Юлия Анатольевна Федорченко - Печать волка стр 4.

Шрифт
Фон

Коул осыпал проклятиями неугомонного щенка, а Летиция, бросив молоток на землю и позабыв об игре, побежала к зарослям наперегонки с собакой. Воришка, думала она, продираясь сквозь орешник, сейчас как поймаю и надаю ему по щам! Но не успела госпожа ди Рейз залихватски закатать рукава, как ктото поймал ее за локоть и резким движением притянул к себе. Сначала она увидела голубые камни на тонких цепочках, ловившие редкий свет, пробивавшийся сквозь кроны деревьев, и только потом разглядела самого «воришку».

Ланн стиснул Летицию в объятьях, и в серых глазах на мгновение зажглись лукавые огоньки. Летиция с остервенением вырвалась, хлестнув его волосами по лицу, глянула волком. Все слова, вертевшиеся на языке, одновременно вылетели из головы. Обвинить его в том, что наблюдал за ними из кустов? Так ведь отец и велел ему присматривать за девушкой, только не удосужился ее предупредить. Иначе зачем ему тут ошиваться? И тогда Летиция спросила первое, что пришло на ум, впоследствии неоднократно об этом пожалев:

Тыайль?

Ланн глянул на нее с легкой примесью удивления, а потом разразился громким смехом. Летиция неприязненно разглядывала мужчину: Ланн так и расхаживал по поместью ди Рейзов с обнаженным клинком, болтавшимся в поясном ремешке в такт его движениям. Лезвие меча было испещрено рунами от кончика до рукоятки, а ножны на бедре, из которых робко выглядывал кинжал, оказались украшены изящной насечкой.

Конечно,ответил Ланн, и выражение ее лица вызвало у него новый приступ веселья. Во время разговора с отцом наемник держался подчеркнуто холодно и деловито, словно ему подсовывали работу, которая была ему не по нраву. Именно поэтому теперешний всплеск эмоций основательно обескуражил Летицию.И как тебе такое в голову взбрело?

Летиция сердито топнула ногой. Смех и возня в орешнике привлекли внимание остальных. Урсула вырвалась вперед, подстрекаемая любопытством, и в спешке порвала платье об куст. Солидный кусок подола волочился по земле, открывая ноги до колен, но тощие икры Урсулы не удостоились чести быть осмеянными. Все взгляды приковывала сцена, разыгравшаяся между госпожой ди Рейз и подозрительным пришельцем.

Коул подоспел следующим, судорожно ощупал стилет, надежно спрятанный под камзолом, и теперь взирал на Ланна исподлобья. Вилл с молотком на плече вошла в непомерно разросшийся кустарник последней, твердо намереваясь прикончить негодяя, помешавшего их игре. Встретив откровенно оценивающий взгляд Ланна, камеристка попятилась и залилась краской.

Ты кто?нахально выпятив подбородок, спросил Коул.А нука проваливай отсюда!Пальцы юноши незаметно поглаживали рукоятку стилета, оружие приятно холодило кожу и придавало уверенности в своих силах.

Ланн посмотрел на Коула как на мокрую, облезлую курицу, которая обнаружила, что ее место на насесте занято петухом и раскудахталась от возмущения. Спокойно отодрал от штанины щенка, докучавшего ему в разы больше, чем эта четверка. Локс неохотно отпустил добычу, нашел пристанище у ног хозяйки и теперь осмотрительно тявкал с расстояния.

Прогони меня,мягко, почти ласково сказал Ланн.

Да как тыначал Коул и осекся. Лезвие клинка ненавязчиво уткнулось ему в шею. Урсула коротко взвизгнула, едва не лишившись чувств, а юноша сглотнул и продолжил жалким, срывающимся голосом:Я охрану позову.

Ланн лениво передернул плечами.

Да хоть мать свою позови, мне без разницы.

Летиция встала между ним и Коулом, насколько позволял клинок, и твердой рукой отвела лезвие от горла юноши. Ланн, не проронив ни слова, продел меч сквозь ремешок и оперся спиной на дерево.

Что ты себе позволяешь?гневно спросила Летиция.Не смей наставлять оружие на моих друзей!Коул скромно потупил глаза: госпожа ди Рейз впервые величала его «другом».К тому же,продолжила девушка,подглядывать неприлично! А если бы мы устроили купания или решили позагорать на солнышке, раздевшись догола?

Тогда бы я наблюдал с интересом,серьезно заявил Ланн.А вы собирались?

Госпожа ди Рейз опешила от такой наглости, Урсула ограничилась еще одним взвизгом и принялась обмахиваться бумажным веером, Вилл покраснела гуще, озадаченно ерзая пальцем по гладкой рукоятке молотка. Коул решил блеснуть остроумием и заодно поддеть бесстыжего незнакомца:

Что, и на меня бы посмотрел?

Почему нет?изогнул бровь Ланн.Чем ты хуже других? Девица как девица.

Урсула глупо хихикнула, чем заслужила три ледяных взгляда, и с удвоенным рвением принялась обмахиваться веером. Коул не нашелся с ответом, только побледнел от гнева. Они с Урсулой родились двойняшками, и, чего греха таить, в детстве его часто принимали за девочку. «Какая милашка!»восклицали дальние родственники или случайные знакомые, восхищаясь его белокурыми локонами и большими карими глазами.

На себя посмотри!зло выкрикнула Летиция, защищая честь друга. Коул благодарно посмотрел на нее.Навешал бабских побрякушек и как будто даже гордится этим!

Это серьги,невозмутимо отозвался Ланн.

Идем играть!скомандовала госпожа ди Рейз. Вилл торопливо подхватила на руки Локса: со стороны казалось, что она пытается защитить песика от случайного пинка, а на самом деле камеристка от смущения не знала, чем себя занять.А он пусть продолжает таращиться, если хочет!

Они вернулись на поле в дурном настроении, отдирая от одежды колючки, и игра дальше не клеилась, как и беседа. После того, как Вилл в четвертый раз промахнулась мимо воротец, Летиция раскрутила молоток за ручку и запустила его в сторону западной границы, целясь в лоб Ланну, скрывавшемуся в орешнике. Деревяшка не подчинилась отчаянному призыву наказать мерзавца и приземлилась в пределах поля.

Утратив всякую надежду на приятное времяпровождение, молодые господа разошлись по комнатам. Коул нашел покой и утешение в семейной библиотеке, уткнувшись в одну из тяжеленных книг в кожаных переплетах, Вилл вжилась в роль мученицы и героически терпела пустую болтовню Урсулы, так как госпожа ди Рейз решила вздремнуть после обеда и оставила девушек наедине.

Когда Летиция проснулась, солнце уже садилось за горизонт. Норты успели плотно отужинать и забирались в карету во дворе поместья. Камеристка решила не будить госпожу ради трогательного прощания с гостями, которые приезжали в Сильдер Рок не реже раза в месяц, но Летиция, не удосужившись причесаться и привести одежду в порядок, сама вышла их проводить. Локс, столкнувшись с госпожой ди Рейз в полутемном коридоре, с радостным лаем выскочил за ней во двор.

Девушка облокотилась на дверцу кареты, запустив пальцы в окошко. Урсула полулежала на подушках, сонно щуря глаза. Летиция не представляла для нее никакого интереса, и младшая Норт небрежно махнула ей рукой на прощание и прикрикнула на кучера, чтобы трогал с места. Окрик вышел таким тихим и неубедительным, что не долетел до адресата.

Коул неловко коснулся руки Летиции, покраснел и смущенно заерзал на сиденье. Госпожа ди Рейз не обратила на это внимания. Закатное солнце позолотило его вьющиеся волосы, ярким пятном отразилось в глубине карих глазни дать ни взять, смазливая девчонка. Коул и сам считал себя излишне миловидным и худосочным для парня.

Юноша долго собирался с мыслями. Наконец сказал, глотая буквы и от этого смущаясь еще больше:

Если отец всетаки найдет тебе женихаВ ответном взгляде Летиции было неподдельное удивление; потом она поняла, в чем дело, ободряюще улыбнулась.Отправь мне весточку.

Подруга, памятуя о недавнем унижении, поманила его пальцем. Когда Коул высунул лицо в окно кареты, Летиция легонько чмокнула его не в губы, как он надеялся, а в нос. Впрочем, этого оказалось достаточно: молодой Норт уехал осчастливленным.

Грохот кареты и топот копыт быстро затихли вдали. Госпожа ди Рейз вернулась на крыльцо дома и удобно разместилась на перилах, любуясь закатом. Локс вскочил хозяйке на колени, и, не удержавшись, соскользнул вниз по подолу, безнадежно испортив юбку. Летиция наклонилась, чтобы погладить песика, но Локс не дождался ласки. Со стороны кухни потянуло съестным, и песик умчался на другой край поместья в надежде получить лакомство. У девушки тоже заурчало в животе, ведь с обеда она и крошки во рту не держала.

Интересно, Ланн уже отправился на боковую или все еще наблюдает за ней? Если да, то откуда? Летиция придирчиво осмотрела окрестности, но навязчивое ощущение не возвращалось. Угас последний свет дня, перед домом раскинулись тени, и в памяти поневоле всплыли прощальные слова друга и его растерянное лицо.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора