Чернова Ольга - Белый пепел стр 3.

Шрифт
Фон

Девочка активно закивала и произнесла:

 Спасибо, месье Бланшар, я всё исправлю и попробую решить прямо сейчас.

 Нет, не сейчас,  он взглянул на тёмные окна.  Уже ночь на дворе. Вам всем пора домой.  Он окинул девочек суровым взглядом и добавил:  Всем вам нужно к следующей неделе решить как минимум по десять таких же примеров и принести их мне на проверку.

 Ну не-е-ет,  заныли девчонки. Но я заметила, что они лишь тянут время и пытаются задержать симпатичного учителя подольше, а вовсе не боятся заданий, которые он им дал.

 От этого будет зависеть ваша итоговая оценка,  строго сказал Луи и поднялся.

Но девочки не спешили расходиться, они мялись у стола, заглядывая в глаза Луи, и я могла бы поклясться священным огнём, что все они были по уши влюблены в него.

 А вы приедете в среду? Будет праздник урожая,  проворковала Анна и кокетливо улыбнулась.  Это очень весело, и вам должно понравится.

 Нет,  Луи лишь мельком взглянул на неё и принялся собирать бумаги в кожаный портфель.  У меня много работы помимо школы, так что не смогу.

 А где вы работаете?  спросила другая девочка.

 В большом холдинге, далеко отсюда,  ответил Луи и закрыл портфель.  Девочки, давайте уже домой, слишком поздно для праздных бесед!

 А кем вы там работаете?  не унимались ученицы.  Тоже учителем?

 Я что сказал?!  он нахмурился.  Все марш по домам!

Девчонки повздыхали, но всё же послушно направились к дверям, а я шагнула внутрь класса и двинулась в сторону Луи под их удивлённые взгляды.

 Добрый вечер, Ваше Высочество,  поздоровалась одна из них и поклонилась.

 Добрый,  отозвалась я и кивнула им.

Луи смотрел на меня, не произнося ни слова. Казалось, он не ожидал увидеть меня здесь после нашей утренней перепалки.

Когда все ученицы покинули класс, я спросила:

 Смотрю, вы работаете сверхурочно, месье Бланшар.

 Они просили объяснить одну тему,  ответил он смущённо и, взяв портфель, вышел из-за стола,  и немного увлеклись.

 Математикой или учителем?  улыбнулась я.

 Катрин,  Луи посмотрел на меня с укором.  Они дети

 Пубертатный период,  пожала плечами я.  Надеюсь, наличие красивого и харизматичного учителя пойдёт на пользу их успеваемости.

 Уверен, что и на твоей лекции было больше мальчиков,  парировал муж.  И все они любовались твоей красотой.

 Не обратила внимание,  пожала плечами я.

Мы вышли из кабинета, спустились по лестнице и оказались снаружи. Похолодало, и я поёжилась, радуясь, что благодаря многослойной одежде почти не чувствую холода. Я мельком взглянула на Луи: муж шёл в одной тонкой рубашке, и я видела, что дрожь тоже периодически пробегала по его телу, но он старательно не подавал вида.

 Где твой пиджак?  спросила я, нарушив тяжёлое молчание, повисшее между нами.

 Оставил где-то,  он даже не взглянул на меня.  Странно, что тебя это ещё тревожит.

Я промолчала, и когда мы направились по дорожке в сторону светящихся огнями жилых строений, задала ещё один вопрос:

 Где тебя разместили?

 В общем доме для учителей,  отозвался он.

 Золотые простыни постелили?  усмехнулась я.

 С собой привёз,  Луи повернул ко мне голову и улыбнулся, а потом произнёс:  Я так скучал

Я отвернулась, смущённая его словами, и он тут же умолк.

Мы медленно шли по мощёной тропинке в сторону жилых домов. Некоторые учителя жили в семьях и редко покидали пансионат, другие же, как Луи, располагались в общем доме.

 Как моя Жо-жо?  спросил он чуть слышно.

 У неё всё хорошо, часто спрашивает о тебе.

 Наверное, изменилась за эти полгода?

 Не так сильно,  я пожала плечами, ощущая, как сердце укололо чувство вины.

Дочь действительно скучала по отцу и не должна была страдать из-за наших с ним разногласий, но я не могла бы поступить иначе после того, что сделал со мной Луи.

 А где живёшь ты?  спросил он.

 В самом крайнем доме,  я махнула рукой в темноту.

 Провожу?  предложил Луи, когда мы подошли к дому учителей.  Ведь там совсем нет фонарей.

 Я не боюсь, тем более Хосе где-то рядом. Расскажи лучше, как из бизнесмена ты превратился в обычного учителя? Разорился?

 Нет,  рассмеялся он,  нет. Месяц назад я пришёл к мадам Триаль спросить, нужна ли помощь, имея в виду материальную. Думал, может, здание построить или электричество провести, а она заладила, что нет учителя математики для детей.

 В этом вся она,  улыбнулась я.

 Пришлось козырнуть научной степенью по прикладной математике и вспоминать школьную программу,  сиял он, пожимая плечами.  Это учит меня спокойствию и смирению.

 Особенно когда по несколько раз объясняешь одно и то же,  усмехнулась я.

 А вы с Жо-жо где сейчас живёте?  неуверенно поинтересовался муж.

 Месье Бланшар,  помахала с порога учительского дома девушка.

Это была Китивоспитанница нашего детского дома. Невысокого роста смуглянка с карими глазами. Она мне напоминала итальянку. Кити осталась жить здесь и стала для учеников учителем биологии.

 Вы пропустили ужин!  выбежала она, накидывая платок на плечи.  Добрый вечер, Ваше Высочество,  поклонилась мне и снова обернулась к Луи:  Я приготовила для вас горячую еду.

 Я не голоден,  растерялся он, переводя взгляд от меня на неё.

 Не отказывайтесь, хорошего вечера,  сказала я и скрылась в темноте.

Я проснулась с рассветом и выглянула в окно из спальни на втором этажа. Мир застилал густой белый туман, из-за которого не было видно ничего, кроме лужайки перед моим домом и верхушек ёлок, растущих вдоль забора. И тут я заметила движение внизу, какой-то человек бродил под моими окнами. Сердце на мгновение замерло от страха: а вдруг отец снова подослал ко мне убийцу, зная, что тут я почти без охраны? Но приглядевшись, я узнала Луи. Он ходил туда-сюда по лужайке и поглядывал на окна первого этажа.

 Ты тут ещё зачем?!  выругалась я вслух и бросилась одеваться.

Накинув на себя платье-балахон и широкое пальто, скрывающее живот, я опрометью бросилась к выходу. Мне не хотелось, чтобы кто-то заметил его у моего дома, и о нашей связи начали судачить в школе, а тем более узнали, что математик являлся моим мужем.

Я распахнула дверь, и сердце ухнуло вниз. Из тумана до меня доносились голоса.

 Не успела!  буркнула я себе под нос, узнав высокий голос мадам Тираль, и, осторожно спустившись во влажную от росы траву, направилась на звук.

 Не ожидала увидеть вас здесь в такой час, месье Бланшар,  сказала директриса, и в её голосе явно слышалось подозрение.  У вас какие-то дела к Её Высочеству?

 О том же могу спросить у вас,  парировал Луи.  Что привело вас сюда в половине шестого утра? Неужели пришли решать административные вопросы?

 Именно,  ответила директриса.

По её тону я поняла, что она уже не в таком слепом восторге от учителя, как была в начале.

 Но у вас, насколько я знаю, нет необходимости быть тут в такой час.

 Боюсь, вы недостаточно хорошо осведомлены,  ответил Луи.  Нас с Кат Её Высочеством связывают давние деловые отношения.

 Да, я слышала, как она вчера говорила вам об этом. Если мне не изменяет память, речь шла о том, что вы прервали ваше сотрудничество,  она умолкла и добавила:  Кстати, не напомните, а какие именно дела вас связывают?

 О, мадам Тираль, какая встреча,  я выскользнула из тумана прямо между ними и с улыбкой взглянула на директрису, а потом поглядев на Луи, небрежно бросила:  Вы явились раньше, чем мы договаривались, месье Бланшар.

 О, так вы и правда ждали его?  спросила директриса с недоверием.

 Да, у нас остались кое-какие дела, и раз уж он тут, я хочу решить их все разом,  отозвалась я с милейшей улыбкой.

 Понятно,  директриса, кажется, не поверила, но спорить не стала.

 У вас ко мне какое-то важное дело?  спросила я, уставившись на женщину.

Даже сейчас в такой ранний час она выглядела идеально: гладкая причёска, выглаженный костюм, начищенные до блеска туфли, яркий макияж, чего нельзя было сказать обо мне. Из-за беременности я страшно отекала по утрам, а из-за глубоких синяков под глазами казалось, что меня мучает бессонница.

 О да, я принесла отчёт по расходам,  отозвалась мадам Тираль и протянула мне скрученный в трубочку листок белой бумаги, который она всё это время мяла пальцами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке