Алексей Бурштейн - 007. Вы живёте только... трижды стр 39.

Шрифт
Фон

 Не из-за меня! Там был такой противный дядька со скрученными в верёвки волосамивот из-за него!

Тонкс, схватив под руки Джинни и Джеймса, шагнула вперёд, прямо сквозь стекло. За ними вошли Рон и Римус с Минервой, которые не переставали спорить. Джеймс оглянулсяникто из огромной толпы перемещающихся по улице людей и головы не повернул в сторону безобразных витрин «Чист и Лозоход лимитед», никто не заметил, как шестеро человек растворились в воздухе.

Сквозь нечто вроде холодной водяной завесы Джеймс прошёл внутрь. Дождь и слякоть Лондона остались снаружи.

 Что значит «из-за него»? Ты же не просто магичка, ты перворазрядная колдунья! Ты что, не могла сдержаться?!

Ни безобразного кровожадного манекена, ни самой витрины внутри не было. Они очутились, судя по всему, в приёмном покое больницы, где на шатких стульях сидели рядами волшебники и волшебницы. Некоторые читали старые номера «Магического еженедельника», другие массировали и потирали неприятные уродства, вроде слоновьего хобота или лишней руки, торчащей из груди. В середине первого ряда колдунья с потным лицом, обмахивавшаяся экземпляром «Ежедневного пророка», то и дело издавала тонкий свист, пуская из ушей струйки пара. Неопрятный кудесник в углу при каждом движении брякал, как бубенчик.

 При том, что этот магл тыкал мне в морду своими грязными вонючими верёвками?!

Между рядами сновали волшебники и волшебницы в лимонных халатах, задавали вопросы и делали записи в больших отрывных блокнотах. На груди у них Джеймс заметил эмблему: скрещённые волшебная палочка и кость.

 Это называется «расты»!  возмутился Римус.  Сейчас такая мода!

 Дурацкая мода!  отрезала Минерва.  Он сам виноват, что меня на него стошнило!

 Хорошо, допустим, виноват и правда мужик с растами, а не пинта виски, которую ты выхлебала вместо завтрака. Но вторая-то половина вагона тут при чём?! Их-то за что?!

 А чего они?!  резонно возмутилась Минерва.  Идём, нам надо записаться в регистратуре.

Джеймс крутил головой так, что она готова была отвинтиться. В углу сидела пухлая блондинка за столом с табличкой «Справки». Стена позади неё была увешана объявлениями и плакатами типа «Чистый котёл не даст превратиться вашему зелью в яд», «Самолечениеэто самообольщение» и «Не проводите операцию по пересадке сердца в домашних условиях без письменных инструкций». На другой стене за стеклом красовались пожелтевшие номера газеты «За передовую магию». Над ними висел большой портрет волшебницы с длинными серебряными локонами, под ним подпись: «Дайлис Дервент, целитель больницы св. Мунго (17221741), директор Школы чародейства и волшебства Хогвартс (17411768)». Дайлис как будто присматривалась к посетителям и пересчитывала их. Когда её глаза встретилась с глазами Джеймса, она отчаянно побледнела, зажмурилась и выскочила за раму.

Тем временем в начале очереди молодой волшебник отплясывал на месте джигу и, постоянно вскрикивая от боли, пытался объяснить характер своего недуга блондинке в справочной:

 Эти туфли Я заказал их по каталогу «Фред и Джордж Golden Boys Инкорпорейтед» Они грызут мне ноги! Ай! А в рекламе обещали, что им сносу не будет!

 Нет ножектуфли и не снашиваются,  шепнул Рон.  Всё логично, за что заплаченото и получено. Фред с Джорджем ведь не обещали, что в них можно будет ходить?

 Туфли, кажется, не мешают читать?  раздражённо спросила блондинка, указывая на большое объявление слева от стола.  Вам нужно в «Недуги от заклятий», пятый этаж, видите? Следующий!

 Ай Уй-уй-уй А где Ой Лифт?  спросил волшебник, продолжая плясать на месте.

 Какой лифт?!  вытаращилась на него блондинка.  У нас никакого лифта нет! Мы заботимся о вашем здоровье, чтоб вы были мне здоровы, поэтому вместо нездорового лифта у нас есть шикарная лестница, позволяющая потратить кучу калорий за каждый подъём!

Волшебник с тоской посмотрел на уходящие вверх пролёты и поскакал к перилам. К столику подошёл старый, сгорбленный волшебник со слуховой трубкой и пустой плетёной корзинкой:

 Я к Бродерику Боуду!  просипел он.

 Палата номер сорок девять. Но, боюсь, вы напрасно потеряете время: бедняга в полном затмении. Он всё ещё воображает себя курицей.

 Да, я знаю,  старик заговорщически подвигал бровями.  Но так хочется свежих яиц к завтраку

Блондинку перекосило, и она бросила взгляд на следующего пациента: дородный волшебник держал за щиколотку девочку, которая вилась у него над головой, хлопая крыльями, проросшими прямо сквозь комбинезончик.

 Пятый этаж, отдел неправильно наложенных чар,  блондинка ткнула пальцем в сторону лестницы.

 Ой, скажите, а они там смогут не снять чары, а исправить их?  поинтересовался волшебник, потрясая порхающей над ним девочкой.

 Исправить?!  блондинка перевела взгляд на девочку.  Скорее всего, нет. Мы просто вернём её в оригинальное состояние.

 То есть сразу в совершеннолетнюю девушку её превратить нельзя? Минуя стадию утки?

 Ну Э-э-э Что?! Какой ещё утки?!

 Ну,  волшебник густо покраснел,  жена меня бросила, женщины на улицах не заглядываются, на проститутку денег нет, а тут смотрюутка Бесхозная Но с уткой-то как-то не по-людски, вот я её и трансфигурировал Неудачно. Так что, можно её в девушку?..

 Нет, мы её превратим обратно в утку,  отрезала блондинка.  Пятый этаж, и идите быстрее, пока я защитников прав животных не позвала!

 Каких животных?!  изумился волшебник.  А-а-а Нет, вы не поняли. Это фаянсовая утка была. Ну, ночной горшок.  Волшебник побагровел и раздулся.  Вы что, меня за зоофила приняли?!

 Вам было бы легче, если бы я приняла вас за человека, возбуждающегося от вида ночного горшка?  поинтересовалась блондинка и отчеканила:Пятый этаж!

Волшебница проводила пылающим взглядом колдуна с порхающей над его головой уткодевушкой и повернулась к Минерве МакГонагалл:

 Уму непостижимо, какие иногда к нам приходят личности. А у вас какая проблема? Погодите, я уже догадалась. «Алка-Зельтцер» продаётся в больничной лавке на шестом этаже.

 Нет, мы по другому поводу,  вклинился Римус, пока Минерва подыскивала слова.  Нам в отдел ментальной магии, на обследование причин амнезии.

 Пятый этаж,  ответила блондинка.  По коридору под вывеской «Наговоры, не совместимые с жизнью», мимо двери «Неправильно наложенные чары» Вы её сразу узнаете, там под дверью будет торчать этот Утконос До конца и налево, в дверь с надписью «Ментальная магия». Следующий!

 Спасибо!  поблагодарил Римус и развернулся к остальным.  Ну что, на пятый этаж?

 Сначала на шестой,  сквозь зубы пробурчала Минерва.  В лавку. За «Алка-Зельтцером».

Спустя десять минут все шестеро стояли перед дверями в отделение ментальной магии. Профессор МакГонагалл потягивала шипучий напиток из стакана, и морщины на её лице потихоньку разглаживались. Джеймс по-прежнему крутил головой, но старался делать это незаметно и ненавязчиво, чтобы не смущать больных.

Пятый этаж представлял собой кунсткамеру всевозможных уродств. Здесь были люди, чьи шнурки сами собой завязывались узлом; люди, у которых из спины росла третья нога, периодически поддававшая им коленом под зад; люди с лишними носами, путешествующими по телу В углу зала ожидания переминался с ноги на ногу волшебник в кусачих туфлях, у дверей кабинета расколдовывания стоял тот самый дородный волшебник, пытающийся за взятку уговорить целителя вместо расколдовывания утки довести трансфигурацию до конца. Целитель вежливо отнекивался, но уходить не спешил, набивая цену.

 Добрый день, господа И дамы.  Из двери с матовым стеклом, на котором чёрными буквами было написано «Ментальная магия», высунулся пожилой мужчина в лимонно-жёлтом халате, его клиновидная бородка дерзко торчала вперёд.  Что тут у нас? Так-так, понятно, отравление низкокачественным алкоголем, видимо, вследствие наведённой избирательной глазной порчи узконаправленного действия; скорее всего, «Неподъёмные веки» Вия Гоголевского. А вы, милочка, небось, считали, что вместо сивухи пьёте выдержанный виски? Подойдите сюда и дайте мне взглянуть. С кем же это вы так поссорились?..

 Это не она, сэр,  вступилась за вторично потерявшую дар речи Минерву Тонкс.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора