Уже лежа в постели, Холли продолжала ощущать озноб во всём теле и боялась, что не сможет заснуть. Только, несмотря на возбуждение, в голове её поплыл туман и она быстро стала погружаться в сон.
Повернувшись на бок, она позволила себе отключиться. Холли Снай заснула.
***
Холи из Двуречья открыла глаза. Замёрзшая и несчастная, она стояла возле бурной речки и ощущала, как ветер продувает насквозь её одежду. Как одиноко! Вдруг из прибрежных кустов выскочила Арна. С ней были несколько охотниц, все с копьями в руках.
Они со всех ног помчались за чужой. Холи крикнула, чтобы предупредить девушку, только уже поняла, что шансов у неё нет.
Спустя пару минут из тьмы до неё донёсся шум. А потом она увидела, как охотницы волокут чужую обратно, окружив её со всех сторон.
Арна не трогай её! Прошу! отчаянно заорала Холи, пытаясь преградить путь женщинам. Разве ты не видишь? Она могла причинить мне вред, однако не сделала этого! Она не демоница! Она просто ничего не может с собой поделать!
Арна отпихнула её плечом:
Не надейся, что сама избежишь наказания!
Холи бежала за ними до самой пещеры, и всё внутри у неё сжималось от страха. К этому времени остальные амазонки, разбуженные охотницами Арны, уже знали, что случилось.
Небо посветлело, рассветало.
Ты сказала, что мы должны подождать: может быть, Богиня сообщит тебе что-то о демонице, когда ты будешь спать, обратилась Арна к Верховной Провидице. Она сказала что-то?
Верховная Провидица печально посмотрела на Холи, потом взглянула на Арну и помотала головой.
Затем, будто передумав, она повернулась к охотницам, но Арна опередила её:
Тогда убьём её и покончим с этим. Ведите её сюда! громко приказала она.
Нет! вскрикнула Холи.
Только что она могла сделать? К тому же её схватили чьи-то сильные руки, и она была не в состоянии вырваться. Девушка взглядом попрощалась с ней, когда её, окружённую копьями, выводили из пещеры. И тут начался настоящий ужас. Ничего подобного Холи даже вообразить себе не могла она была уверена, что даже главные никогда о таком не слыхали. Чужая оказалась существом, которое не могло умереть. Арна первой пронзила её копьём. Бледно-серый кремневый наконечник вонзился в бок чужой, и из раны брызнула кровь. Холи сама видела это. Ей удалось выскользнуть из рук удерживавшей её охотницы, и она выбежала из пещеры, всё ещё пытаясь как-то помешать палачам. Только вдруг рана девушки затянулась, и кровь прекратила течь. Все ахнули. Арна не могла поверить собственным глазам. Она подняла копьё и опять ударила. А потом глядела с раскрытым ртом, как и новая рана побледнела, а затем затянулась. Она начала наносить удар за ударом. Но лишь те раны, в которые копьё погружалось вместе с частью древка, оставались открытыми.
Она демоницапрошептала одна из амазонок.
Все были перепуганы. Однако никто не двинулся с места. Оставить чужую и позволить ей уйти было очень опасно. Холи заметила, что с амазонками что-то случилось. На их лицах появилось что-то новое и устрашающее. Страх перед неизвестным изменил их, сделав жестокими.
Амазонки её племени прежде никогда не мучили даже зверей, добивая раненых сразу.
Только сейчас их трудно было узнать Они издевались над человеком.
Может быть, она и демоница, но она истекает кровью, прошептала одна из охотниц, нанеся очередной удар. Она ощущает боль.
Принесите факел, сказала какая-то амазонка. Поглядим, станет ли демоница гореть!
То, что случилось дальше, превратилось в кошмар. Холи показалось, что она попала в центр тайфуна; она видела всё, что происходит вокруг, пыталась сражаться, только не могла ничего сделать. Отовсюду сбегались амазонки. Они волокли факелы, каменные топоры, кремневые ножи Племя превратилось в единое большое существо, одно стадо, упивающееся своей жестокостью.
Оно потеряло разум и стало неуправляемым.
Холи отчаяно посмотрела в сторону пещеры, где Верховная Провидица осталась сидеть на своём троне. Помощи от неё ждать было нечего. Амазонки орали, жгли чужую огнём, кидали в неё камни. Она упала, истекая кровью, с ранами, дымящимися от ожогов, не в состоянии сопротивляться. Но она не умирала. Она пыталась уползти. Холи тоже орала она всё время орала и ревела, колотила охотниц по плечам, а они отбрасывали её в сторону. И это всё продолжалось и продолжалось Даже маленькие девочки, расхрабрившись, выбегали вперёд и кидали в чужую камнями.
