Огромное спасибо, сэр! поблагодарил юноша, помогая выйти пожилому человеку с длинными, пепельно-серыми волосами и в закрывающих пол-лица солнцезащитных очках.
Сто сорок четыре фунта и восемьдесят два пенса, ответил ему из машины высокий голос с ярко выраженным индийским акцентом.
Аластор, заплатите ему, посоветовал юноша. С другой строны машины уже вышел высокий негр с серьгой в ухе.
Какой у нас сегодня курс галеона к фунту? поинтересовался измождённый худой мужчина, выглядящий лет на сорок, тоже выбираясь из машины.
По автомобилю промелькнула тонкая юркая тень. Вслед за ней промелькнула более массивная тень. Послышался отдалённый грохот, на лакированный чёрный капот упало несколько хлопьев побелки.
Мерлинова борода! выругался темнокожий, стряхивая с лысины кусок штукатурки в ладонь размером. Нимфадору положительно надо лишить прав на грузовую метлу. Эдак она все крыши расколошматит!
Интересно, как там мой сундук, обеспокоенно пробормотал юноша, глядя в небо.
Сейчас-то какой смысл волноваться? философски хлопнул его по плечу измождённый мужчина. После той арки, и после моста, ипомнишь, там ещё колокольня была?
Помню. Была, с тоской в голосе ответил юноша.
Сто сорок четыре фунта и восемьдесят два пенса, дрожащим голосом повторил водитель-индус. Можно без чаевых.
Сейчас, сейчас, у меня были где-то магловские деньги, похлопал по карманам темнокожий.
Обливиейт! выкрикнул пожилой человек с длинными пепельно-серыми волосами, ткнув палочкой внутрь машины.
За что ты его так, Аластор? в ужасе прикрыл рот Римус Люпин.
Да вот Кингсли произнёс слово «магл» при магле, а это нарушает статут серкетности.
Сто сорок четыре фунта и восемьдесят пенсов! раздалось из машины. А что такое «магл»?
Обливиейт!
Аластор, прекрати мучить магла!
А что такое «магл»?
Обливиейт!
Аластор!!!
Заткнитесь вы все!!!
Сто сорок четыре фунта! Можно без пенсов.
У кого есть деньги?
Такие, чтоб прямо так выложить и заплатить? Вы с ума сошли? Эта операция должна была пройти без сучка, без задоринки и без дополнительных расходов. Дамблдор не передавал мне ни пенса из казны на непредвиденные обстоятельства!
А кто такой Дамблдор?
Обливиейт!
АЛАСТОР!!!
А я что, я ничего. Вы правда хотите этому маглу объяснять, кто такой Дамблдор?
А кто такой магл?
Обливиейт!
ХВАТИТ!!! Так, у кого есть две сотни фунтов наличными?
Смущённое молчание заставило Бонда снова мысленно шлёпнуть по лицу ладонью.
Кредитные карточки? Чеки? Вексели? Облигации? Акции «Газпрома», тьфу, «British Petroleum»? Ну хоть какие-то деньги у вас должны быть, вы же не в лесу живёте!
Люпин вывернул карманы и показал Бонду дырки в подкладке. Кингсли ковырял в ухе кончиком волшебной палочки. Грюм снова ткнул палочкой внутрь машины:
Обливиейт!
Сейчас-то за что?
Пусть уезжает. Нет у меня денег, и платить я не собираюсь!
С вас сто сорок четыре фунта стерлингов и восемьдесят два пенса!
Обливиейт!
С вас сто сорок четыре фунта стерлингов и восемьдесят два пенса!
Обливиейт!
С вас сто сорок четыре фунта стерлингов и восемьдесят два пенса!
Почему на него не действует мой обливиейт?! А-а-а, я знаю, это подстава! В смысле, засада! Он замаскированный Пожиратель смерти, и его сообщники сейчас нападут на нас со всех сторон и изничтожат! Аластор пригнулся, спрятавшись за машиной, и начал швырять во все стороны искры из своей палочки. Ступефай! Ступефай! И ты тоже ступефай! Петрификус тоталус!
Парализованный удачным попаданием сундук грохнулся оземь, оставив в асфальте маленький кратер. Сверху послышался удивлённый визг волшебницы, заглушённый шумом, вызванным поведением метлы с внезапно нарушенным балансом. Машину снова осыпало побелкой.
Пожалуйста, сэр, остановиться! раздался истошный вопль из машины. Вы разбрасываете искры на все сторона! Вы можете случайно тут всё поджечь! Или даже повредить краску моя автомобиль, и тогда её владельца будет очень-очень сердит на маленького Сарихруманджита Примбрахматиату!
Бонд осторожно взял взбеленившегося мага за локоть.
Аластор! Аластор! Успокойтесь, сэр. У него в машине стоит счётчик.
Эти выкормыши Сам-Знаешь-Кого поставили нас на счётчик?! Ступефай!!!
Нет, сэр. К колёсам автомобиля подключён счётчик пройденного пути. Пока мы не заплатим, на экране будет гореть эта сумма.
А-а-а. Фините инкантатем. Аластор поднялся с асфальта, поправил волосы и наклонился ко всё ещё открытой двери. Но ты уверен, что он не Пожиратель смерти? Он выглядит каким-то тёмным.
Кхм! напомнил о себе Кингсли.
Хотя, да, не таким тёмным, как ты, миролюбиво согласился Аластор.
Заплатите ему уже кто-нибудь, и пойдём отсюда, устало предложил Бонд.
Кингсли с выражением крайнего отвращения на лице достал свой бумажник и вытащил оттуда две купюры по сто фунтов. Аластор взял их и протянул руку внутрь машины, пристально вглядываясь в лицо водителя:
Вот ваши деньги. И давайте забудем этот маленький инцидент.
Конечно! покладисто согласился миниатюрный индус, распечатывая квитанцию.
Это не предложение, заметил Аластор, а приказ. Обливиейт. Аластор забрал чек, сдачу и отдал их Кингсли, попутно заметив поднятые к небу глаза Бонда. Ну а сейчас-то что не так?!
Давайте уже закончим эту увлекательную эпопею, со вздохом предложил Джеймс.
Рассовав по карманам сдачу и проводив взглядом удаляющееся такси, Кингсли поднял палочку и выстрелил вверх зелёными искрами. Меньше чем через минуту остальные члены защитного отряда выстроились рядом с Римусом, Аластором, Кингсли и Джеймсом. Нимфадора была припорошена побелкой и выглядела так, как будто её сознание пребывало где-то неподалёку, но не в её теле.
Итак, мы прибыли, уточнил Бонд. По тому самому адресу, который вы мне назвали. Лондон, площадь Гриммо, 13.
Всё верно, кивнул Римус, сияя так, словно это была его идея. Видишь, это дом номер 13, а вон тамдом номер 11. Как по-твоему, где находится дом номер 12?
Нигде, твёрдо ответил Джеймс. Это же Лондон, город, в котором изобрели нумерацию домов. Поэтому, на правах изобретателей, муниципалитет Лондона соблюдает стандарты нумерации избирательно и весьма произвольно. Может быть, здесь когда-то был дом номер 12, но его снесли, чтобы построить вот эту многоэтажку. Но его могло и не быть совсем. Просто, когда нумеровали дома, похмельный инспектор пропустил число-другое.
Римус и Аластор переглянулись. Аластор протянул Джеймсу туго свёрнутую бумажку.
«Штаб-квартира Ордена Феникса находится по адресу: Лондон, площадь Гриммо, 12».
Запомнил?
Дык!
Повтори мысленно.
Бонд подчинился, и, как только он добрался до слов «площадь Гриммо, 12», между домами 11 и 13, откуда ни возьмись, появилась видавшая виды дверь, а следомгрязные стены и закопчённые окна. Добавочный дом словно бы возбух у него на глазах, раздвинув соседние. Стереосистема, звуки которой доносились из дома 11, продолжала звучать, как ни в чём ни бывало. Живущие там маглы явно ничего не почувствовали.
Давай же, скорей! проворчал Грюм, подталкивая Джеймса в спину.
Джеймс поднялся на крыльцо по истёртым каменным ступеням, не отрывая глаз от возникшей из небытия двери. Чёрная краска на ней потрескалась и местами осыпалась. Дверной молоток, когда-то выглядевший почти как серебряный, был сделан в виде извивающейся змеи. Ни замочной скважины, ни ящика для писем не было.
Люпин стукнул в дверь палочкой один раз. Джеймс услышал много металлических щелчков и звяканье цепочки. Дверь, скрипя, отворилась.
Входи, Гарри, только не уходи далеко и ничего не трогай! прошептал Римус.
Я, конечно, потерял память, но ещё не настолько сошёл с ума, чтобы без спросу хватать всякие странные вещи, наверняка до отказа набитые опасной магией! горячо ответил ему Джеймс в ответ.
Приглушённые голоса звучали тревожно, рождая у Джеймса смутные предчувствия. Бонд словно бы вошёл в дом, где лежит умирающий, который ещё не знает, что скоро умрёт, и поэтому не позаботился о телохранителе и даже не проверяет пищу на наличие яда.