- Что происходит, Гай? - Наместник Императора в Какикане трясущимися руками пытался удержать подзорную трубу - Почему Император прислал палачей? К нам же не было никаких претензий! За что? Гай, это точно наш флот?
- Кесарий, не истери - Военный комендант города отодвинул наместника подальше от бойницы самой дальней сторожевой башни - Флаги на кораблях имперские. Да и не слышал я, что бы у кого-нибудь кроме нас и реалгийцев были галеоны. Ну у южан они другие обводы имеют. Давай лучше думать, что дальше делать будем? Кесарий, приди в себя!
- Ты прав, Гай - Наместник жадно приложился к фляге с вином, разливая содержимое себе на одежду - А ведь мы уже трупы. Если это палачи Императора - то нас казнят. Еще бы знать, за что. А если это пираты - то нас казнят за сожженный город. И оправдаться, что охранявшую порт военную эскадру отозвали еще пять лет назад, мы не успеем.
- Успокоился и начал мыслить - Одобрительно кивнул военный комендант - Город сгорит полностью - ветер с моря, А все складские кварталы уже пылают. Через полчаса огонь перекинется на жилые дома. Тушить, как понимаешь, никто и ничего не собирается. Так что, Кесарий, путь у нас один - в Реалгию. Поэтому берем семьи, верных людей, городскую казну - и в одну укромную бухточку. У меня там стоит яхта. Как раз на две семьи и сотню верных людей хватит. Решайся, Наместник. Или тебе больше на кресте висеть нравится? Сомневаюсь, что Император разбираться будет, кто, кого и когда отозвал.
- Гай, это пираты - Кесарий опустил подзорную трубу - Смотри, они забирают с рейда три галеона. Пошли быстро собираться. Комендант, мы прозевали нападение пиратов! Император не простит и оправдаться не даст. Поэтому сообщение о нападении мы ему посылать не будем. Скажем так, голубятня тоже сгорела. Вместе с дворцом. И нашими семьями.
- И казной - Согласился Гай, запахивая накидку - А остальное разграбила чернь. У тебя рабов достаточно, все самое ценное до бухточки дотащить? Только учти, я рабов на яхту не возьму. Им там места не хватит, да и припасов на них жалко.
- Ничего, в бухточке на дне места много - Брезгливо отмахнулся Кесарий - А рабов купим по прибытию в Реалгию. На море они нам не нужны. Быстро собирай самое ценное и приезжайте ко мне во дворец. Выйдем сразу после заката солнца. Обеспечь нам беспроблемный выезд через городские ворота. И будет лучше, если смена стражников на воротах сразу забудет о нас.
- Не беспокойся, Наместник - Гай в последний раз посмотрел на пылающий порт - Они забудут. Сразу и навсегда. А город жалко. Красивый был. Хотя есть в этом нападении одна странность - почему то эти пираты не стали грабить город. Они его запалили и уходят. Похоже на месть.
- Или на предупреждение - Проворчал Кесарий - Помнишь, как кончилась война с Реалгией? Южане утопили нам треть всего флота, после чего мы сразу подписали договор о мире и дружбе. Только это не реалгийцы. Те бы за нашими флагами прятаться не стали. И галеоны у них свои. А это похоже наши северные варвары. Азалийцы вроде бы.
+*+*+*+*+
- Крис, Дэн, собираемся и пошли в катакомбы - Тори вошел в кабинет к королю - Там что то интересное откопали. И вы были правы - действительно есть замурованные боковые проходы. Но пробивать ходы пока не будем - сначала перекрываем все решетками. Наши горняки нашли уже четыре боковых штрека на основных штольнях.
- Ну пошли посмотрим - Кристоферу и самому надоело сидеть в кабинете - Что там такого интересного нашли. Светильники брать или там есть?
- Светильники есть, а кольчуги на всякий случай накиньте - Тори поправил перевязь - Откопали что то типа караулки, как мне сказали. И вроде бы хорошо сохранились доспехи и оружие. Я сказал, что бы без нас не трогали ничего.
- Кошек не встретили пока? - Кристофер надел кольчугу - А то я умираю от любопытства, чем они все же питаются. Ну, кроме наших соотечественников.
- Кошек не было, их следов тоже не видно - Тори улыбнулся - Судя по всему, мы не в самой оживленной части катакомб. Что, наверное, и к лучшему. Ну что, все готовы? Спускаемся. Пока нас Алька со своей свитой не увидела и ныть не начала.
В катакомбах было сухо и несколько пыльно. Очищенные от камней ровные штольни, перегороженные через каждые двести шагов решетками. Масляные светильники на стенах каждые десять шагов. Суровые стражники у каждой решетки. К исследованию катакомб подошли явно со знанием дела. И со всеми мерами предосторожности.
- Смотрите, Ваше Величество - Провожатый из горных рабочих показал на вход в комнату - Это определенно караульное помещение - Довольно большая комната была освещена несколькими светильниками - Это остатки караула. Всего было десять человек. А вот и странности - пять - это рошалийцы, однозначно. Смотрите, наши доспехи как раз того периода. Шлемы с гребнями. А вот еще пять - точно не рошалийцы. Смотрите - если у наших доспехи полностью металлические, кольчуги под кирасами, то у этих доспехи были из наклепанных на кожу металлических пластин. Это свойственно или Островитянам, или Степнякам. И я бы поставил на степных жителей. Кривый сабли, и длинные. У островитян они короче - на палубе корабля особо не размахнешься.
- Ну и как они умерли? - Тори нагнулся над ближайшим трупом - Одет в полный доспех, сначит был готов к нападению. Но не похоже, что бы они сцепились между собой. Скорее, вместе отбивались от кого то. И это были не наши пещерные кошки - полостые киски дротиками не кидаются. А у этого охранника в черепе наконечник от пилума.
- Чем дальше, тем веселее - Хмыкнул Кристофер - Рошалийцы, островитяне, теперь еще и степняки. Меня снедает любопытство - что произошло такого четыре с лишним сотни лет назад в Рошалии? Степняки - это скорее всего Ойучкуменцы. Но Рошалия с ними вроде никогда и не дружила, но и не воевала. Не считая набегов племен на наши пограничные форты, но те сами всегда отбивались.
- Или наши предки все вместе дружили еще против кого - нибудь - Дэнис аккуратно поднял с пола глиняную кружку и смахнул с нее пыль - Точно, ойучкуменцы - смотри на узор. Цветы по канве, разные солнышки и травки. Их узор. Ладно, нечего гадать. Продолжайте продвижение вперед.
- Скелеты поднять наверх и похоронить - Кристофер начал раздавать распоряжения - Оружие отдать нашим умникам из музея истории Рошалии - пусть попытаются поточнее определить его возраст. Комнату отмыть и сделать из нее склад нужных для дальнейшего изучения катакомб припасов. Сюда запас масла, светильников, еды, воды и чего там еще нужно. Только дверь сначала поставьте. Или лучше решетку.
- Нашли какой то склад, смотреть будете? - В комнату заглянул еще один горный инженер - Живого ничего в окресностях нет, так что ничего опасного. Проход за дверью в склад уже решеткой перекрыли. Стража тоже стоит.
- Пошли посмотрим, раз уж мы все-равно здесь - Кристофер отряхнул с себя пыль и первым вышел из караулки - Показывайте. Дэн, светильники прихвати!
- От же грых - Дэнис потрясенно рассматривал стелажи из какого то непонятного, но очень твердого дерева, заставленные старинными фолиантами в деревяных и кожаных переплетах - Библиотека! И если я правильно думаю, то это и есть легендарная библиотека Древних Королей. А я думал, что это миф. Так, здесь ничего не трогать и даже не входить! Кристофер, срочно вызываем особо доверенных людей из архива, умеющих обращаться с древними книгами. Обидно будет, если они по нашей вине в пыль рассыпятся.
- Угу - Мрачно ответил Кристофер - А вон в тех сундуках, как мне кажется, как раз недостающая часть королевского архива. По крайней мере, печать на них именно королевского архивариуса. Интересно, я действительно хочу знать все хранящиеся здесь тайны? Как бы не пришлось всю историю Азалии переписывать заново.
- Переписывать необязательно, а вот знать стоит - Лорд Дэнис еще раз оглядел скрывающееся в темноте помещение - Выставляй охрану и пошли наверх. И, Крис, что то я сомневаюсь, что это последняя тайна этих катакомб. Не похоже, что охраняли именно это помещение. Караулка перекрывает вход собственно в подземелье. А вот места для охранников библиотеки я не вижу. Такое ощущение, что наши предки считали это помещение чем-то типа чуланчика для ненужных вещей.
- Может быть и так - Кристофер поднял с пола свой светильник - Возвращаемся наверх, надо дать команду прислать сюда специалистов. И да, Дэн, со всех клятву о неразглашении. Грых его знает, что мы еще тут найдем.