Однако она всё не умирала. Холи почти лишалась чувств. Её горло разрывалось от ораний, а в глазах стоял туман. Она больше не могла всего этого видеть, не могла выносить аромата крови и горящей плоти, слышать звуки ударов Только деваться было некуда.
Выбраться отсюда не было никакой возможности. Это была её жизнь Она должна была оставаться тут и сходить с ума
8
Задыхаясь, Холли сидела в кровати.
Некоторое время она не могла вспомнить, где находится. Сквозь щель в шторах проглядывал бледный рассветпочти как тот, который видела Холи, и она подумала, что её кошмар пока продолжается. Однако постепенно предметы в спальне начали виднеться отчётливее. Книжный шкаф, набитый книгами и увенчанный окаменелым трилобитом на подставке. Туалетный столик, загромождённый всякой ерундой. Плакат с изображением велоцираптора и тиранозавра.
Это я. Я помню себя.
Никогда ещё Холли не была так счастлива от этой мысли и никогда так не радовалась пробуждению. Однако этот сон только что приснившийся ей, он был о том, что с ней случилось Да, это произошло давным-давно, но ничего в её сне не напоминало те давние времена, когда, скажем, жили тиранозавры, о которых она столько читала. А о трилобитах и упоминать нечего. Несколько тысяч лет назадэто всего-то позавчерашний день для Матери-Земли. Однако всё это действительно случилось, Холли теперь это знала. Она примирилась с этим. Когда она заснула, её подсознание отодвинуло завесу прошлого и позволило ей увидеть, что случилось с Холи дальше.
Тереза!.. Амазонки моего племени её мучили. И бог знает, как долго это длилось Как хорошо, что мне не пришлось увидеть, что случилось дальше. И разве это не меняет положения вещей?
Холли всё-таки не знала, чем всё завершилось. И она не была уверена, что хочет это знать. Однако теперь обвинять Терезу за всё, что бы ни произошло впоследствии, было трудно. Она ощущала себя виноватой.
Господи, что же я наговорила ейэто просто ужасно Почему я всё это сказала? Я так разозлилась и совсем вышла из себя. Меня охватила такая неприязнь, что захотелось достать её как можно сильнее. Я правда думала, что она может быть опасна, очень опасна. Я крикнула ей, чтобы она убралась навсегда. Но как же я могла? Ведь мыродственные души, она моя супруга по духу!
Холли ощущала внутри странную пустотусловно дерево, выжженное молнией.
Ты чувствуешь опустошённость, смутным дуновением прошелестел ледяной голос внутри, но ты сказала Паулине, что Тереза продолжала убивать тебя вновь и вновь. Разве это можно оправдать? Она вампирша, хищница, опасная по своей природе. Может быть, она сама ничего и не может с этим поделать, только это не значит, что ты снова должна погибнуть. Ты что, собираешься позволить ей убить себя и в этой жизни?
Холли разрывалась между жалостью к Терезе и глубоким инстинктивным страхом перед опасностью. Видимо, ледяной голос внутри был голосом разума.
Продолжай жить как прежде; можешь жалеть её сколько хочешь, наставлял он Холли, только держись подальше от неё.
Она ощущала, что необходимо принять какое-то решение, хотя при мысли об этом её сердце цепенело. Холли оглядела спальню и посмотрела на часы, стоявшие около кровати
О господи колледж!
На часах уже четверть седьмого, и сегодня пятница. Колледж сейчас казался ей чем-то далёким, чем-то из прошлой жизни
Но это же не так! Ведь это моя жизнь, настоящая жизнь, единственная, которую можно считать реальной. Надо откинуть всю эту ерунду о перевоплощениях, вампиршах и Ночном Мире. Надо забыть о ней. Я прогнала её, и она ушла. А мне надо возвратиться к нормальной жизни.
От этих мыслей Холли вдруг ощутила себя подтянутой и свежей, словно только что приняла холодный душ. Она правда приняла душ, надела брюки и простую футболку и уселась завтракать с папой, который то и дело кидал на неё внимательные взгляды, только не задал ни одного вопроса, пока завтрак не завершился.