Карина Искра - На лезвии любви стр 7.

Шрифт
Фон

Сидя по горло в горячей воде, Марианну начал бить озноб от пережитого. Вот бы Бродерик Хэпп сейчас порадовался ее метаниям! Так и видится, как надменно усмехаются тонкие губы: "Я же говорил, что там опасно! А теперь вот мучайся!"

Если бы ты сразу пошел мне навстречу, этого бы не случилось,шептала девушка, прижимая колени к груди. Слезы из глаз полились совершенно непроизвольно.Я ведь просто... Просто хотела...

И только сейчас, глядя на все случившееся со стороны, она с горечью поняла, как глупо и инфантильно вела последние дни. Да, у нее есть своя цель, но стоит ли ее достижениежизни Бродерика Хэппа?

Пора взрослеть,кивнула себе Марианна, с тяжелым сердцем признавая ошибку. Принятное вслух решение немного успокивало, хотя девушка с болью осознавала, что оно уже никак не поможет дяде. Он стал жертвой того зверяи это полностью ее вина.

Марианна спустила воду из ванны и встала под душ, натирая мочалкой кожу до красноты. Казалось, душок крови так въелся, что не отмыть. А вместе с этим запахом вновь всплывали кошмарные воспоминания, от которых пробегала дрожь по телу... От которых хотелось малодушно скрыться.

Потому что они терзали совесть.

"Останься он у костра хоть подольше, я была бы мертва. И это было бы честно!намывая шампунем волосы, Марианна больно дернула их в припадке злости.А теперь я вынуждена беспокоиться за этого рыцаря! Вот же ж... опекун! И тут все за меня решил!"

Неисповедимы пути мыслей женских.

Когда Марианна, в чистом махровом халате и тюрбане из полотенца, спустилась в гостиную, доктор уже сидел там. Этот врач давно был знаком с семьей Хэппов, лечил родителей Бродерика, его самого,особенно в период походов в Лес,и был всегда готов приезжать по первому зову. Во всяком случае, так говорили домработники, жившие под этой крышей много лет.

И доктор Тейлор действительно примчался в кратчайшие сроки.

Марианна!встал с дивана высоченный пожилой мужчина, чем-то похожий на Дамблдора, но с более короткой растительностью на голове и лице.Рик много рассказывал о тебе.

Девушка недоуменно остановилась, пытаясь понять, о ком говорит этот человек. Рик? А, наверное, Бродерик! Непривычно... Хэппа при ней так никто не называл.

Хотя она все время сидит в своей комнатечто она знает о своем дяде?

Приятно слышать,плевав на все правила приличия, временная хозяйка, сделав пару шагов, устало плюхнулась в кресло напротив. Было понятно, что гостинная является шедевром современной дизайнерской мысли: серые стены, черные стеллажи в стиле лофт, гранатовые портьеры и такого же цвета кожаная мебель, окружавшая стеклянный журнальный столик.

После всего пережитого видеть оттенки крови казалось невыносимой насмешкой.

Как дядя?едва заметно передернувшись, осведомилась Марианна. Ее не смутило фамильярное обращение на "ты"не то состояние для мелочности.

Рик поправится,присел обратно доктор, подтягивая отрепетированным за годы жизни движением клетчатые брюки. Белый халат, в котором гость прибыл, исчез, открыв твидовый пиджак с шотландским узором и треугольник светлой рубашки.У него большая потеря крови, мы подготовили его для транспортировки в клинику.И оптимистично усмехнулся в седые усы.Там наш фехтовальщик быстро придет в норму.

Быстроэто в какой срок?отстраненно поинтересовалась Марианна и встрепенулась.Подождите, в какую клинику вы собираетесь его везти?

В мою. Адрес на визитке на столике в прихожей. А по срокам... Трудно сказать наверняка, лучше загляни к нам завтра. Предстоит еще одна операция, но я убежден, что с Риком все будет в порядке.

Спасибо,встала с рубинового кресла Марианна и опустила глаза,извините, неважно себя чувствую, вынуждена попрощаться с вами. Если что-то нужно...

Нет-нет, мы уже собрались, сами торопимся,добродушно, но слегка нервнозно улыбнулся доктор, поднимаясь следом. Девушка сразу почувствовала себя Дюймовочкой, хотя уже привыкла к тому, что миниатюрная.Вы большая молодец, Марианна. Ваши родители гордились бы вами.

Она постаралась не выдать охватившего ее изумления и, коротко кивнув, торопливо покинула гостиную. Что еще этот мужчина знает о ней?! Откуда?! Неужели они с Бродериком настолько близкие друзья, что дядя рассказал о племяннице всю подноготную?!

Как бы то ни было, вопросы нужно оставить до тех пор, пока родственнику не станет лучше.

Теперь Марианна не имеет права убегать из дома, чей владелец приходит в себя после ее ошибок. Но если кто подумал, что она больше не собирается возвращаться в Лес,то они просчитались! Да, девушка поступила глупо, поддавшись сиюминутным желаниям, однако больше подобного не повторится.

Она будет расчетливой и не допустит больше ни единой оплошности.

***

Марианна пришла сразу же, как только разрешили посещения.

Бродерик Хэпп лежал на больничных простынях, такой же белый, как и все, что его окружало его здесь. По грудь он был прикрыт простыней, из-под нее змеились провода. Рядом равномерно пикали приборы, в воздухе витал аромат медикаментов.

Привет...прошептала она, неуверенно подходя к спящему мужчине. Она специально вырядилась в самые лучшую одежду, чтобы походить на настоящую леди.

Если Бродерик Хэпп придет сейчас в себя, он увидит раскаявшуюся племянницу, готовую оставшиеся до совершеннолетия месяцы быть благодарной за свое спасение.

Он заслужил это.

Но мужчина так и не очнулся, и Марианна была вынуждена уйти. Лишь напоследок она мимолетно погладила острую скулу дяди, искренне радуясь, что он выжил.

Сближение

Время лечит... Не без помощи профессионалов, но лечит.

Расскажи о моих родителях,попросила Марианна. Она сидела на краешке единственной в больничной палате кровати, которую занимал Бродерик Хэпп. Женское тело, облаченное в халат, напряглось в ожидании ответа. Аккуратно причесанная фиолетовая голова была повернута вправо, карие глаза смотрели в окно.

На улице вовсю пестрела осень, уже вступившая в свои права и без стеснения разливающаяся дождями; однако сегодня хмурое небо прояснилось, даря какое-то неизъяснимое чувство светлой радости.

Я и сам их плохо знал,слабо усмехнулся дядя, на удивление покорно утоляя любопытство племянницы. Он полусидел, откинувшись на пухлую подушку, левая рука лежала на одеяле. Мужчина был еще довольно слаб, поэтому Марианна перед встречей тщательно обдумала вопросы, ответы на которые ей нужны прежде всего.

То, что произошло в Лесу, родственники не обсуждали. Марианна просто не смогла бы вслух признаться, что виновата. Ей было безумно стыдно. Дядя, будто понимая это, тоже не поднимал тему их опасного приключения.

Плохо знал?вскинула брови племянница.

Твой отец и я...чуть замялся дядя, поерзав на кровати.У нас разные матери. Из-за этого Томас ненавидел меня.

В каком смыслеиз-за этого?нахмурилась Марианна, касаясь жемчужин на ожерелье. Ей было сложно представить своего отцазлым или ненавидящим кого-то.

Томас и Элис Хэпп... Родители. Всегда добрые, чуткие, отзывчивые. С самого детства дочь была окружена их любовью и заботой, и чувствовала, что эти люди сделают все для ее счастья. Подобное отношение вкупе с финансовой обеспеченностью сделали из девочки несколько инфантильную и взбалмошную особу, которую, между прочим, все устраивало.

Но родители умерли, и Марианна спешно и болезненно взрослела.

Томас ненавидел меня из-за того, что его отец ушел из его семьи к другой женщине, а плодом их любви стал я,краем губ улыбнулся Бродерик и склонил набок голову. Из привычной прически на изможденное болезнью лицо выпала темная прядь.Джек Хэпп, твой дед, будучи уже в солидном возрасте, полюбил одну женщину, Маргариту... Мою мать. Ради нее он был готов на все. И твой отец, а его сын,Томас,он не смог простить этого.

А почему тогда он игнорировал именно тебя, а не его?недоумевала Марианна, сильнее теребя перламутровые бусы. Насколько ей было известно, отец поддерживал с дедом отношения.

Ты еще маленькая...вздохнул Бродерик.Такое нужно пережить, иначе не объяснишь.

Ты же не разрушал семью.насупилась девушка, но решила не обижаться на "маленькую". Взрослые умные личности на такие провокации не поддаются!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке