Алиса Чернышова - Пара для дракона, или Просто летим домой стр 14.

Шрифт
Фон

14

***

 Ар, мы должны вернуться,  голос Иса, прочитавшего письмо, ровен и серьёзен,  Ос сумел уладить дела с общиной Бобров и кланом Кречетов, но Барсы и Тигры говорить с ним отказались в ультимативной форме и требуют для переговоров именно тебя.

Дракон сдавленно выругалсяс котами, контролирующими горные перевалы, у них были сложные отношения. Собственно, до того, как Ар самолично приперся к Главе клана Барсов, рискуя головой, у них никаких торговых отношений не было, а вот потом Поступок Ара понравился предводительнице барсов, только это они и уважалисмелость. Его там чуть не прикончили, постарались запугать и унизить, потомспровоцировать. Когда ничто не сработало, они с котами подписали договор. Однако, гордость и норов этих созданий никуда не делись, и, если они посчитают, что ими пренебрегли

 Хорошо,  сказал дракон устало, глядя на уходящий вдаль Жлезный Путь,  Возвращаемся.

Гор, обернувшийся человеком, задумчиво сказал:

 След теряется, но я могу остаться и попробовать его поймать. Не факт, что смогу, но если помучиться, то выслежуне зря столько лет был следопытом. Как только найду, позову Иса по связии все дела!

 Исключено,  тонкие крылья носа ледяного раздулись,  Ты не останешься здесь один, без поддержки.

Волк оскалился:

 Издеваешься? Я тебе не барышня, и в дорогах побольше твоего провёл. Не смей унижать меня недоверием, я не твоя комнатная собачка!

Ар приподнял бровь, увидев, как напрягся Ис. Еще неделю назад казначей только посмеялся бы с фанатичного страха Ледяного за свою пару: высшего оборотня, опытного воина, превращающегося в громадную по меркам волков зверюгу, никак нельзя было назвать беспомощным существом. Да и в человеческом обличьи ледяной дракон казался куда более хрупким, чем оборотень, и кому несведущему эта забота могла показаться почти курьёзной.

Но то раньше, теперь Ар помнил, как размолотил в щепы злосчастную вагонетку, из-за которой поранилась его лиса. И Гор, конечно, сильный оборотень, но что он смог бы против дракона, даже самого обычного древесного? А ведь врагов у Иса никак не меньше, чем у самого Ара

 Нет, Гор,  вложив в голос всю свою уверенность, сказал казначей,  Я примерно понимаю, что делать дальше. Твоя часть работы выполнена. Я понимаю разгоревшийся в тебе охотничий азарт, но Железный Трактэто мое игровое поле. Я примерно знаю, куда она направилась, потомувозвращаемся!

На лице оборотня промелькнула досада: Шу оказалась замечательной добычей, вёрткой, изворотливой, умной, хитрой, как все лисы Пепельного дома. Ему хотелось довести до конца эту охоту, прикусить добычу за горло, заставить признать поражениеэта жажда клекотала под кожей. Занятый попытками подавить разочарование звериной половины, он не заметил благодарный взгляд, брошенный ледяным драконом на своего серого собрата. Ар в ответ только слегка пожал плечамитеперь он понимал.

***

 Так,  сказала деловито зеленоволосая под аккомпонимент поскуливания, раздающегося со стороны купцов,  Меня зовут Мика, считай, познакомились. У тебя какой шмот есть или этих мудаков потрясти? Мне с тобой в человечьем обличьи перетереть надо бы.

Шу кивнула и быстро взобралась на улитку. Оттуда она спрыгнула уже в человеческой форме, одетая в один из своих повсякдневных нарядов слуги.

Мика присвистнула:

 Ты что, от жениха сбежала, что ли?

Шу выгнула бровь:

 С чего такие выводы?

Мика поморщилась:

 Ты если только пуговки из гномьего чёрного золота, которые на кафтане, продать решишьлегко оплатишь себе место в караване, да не на улитке, а в самоходной машине на пуховой перине. И с чего бы такой девке прятаться в благовониях? Только если свинтила из-под венца, ну, или внутрисемейные разборки.

Шу вытаращила глаза, присмотрелась к собственным пуговицам и едва не простоналадраконы. Они просто не могут не наряжать свои куклы в блестяшки, даже если речь о приближенных слугах.

Бровь Мики, наблюдавшей за реакцией собеседницы, поползла вверх, делая её обезображенное шрамами лицо ещё более гротескным.

 То есть, ты даже не знала?

Шу вздохнула:

 Нет, это был мой повседневный наряд.

 Ага. Ясно. Так чтонежеланный жених или семейные разборки?

 Нечто среднее,  пожала плечами лиса,  Я не такая знатная, как ты думаешь. Просто работала у дракона, а потомдаже не сбежала, просто ушла, не прощаясь. Так-то он не был против.

 Да ладно, не знатная она,  хмыкнула Мика,  Расскажи мне ещё тут, что детство в какой-нибудь мохнатозатертой жопе мира провела и говору такому ровному да гладкому там же выучилась. А я послушаю. Могу даже притвориться, что верюты мне жизнь спасла, мне без вариантов.

Лиса пожала плечами:

 Нет, детство я провела в клане, а вот юностьсреди шустрых птенчиков. Так что не переживайили заранее не радуйсяя не потенциальная дойная корова, первый раз вышедшая из дому.

Мика одобрительно крякнула:

 Вот и отлично. Подобрала я как-то сдуру сбежавшую из дома аристократочкузамуж она, видите ли, не хотела, и приключений жаждала. Не знаю, какой похмельный бес меня попутал, просто жаль эту чмару растрепанную стало: стоит, ревёт, на что угодно, мол, согласна, только не прогоняйте.

 И что?  заинтересовалась Шу, примерно предполагая, чем дело могло кончиться.

 А сама как думаешь? После первой же тренировки с моим отрядом истерику закатила, меня чудищем и недомужчиной обозвала. Ну, я её и отдала жениху, ещё и выкуп стребовала, обставила все так, будто не сама сбежала, а я её украла. Ибо нехрен, с меня ребята потом месяц ржали, припоминая, как я перед тренировкой ради этой припадочной со всеми беседы проводила, чтобы помягче с дамой-то, и хозяйство своё при себе держали, иначе сожрать заставлю А она отблагодарила. Люди,  Мика сплюнула. Шу с сожалением ощутила, что поступок неведомой девицы причинил зеленоволосой куда больше боли, чем она хотела показать.

 Я вот подумала,  между тем вещала Мика,  Тебе куда вообще надо?

Шу хмыкнула:

 Ниже по тракту, в идеале неплохо бы заглянуть в долину лис ненадолго, плюс по ходу кое-кого навестить. А что?

 Не хочешь у меня поработать? Благодаря вот этим,  кивок в сторону купцов,  С их воплями, что зельевар у них, как скала, и вообще служил чьему-то там дедушке, у меня теперь тут полный в общем, трое моих ребят мертвы, двигать надо, и зельевар нужен. А ты хороша, даже мою защиту расплела. Монетой не обижу, до долины лис довезу. Так что?

 По рукам!  и Шу широко улыбнулась.

***

 Я слышал, мой крылатый собрат, тебя можно поздравить с обретением пары,  голос главы клана Тигров, Шэрра, был как никогда похож на мурлыканье.

 Ты, как всегда, невнимателен к сердечным деталям, мой драгоценный сосед,  глава клана Барсов, Акирра, фыркнула, как самая настоящая кошка, и лениво повела точеной ножкой,  Господин казначей обрёл сразу двоих, и сплетни так и носятся в воздухе: кого именно выберет его сердце.

Шэрр презрительно скривился:

 Мне казалось, тут не может быть никаких вариантов. Выбор очевиден, и мы будем рады принять вас с ней вместе на териториях наших кланов: все же, она оборотень, как и мы.

Ар, призывая все свое терпение, вежливо проговорил:

 При всем почтении, мой выборэто мое личное дело.

 Было бы,  склонила голову набок Акирра,  Если бы Вы не перенесли ради этого нашу встречу. Нам попытались подсунуть водного дракона мы, коты, не любим воду. Впрочем, огонь тоже не слишком. Наши соседи, Алые драконы, с приходом к власти князя Тира не так уж сильныи для всех нас, Господин казначей, будет лучше, если эта данность останется неизменной. Юная Ири не должна заполучить место подле вас, потомуберегите спину.

Ар откинулся на спинку стула.

 Вы угрожаете мне и пытаетесь повлиять на мое решение?  уточнил он.

 Мы не любим в партнерах беспечности,  отрубил Шэрр,  Вы её проявили, не сделав окончательный выбор.

 Не стоит злиться,  из уст Акирры словно лился сладкий яд,  Мы, коты, имеем очень хороший слух, особенно когда новости носит ветер. Алый Старейшина зол на правнучку и жаждет самостоятельно уладить её промахи. А способ для этого лишь один, и он прост: даже высшего оборотня не так сложно убить, Господин Казначей. И в этом случае выбирать будет не из кого.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке