Камилла Джонс - Пари на свадьбу стр 35.

Шрифт
Фон

Всем было понятно, что среди инквизиторов драконы разного уровня, но кто мог знать, не припасли ли они что-нибудь довольно внушительное на десерт, который покажется сладким только им?

Узнать, к счастью, не удалось.

Когда ноздри учуяли знакомый неприятный запах гари и пота, который я успела уловить, прежде чем покинуть пещеру, созданный нами щитовой купол окутала белая вспышка света. В следующее мгновение мы уже были не одни.

Глава 17

Трое высоких мужчин в темных одеждах и накинутых поверх голов капюшонах, скрывающих полностью лица, быстро оценили обстановку, задержав свой скрытый взор на несколько секунд на мне, отчего захотелось поплотнее укутаться в плащ даже несмотря на то, что мне не были видны их глаза, и тут же начали действовать.

Черти круг, а я поставлю завесу,сказал один из них.

Голос его был глубоким и размеренным. Несмотря на то, что говорил он тихо, каждый из нас смог услышать и разобрать слова. Слаженность действий, быстрота движений, а также полное отсутствие паники вызывало восхищение.

Не заметила, как Варнерд приблизился ко мне и, не сводя взгляда с незнакомцев, положил руку мне на плечо. На мгновение показалось, что защита, созданная им, покрылась рябью, а ладонь, находившаяся в поле моего зрения, дернулась, но спустя мгновение все снова было как прежде.

Защита выдержала, встретив еще один мощный фаербол со стороны инквизиторов. Сейчас мне уже были заметны их силуэты, что заставляло напрячься и вызывало желание все-таки занять боевую позицию, которой меня так долго обучал Торвальд, а затем Драгонир и сам Варнерд.

Последний мое рвение биться с толпой сумасшедших не оценил. Вцепился в меня обеими руками, не позволяя пошевелиться. Делида, до этого молча стоявшая в стороне, так же молча приблизилась к нам, насколько можно плотнее. Стоит ли уточнять, что стремительно развивающаяся и меняющаяся вокруг нас обстановка вызывала не самые приятные мысли?

Один из мужчин остановился рядом, закончив чертить круг, в котором оказалась наша небольшая и, хотелось бы верить, дружная толпа, и посмотрел на нас, слегка подняв голову. В темноте под капюшоном я смогла разглядеть голубые глаза, которые остановились на Варнерде.

Едва уловимый пас рукой напротив лица дракона, сузившиеся глаза, мгновенно ставшие не такими яркими. Все это под треск и шипение не прекращавшихся снарядов, бомбивших купол едва ли не каждую секунду. Дрожь дракона стала ощутимой, и я, проследив за взглядом незнакомца, поняла, что он сейчас скажет.

Бледное лицо было так знакомо, что мне тоже захотелось произнести заветные слова вслух. А заодно еще раз добавить, что к магии крови я не прибегну.

Снимайте защиту. Мы позаботимся о вас. Ни к чему лишние жертвы.

Вы вовремя,прохрипел Варнерд.

Щит замерцал, сверкнул напоследок и исчез. Так бы сразу.

Однако вздохнуть облегченно не получилось, как не получилось поинтересоваться у дракона о его самочувствии. Произошли сразу две вещи.

ПерваяВарнерд, истративший практически все силы на защиту, буквально обвис на мне, и если бы не помощь Делиды, то мы бы точно упали, так как его вес был значительно больше моего. Она подхватила его под вторую руку, не без труда разжав пальцы, вцепившиеся в плащ, который меня укутывал, и перекинула ее через голову себе на плечо. Поймав мой взгляд, драконица слабо улыбнулась и одними губами прошептала, что все будет хорошо.

Вот только вторая вещь отнюдь не предвещала ничего хорошего. Инквизиторы, маячившие за завесой, которую неожиданные спасители успели накинуть сразу после того, как спала защита Варнерда, теперь были отчетливо видны. И было видно, что их было очень много. Непозволительно много для трех путников, которых эта толпа хотела убить.

Они шли разъяренной толпой на удивление медленно, но оскал, который каждый из нас смог лицезреть на лице каждого из них, говорил о том, что они уверены в своей победе. И даже наличие трех неизвестно откуда появившихся мужчин их не смутило.

Я бегала глазами от одного инквизитора к другому, наталкиваясь на презрение в каждом взгляде и желание избавиться от меня как можно скорее. В ладонях драконов один за другим вспыхивали магические шары, которые тут же мчались к возведенной завесе, взрывались и давали место новым снарядам. Инквизиторы были словно хищники, грациозно подкрадывающиеся к своей добыче и продолжающие загонять ее, заставляя сердце биться быстрее, а инстинкт самосохранения постепенно угасать.

По крайней мере, я смогла ощутить это сейчас, уже даже не надеясь на то, что нам удастся чудесным образом спастись. Один дракон слаб и беззащитен, я вряд ли переживу вторую трансформацию без помощи обоих, а Делида Да какой в этом смысл, если к нам движутся такие же драконы, у которых есть вторая ипостась?

Да, три незнакомца решили прийти на помощь, но на какую помощь мы можем рассчитывать против этой толпы? Биться с этой толпой? Исход очевиден.

Сиахил, чего ты ждешь?словно почувствовав, как рвется наружу мой страх, рыкнул на него один из капюшонов.

Тот, которому предназначался рык, мгновенно встрепенулся и начал что-то шептать на неизвестном мне наречии. Делида охнула и широко распахнула глаза, но ничего больше не сказала, вперившись взглядом в Сиахила.

Тем временем остальные встали по обе стороны от нас. Сиахил продолжал что-то шептать под равномерный шаг инквизиторов, продолжающих приближаться. Однако, чем ближе они подходили, тем громче становился его голос. Он стоял спиной к нам и буквально встречал их едва ли не с распростертыми объятиями. Вот только вместо слов приветствия была странная то ли песня, то ли отдаленное ее напоминание.

Слова стали быстрее, и в какой-то момент мужчина резко поднял голову и развел в сторону руки, выпуская потоки чистейшего света. Контур вспыхнул в последний раз, и мы в очередной раз ослепли. Все, что я успела запомнить до того, как потеряла зрение,это длинные темные волосы, растрепанные резким порывом ветра.

Кажется, зрению потребовалось чуть больше десяти минут, чтобы вновь восстановиться. Быть слепой мне однозначно не понравилось, и я переживала, что в какой-то момент все-таки окажусь трупомкак знать, быть может, эти три незнакомца были подставными людьми инквизиторов, а нам ничего не оставалось, кроме как довериться им.

Но, нет, мы остались живы. И я больше не ощущала неприятного холодка и ветра, обдувающего кожу. Было тепло и достаточно свежо, что говорило также об отсутствии той самой пыли, от которой так сильно хотелось чихать.

Вдохнула воздух полной грудью, ощущая приятные ароматы свежесрубленного дерева и резко распахнула глаза, чтобы тут же дать себе проморгаться. Спустя несколько взмахов ресниц я успела различить знакомые рыжие волосы Делиды, которая все также стояла рядом со мной, знакомые руки, облокотившиеся на наши плечи.

Варнерду явно было не до открывания глаз.

Заберите его и унесите к целителю,прозвучал уже знакомый голос одного из мужчин. Точно не Сиахила. Скорее, того, кто его так вовремя окликнул.И как можно быстрее.

Зрение стало лучше. Я уже могла различать не только силуэты, теперь видела каждого из пристуствующих В комнате. Мы находились в довольно просторном помещении, сплошь обитом деревянными панелямивот откуда был такой приятный аромат.

Стойте,хрипло шепнула я. Прокашлялась.Стойте!

Людиа нас явно стало больше,которые стремились исполнить волю незнакомца и забрать Варнерда с наших с Делидой плеч, на мгновение остановились. Их удивленные лица посмотрели сначала на меня, потом на того, кто отдал приказание. У всех в глазах читался один вопрос: что, собственно, делать?

Я тоже посмотрела на Капюшона, понимая, к кому следует обращаться. Прищурилась, пытаясь восстановить резкость. Теперь никакого капюшона не было, и можно было разглядеть лицо. Идеальное лицо, я бы сказала. Выделяющиеся скулы, ярко-выраженная челюсть, прямой нос, густые брови и губы, сжатые на данный момент в тонкую полоску. Голубые глаза и длинные темные волосы дополняли образ. Впрочем, все присутствующие в комнате, кроме меня, Делиды и Варнерда, были брюнетами. И все красавцами.

До встречи с этими мужчинами я даже не подозревала, что люди с такими идеальными чертами лица действительно существуют. Впрочем, стоило уже давно сделать вывод, что они не люди. Судя по тому, как тогда охнула Делида и как сейчас она продолжала таращиться, невзирая на все правила приличия и хорошего тона, на них, можно было догадаться, кто нас спас.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке