Сергей Мусаниф - Колдуны и герои стр 22.

Шрифт
Фон

 И поэтому стоить верить тому, что говорят бродяги?

 Именно,  сказал Ринальдо.  Но за неимением бродяги можно поверить бродячему певцу. Их жизнь зависит от большого количества мелочей, и чем лучше они о них информированы, тем дольше, безопаснее и комфортнее будет эта жизнь.

 И этой мудрости ты понабрался, пока жил в Штормовом замке?

 Я вырос на улице, и я видел жизнь по обе стороны крепостных стен,  сказал Ринальдо.  В отличие от тебя, маркиз Плакса.

 С крепостной стены видно больше пространства.

 Но меньше деталей.

 Ринальдо прав,  сказал Ланс.  Если странствующий рыцарь и бродяга по-разному описывают положение дел в одной и той же провинции, я скорее поверю бродяге.

 Но менестрель ничего не рассказывал,  возразил Плачущий.  Он просто спел песню.

 И пояснил, что в столице таких песен не поют.

 Из этого отнюдь не следует, что королевская гвардия уже спешит сюда, чтобы с вами расправиться,  сказал Плачущий.

 Но исключать такую возможность тоже нельзя,  сказал Ланс.  По счастью, завтра это не будет иметь для нас большого значения.

 Разве ты не собираешься вернуться в Эталию после если когда все кончится?

 Не знаю. Меня здесь ничего не держит,  сказал Ланс.

 Кроме замка.

 Может быть, на юге я найду себе другой замок,  ухмыльнулся Ланс.  Или небольшой домик на берегу, что гораздо лучше. По крайней мере, не будет необходимости содержать такое число слуг.

 В любом случае, быстро мы не вернемся,  сказал Ринальдо.  А за то время, что нас не будет, ситуация в стране может измениться.

 Мы?  уточнил Ланс.

 Ну, я имею в виду, что за границей хорошо, но со временем я все же хотел бы вернуться на родину,  сказал Ринальдо.  И я вовсе не имел в виду, что мы с тобой вернемся вместе и одновременно, потому что на юг я с тобой не поплыву.

Сбор вещей был недолгим. Во-первых, у Ланса было не так уж много вещей, во-вторых, даже то, что у него было, он толком не успел распаковать.

После ужина Ланс спустился в оружейную комнату чтобы найти себе меч и кинжал взамен тех, которые расплавил Балор. Призрак Ночи служил ему верой и правдой, однако носить его на виду Ланс считал неразумным. С другой стороны, появляться на людях без оружия тоже нельзя. В такие времена человека без меча редко воспринимают всерьез.

Ланс выбрал себе полуторный меч с широким лезвием, добротный, но лишенный изысков и украшательств. Оружие для войн, а не для парадов. С поисками кинжала тоже не возникло проблем. Немного подумав, Ланс добавил в коллекцию стилет. Говорят, что ножей много не бывает.

Поднявшись к себе, Ланс наткнулся на леди Катрин.

 Вооружаетесь, милорд?

 Совершил небольшой набег на ваш арсенал.

 Теперь это ваш арсенал.

 С завтрашнего дня уже нет,  сказал Ланс.  Утром вы вновь станете хозяйкой этого замка. Я уже отдал необходимые распоряжения сэру Ганту, он поможет вам хранить Нарду до моего возвращения.

 Значит, это правда? Вы покидаете замок?

 Да,  сказал Ланс.

 На прибывшем сегодня корабле?

 Именно.

 И куда вы направитесь?

 На юг.

 Каким путем? Вдоль восточного побережья?

 Да. Полагаю, так будет разумнее.

 Маркиз Тилсберри отправится с вами?

 Да. По крайней мере, он проделает со мной части пути.

 Тогда возьмите с собой и меня.

 Зачем?  изумился Ланс.  Как вы можете догадаться, видя арсенал в моих руках, я отнюдь не на увеселительную прогулку собираюсь.

 Высадите меня на берег в княжество Лонгхилл,  сказала она.  Там живут мои дальние родственники, думаю, они не откажут мне в крове. К тому же, я думаю, что мой отец направится именно туда.

А еще недавно она говорила, что у нее нет родственников, и она может уйти отсюда только в монастырь, припомнил Ланс. Впрочем, это было до того, как она познакомилась с маркизом Тилсберри. Впрочем, мое ли это дело? В этой крепости она живет на птичьих правах. Возможно, в доме ее дальних родственников, если они с Плачущим на самом деле туда отправятся, ей будет лучше.

 Как вам будет угодно, миледи,  сказал Ланс.  Я не знаю, есть ли на корабле подходящая для вас каюта, но думаю, что-то можно будет придумать.

 Благодарю вас, милорд,  она покраснела.

 Совет да любовь,  буркнул Ланс в ее удаляющуюся по коридору спину. Его даже не особо волновало, была ли его реплика услышана или нет.

Балор высадился на побережье с рассветом. На этот раз к берегу пристали три шлюпки, и куча багажа, выгружаемого гребцами, вырастала буквально на глазах.

Ланс явился во главе небольшой процессии. Помимо Ринальдо, Плачущего и леди Катрин его сопровождали трое слуг с дорожными баулами. Вещи, по большей части, принадлежали леди Катрин. Замыкала шествие заплаканная горничная, которая должна была сопровождать свою госпожу во время путешествия.

Ланс чувствовал себя, как отец собравшегося в круиз большого семейства. Впрочем, из всех присутствующих, на войну отправлялся только он один.

Но тут вдруг выяснилось, что Балор его взглядов не разделяет.

 Плачущий,  глава Совета Ложи расплылся в дружелюбной улыбке.  Я не ожидал встретить тебя здесь, но я рад видеть, что ты готов оказать сэру Ланселоту посильную помощь в его предприятии. Говоря по правде, я собирался отправить с ним своего собственного ученика, но раз уж ты здесь, то в этом нет необходимости.

 Как вам будет угодно, мессир,  Плачущий скривил лицо в кислой улыбке.

Он был похож на человека, которому только что вынесли смертный приговор за преступление, которое он считал пустяковым. А вот на лице Счетовода, с которого этот приговор только что сняли, не дрогнул ни один мускул.

То ли потрясающее самообладание, то ли ему на самом деле все равно.

 Леди Катрин, я полагаю?  продолжал Балор.

 Да, мессир.

 Судя по количеству вещей, которые несут ваши слуги, вы вышли на берег не для того, чтобы поприветствовать меня и пожелать гостям замка счастливого пути,  сказал Балор.

 Сэр Ланселот обещал высадить меня на побережье Лонгхилла, мессир. С вашего позволения.

 О, я, конечно же, не против,  сказал Балор.  Желаете навестить дядюшку Франца? Конечно же, я не стану возражать против этого визита. Да и климат в Лонгхилле гораздо мягче, чем здесь. Я и сам подумываю перебраться туда попозже, когда отойду от дел.

 Разве настанет тот миг, когда дела в этом мире перестанут требовать вашего внимания?  Плачущий подпустил в голос немного язвительности, но Балор не обратил на это внимания.

 Когда-нибудь я собираюсь уйти на покой, как и все мы,  сказал Балор.  И успех вашей миссии может приблизить это время.

 Да, мессир,  Плачущий склонил голову.

 А вот тебя, дружок, я не узнаю,  Балор уставился на Ринальдо.  Но ты похож на шута.

 Я и был шутом.

 Путешествие, конечно, будет долгим, но все же не таким долгим, чтобы брать с собой специального человечка для увеселений,  сказал Балор.  Хотя это и не мое дело, сэр Ланселот.

 Он тоже проделает с нами лишь часть пути,  сказал Ланс.

 И сойдет на берег в Лонгхилле?  уточнил Балор.  Что ж, это ваше право и ваш выбор, сэр Ланселот.

 Я тоже так думаю.

 Я ничего не имею против такого выбора спутников и того факта, что они собираются сойти в Лонгхилле,  сказал Балор.  Княжество Лонгхиллпрекрасное и очень спокойное место. Но что касается тебя, Плачущий, я буду очень разочарован, если ты поддашься искушению и тоже покинешь корабль и сэра Ланселота до того, как вы окажетесь на юге. Ты меня понимаешь?

 Да, мессир.

 Я горжусь тобой,  Балор положил руку ему на плечо.  Ложа скорбит о смерти твоего учителя. Когда ты вернешься с победой, я сам позабочусь, чтобы ты закончил свое обучение.

А без победы Плачущему лучше и вовсе не возвращаться. По крайней мере, Ланс прочел контекст обещания Балора именно таким образом. И даже если Ланс и ошибся в этой оценке, для Плачущего все равно пришло время занять свое место в строю. Отсрочки, на которую он так надеялся, Балор ему не предоставил.

Глава седьмая. Круиз

Пока слуги перетаскивали вещи Балора в замок, волшебник и его ученик смотрели вслед удаляющемуся от берега кораблю.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора