Алексей Бурштейн - 007. Вы живёте только... трижды стр 24.

Шрифт
Фон

 Гермиона, я тоже очень рад тебя видеть!  с чувством произнёс Джеймс.

 Я заметила,  сказала она, пряча смущение за попыткой привести в порядок непослушные каштановые волосы.

 А ты рада меня видеть?  продолжил допрос Бонд, начиная осознавать, что выглядит несколько глупо.

 О, очень,  Гермиона, заливаясь краской, продолжила поправлять волосы.

 И, наверное, Рон рад меня видеть  запутался Джеймс.

 Я в этом нисколько не сомневаюсь,  дипломатично ответила девушка.

 А вот он уже сомневается,  буркнул багровый Рон, набычившись в дверях.

 Я так рад, что вы все рады меня видеть

Никогда ещё Бонд не был так близко к провалу. Гормоны пятнадцатилетнего подростка, помноженные на почти двадцатилетний опыт, устроили такую атаку, что только невероятная, легендарная самодисциплина позволила агенту устоять. Ну, или, если вспомнить, что самодисциплиной Бонд никогда не отличался, то придётся признать, что он попросту растерялся.

 Может быть, теперь, когда мы все выяснили, насколько мы счастливы от воссоединения, ты меня отпустишь?  робко попросила Гермиона, продолжая теребить свои локоны.

 Да, конечно,  ответил Джеймс, радуясь, что наконец-то может разрешить неловкую ситуацию.  Рон, ты не представишь нас?

 А надо?! Вы, по-моему, и так уже замечательно познакомились!  прорычал Рон, тем не менее, потихоньку теряя свой багровый цвет. Рон

Внезапно раздавшиеся хлопки вернули Джеймса на землю. Он отпрыгнул от девушки и схватился за рукоять спрятанного на пояснице пистолета, прежде чем сообразил, что в комнате теперь на двух людей больше. Ещё доля секунды ушла на то, чтобы оценить цветовую гамму волос этих людей, сравнить с цветом волос Рона и женщины внизу и понять, что убивать их не следует. По крайней мере, пока.

 Фред! Джордж! Да перестаньте же наконец!  возвела глаза горе Гермиона.

 Привет, Гарри!  сияя, воскликнул один из близнецов.  Ах, как ты обошёлся с Вальпургой! Высший класс!

 Это мои старшие братья, Фред и Джордж,  показал Рон.

 Нет, это яФред, а вот онДжордж.

 Ты с ума сошёл? Мы же договорились, что на этой неделе Фредя!

Джеймс окинул братьев профессиональным взглядом. Они были чуть выше Рона, старше его на пару лет, выглядели более коренастыми и плотными, и были идентичными настолько, что с первого взгляда их невозможно было различить. Впрочем, у одного из них была крошечная родинка на виске, а у второго почти незаметно косил один глаз. Оба брата производили впечатление самодельных бомб с детонатором на основе нитроглицерина, готовых взорваться по поводу и без повода. Джеймс готов был побиться об заклад, что в кабинете школьного завуча для отчётов о проделках каждого из братьев выделен отдельный шкаф.

 С тех пор, как они сдали экзамен на аппарацию, они отказываются сделать даже шаг, если могут аппарировать,  пожаловалась Гермиона Джеймсу.  От их хлопков уже голова болит.

 Спуститься по лестнице было бы дольше на целых тридцать секунд,  заметил один из близнецов.

 А секундыэто сикли, галеоны и кнаты,  добавил второй.

 Ой, что я говорю, ты же потерял память и не знаешь, что такое аппарация,  схватилась за голову Гермиона.

 Ну почему же, знаю,  ответил Джеймс. Перед его мысленным взором открылся учебник чароделия.  Аппарация, она же трансгрессия,  мгновенное перемещение субъекта в другое место. Субъектом аппарации обязательно должно быть мыслящее существо; корректный перенос тела этого существа зависит от сонаправленности векторов направления, устанавливаемых для каждой части тела; корректный перенос предметов, с которыми соприкасается субъект,  от его магической силы. Не существует предела по дальности переноса. Пределы по грузоподъёмности рассчитываются по формуле M равно K×H×Q, умноженных на сумму по i от нуля до ki×λ2i, делённых на корень кубический из суммы μi и σi, где Kмагический опыт субъекта, Hколичество мидихлориан на одну клетку его тела, в среднем, для тканей центральной нервной системы, λмагическая восприимчивость материала вещи, μеё масса

Завороженные подростки уставились на безмятежно декламирующего Джеймса, словно на обезьянку, которая заявилась на собрание клуба любителей поэзии со стихами собственного сочинения и затмила там всех, включая специально приглашённых литераторов.

 Ты что, прочитал весь учебник?  почти благоговейно произнёс Рон, в чьей голове такое действие не укладывалось органически.

 Нет, там ещё страниц сорок осталось,  скромно ответил Джеймс, ковыряя носком ботинка пол.

 Ты. Сам. Без принуждения. Прочитал почти весь учебник?!  Рон переглянулся с Гермионой.  Гермиона, он не только память потерял! Кто ты такой и что ты сделал с нашим Гарри?

 Ребята,  попытался замять тему Бонд,  я совсем-совсем ничего не помню. Нельзя обвинять меня в том, что я пытаюсь восстановить знания, которыми до инцидента, судя по всему, я обладал.

 Да не обладал ты никакими знаниями,  проворчал Рон.  Ты всегда считал, что учиться скучно, предпочитал участвовать во всяких приключениях, испытывать удачу. А домашки списывал вот у неё. Она ещё постоянно ворчала по этому поводу, что никто не будет воспринимать Человека-Со-Шрамом всерьёз, если выяснится, что он не сам писал свои сочинения.

Джеймс переварил эту информацию. Он мало что знал о личности Гарри Поттера, но чем больше он о ней узнавал, тем меньше она ему нравилась. Ведь может же черепно-мозговая травма взболтать мозги настолько, что их обладатель наконец-то за них возьмётся, правда?

Тем временем Фред и Джордж сноровисто разматывали нечто, похожее на длинные розовые спагетти. Кто-то из близнецов заметил удивлённый взгляд Джеймса и снизошёл до объяснений:

 Удлиннитель ушей. Мы пытаемся узнать, о чём они совещаются там, внизу.

 Это что-то типа подслушивающего устройства?  Джеймс протянул руку и потрогал розовый шнурок. Он был тёплым и наощупь казался живым.

 Подслушивающее устройство, точно,  хохотнул Фред.  Более точного названия для нашего Удлинителя ушей ещё никто не предлагал!

 Вы только поаккуратнее,  посоветовал Рон, глядя на Удлинитель.  Если мама опять увидит

 У них большое собрание, стоит рискнуть,  пожал плечами Джордж, аккуратно направляя сброшенные в лестничный колодец кончики Удлинителя в сторону двери.  Блин, никак не дотягивается

 И не дотянется,  сказала девочка, возникшая из-за открывшейся двери. Классическая огненная грива, вздёрнутый носик, карие глаза и разительно контрастирующая с этой характеристикой общая несимпатичность однозначно определяли в ней младшую сестрёнку Фреда, Джорджа и Рона.  Ой, Гарри, здравствуй. Мне сказали, что ты схлопотал по кумполу, и не помнишь, что мы с тобой  Она покраснела и отвернулась к старшим братьям.  А с Удлинителями ушей ничего не получится, мама наложила на дверь Заклятие недосягаемости.

 А ты откуда знаешь, Джинни?  спросил Джордж, сразу упав духом.

 Мне Тонкс рассказала, как это выяснить,  ответила Джинни.  Ты просто кидаешь в дверь чем попало, и если не долетает,  всё, значит, недосягаемая. Я бросала с лестницы навозные бомбы,  ты, Гарри, не знаешь, это такая бомба, которая при взрыве

 Я догадался,  поспешно сказал Джеймс.  Слушай, э-э-э Мы правда с тобой?..

 Ну вот, я бросала навозные бомбы с лестницы, так они отплывают от двери, и только,  громко продолжила медленно краснеющая Джинни.  Можете не рассчитывать, что просунете под неё Удлинитель ушей.

Фред глубоко вздохнул.

 Жалко. Я так хотел узнать, что поделывает старина Снегг.

 Снегг здесь?!  воскликнул Рон.

 Ага,  ответил Джордж. Он уже смотал Удлинители ушей, тщательно закрыл дверь и сел на одну из кроватей.  Сейчас отчитывается. Секретностьух!

Джеймс Бонд наконец-то сложил два и два.

 Джинни, ты бросала бомбы, расшвыривающие навоз, в замкнутом помещении, в котором живёшь, целясь в дверь, за которой проводится крайне секретное заседание единственной организации, способное противостоять Сама-Знаешь-Кому?!

 А что тут такого?  захлопала глазами девочка.  Может, ты ещё вспомнишь, кто купил мне эти навозные бомбы? А кто меня учил их метать? «Замахивайся сильно, но не сжимай её плотно, а то она у тебя в руке взорвётся» И кто тренировал меня на двери в кабинет завуча?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора