потоки энергии в туннелях дарили приятное волнение, они также творили нечто странное с органами чувств, слегка искажая восприятие.

Лира, конечно, знала, куда направляется. Может, Крузу ее недоверие и независимость были не по вкусу, но в катакомбах она ас. Работать в туннелях начала еще подростком, а не так давно успешно исследовала джунгли. Как и у Круза, у Лиры обнаружилась склонность не только к янтарю, но и к хармонианскому подземному миру.

 А что твои подчиненные узнали о тех, кто напал на нас?  спросила она, явно пытаясь сменить тему.

И далеко не впервые.

 Ничего особенного. Просто парочка местных уличных бандитов, которых наняли за физические, а не умственные способности. Они всего раз встречались с нанимателем в переулке за баром в Квартале. Утверждают, что плохо его рассмотрели.

 Наверное, не врут. Если бы я решилась нанять парочку головорезов, свою физиономию тоже бы не показывала.

 Согласен. Однако в их истории есть кое-что необычное. Я собирался поговорить с тобой об этом после твоей консультации с Уилсоном Ревером.

 Скорее всего, мои услуги ему больше не нужны,  мрачно пробурчала Лира.  Жаль, я могла бы иметь врагов.

 Каких врагов?

 Понятия не имею. Мой дедушка часто так говаривал, уверяя, что это реплика из фильма Старого мира . Проехали. Лучше расскажи о тех бандитах.

 Они встретились с работодателем ночью в переулке. Настаивали, будто в темноте плохо его рассмотрели, но когда их прижали, признались следователям, мол, в нем было что-то странное.

Лира нахмурилась:

 То есть внешность?

 Им показалось, что у него на лице какая-то маска, которая смазывает и искажает черты.

 В кино злодеи иногда надевают колготки на голову. Это очень жутко меняет лицо.

 И об этом спрашивали, но они утверждали, что, скорее, его лицо и тело постоянно менялись.

 В смысле?

 Ну, будто голова и тело того парня удлинялись, а иногда казались слишком широкими и искривленными.

 Эти двое и правда использовали в своем описании такие слова?

 Нет, но суть же ты уловила. Они описали того, кто сумел скрыть черты лица, исказив их.

Лира задумалась.

 Полагаешь, он спроецировал на стену переулка рез-запись, чтобы обмануть наемников?

 Я рассматривал такую возможность. Оба преступника вышли на встречу с нанимателем из бара. Без сомнения, навеселе. Наверняка еще и под кайфом. Но чем больше их допрашивали, тем больше описание встречи с клиентом казалось сном.  Круз намеренно замолчал.  Можно назвать его кошмаром наяву.

Лира замерла и повернулась к нему с такой скоростью, что Винсент чуть не свалился с ее плеча.

 Ты утверждаешь, что тот, кто заплатил наемникам, мог вызвать и мои галлюцинации?

Смесь надежды, потрясения и понимания осветила ее лицо.

Круз тоже остановился.

 Весьма вероятно.

 Но как и почему?

 Насчет «как» не знаю. Наверное, ублюдок нашел какую-нибудь хитрую хармонианскую штуковину и научился с ее помощью вызывать галлюцинации. На свете и не такое случалось. Еженедельно все больше и больше артефактов выносят из джунглей. Другая вероятность: у него к этому талант. В документах Тайного общества есть записи о похожих способностях.

 То есть вроде твоего дара проецировать пси-туман?

Крузу не понравилось, что Лира сравнила его возможности со способностями неизвестного гада, кем бы он ни был.

 Много талантов прошли через Занавес.

 Но почему же он преследует меня?

 Я еще не знаю, но можно предположить, что это как-то связано с аметистовой руиной.

 Вот черт!  Лира нахмурилась.  Сны всегда накатывали на одной из улиц моего района. Обычно там было несколько машин и людей, но никто особо не выделялся.

 Если он использует прибор, вызывающий галлюцинации, то, скорее всего, умеет настроить технику так, чтобы ты не сумела его хорошо рассмотреть.

 Но с какой целью?

 Понятия не имею. Возможно, проводит эксперимент.

 Это бессмысленно.

 Но в этом больше смысла, чем в твоей теории,  парировал Круз.

 Ты о том, что я схожу с ума? Ну, надо признать, из двух версий твоя предпочтительней. Но я не знаю, Круз, ты слишком забегаешь вперед.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора