В карих глубоко посаженных глазах горели озорные, дружелюбные огоньки, аккуратные (несвойственные мужчинам) губы растянулись в улыбке, и даже прямой, аристократический нос на гладко выбритом лице казалось принюхивается к внезапно встреченной редкости в виде ведьмы. Такие если и путешествуют, то в компании миловидной девушки или в сопровождении парочки охранников, а на худой конец в составе бродячего цирка или небольшого передвижного театра, которые очень редко заглядывали так далеко на северо-запад.
Юная Тиниоак хмуро уставилась на прохожего и вернула лицу выражение «ты кто такой, чтобы останавливать меня?», но вслух лишь заметила:
В этих местах подобное не возбраняется, после чего дернула головой, будто отгоняя назойливое насекомое, и продолжила путь.
Так и я не ругаю, присоединился к ней молодой человек, стараясь держать темп. Просто удивлен увидеть ведьму так далеко от леса.
Шарлотта резко остановилась, чем смутила путника, и испытующе уставилась на него. Он был молод, хорош собой, скор на разговоры, но глуп, раз распознав ведьму, не поспешил отойти в сторонку. Или достаточно смел, чтобы начать разговор первым.
Ее взгляд невозможно было прочитать, кроме единственной ясной мыслипарень ей не нравился. Потому что ончужак, а от них можно ждать чего угодно (в том числе и подстрекательства местных для разжигания большого костра), потому что оннавязывался, что всегда приводило к просьбам об услуге, потому что он был слишком любопытен. А молодая ведьма привыкла, что к ней не пристают, не ведут праздных бесед и на надоедают, когда она показывает, что не рада гостям или спутникам.
Но этот молодой человек будто и не видел ничего подобного в ее глазах. Просто повел носом и бросил удивленный взгляд на кажущуюся пустой корзину:
Вот это да! Так рано, а у тебя уже отличный урожай толокнянки!
Юная Тиниоак открыла было рот и неприятно осознала, что удивлена такой проницательности навязчивого парня. Не каждая ведьма смогла бы почувствовать тонкий аромат, исходящий от толокняных листьев, спрятанных под салфеткой. Оттого она только раздраженно перенесла корзину на локоть правой руки, вздернула нос к небу и продолжила путь.
Приятно было познакомиться, мисси Лотта, дружелюбно произнес ей вслед молодой человек, но следовать за ней не стал, оставляя в мыслях и догадках, которые теперь заставляли ее все время глядеть на дорогу.
До самого дома Шарлотта не могла вернуться к размышлению о подарках и том, что лучше всего подготовить для ковена. Как бы она ни старалась, ее сознание возвращалось к странному путнику. И ничто не помогало выгнать его оттуда.
Еще и это простое обращение, которое использовали местные. Оно сбивало с толку, одновременно с тем раздражая. Юная Тиниоак злилась на себя за подобную неорганизованность. Ей оставалось так мало времени до четверга, а дела не могли сами собой разрешиться.
Воды в кипящее масло подлила и тетушка Аспен, крутившаяся вокруг калитки, но не входившая во двор. Одета она была простосерое платье до полу прихвачено на талии красивым кожаным шнуром, сплетенным в косу на четыре пряди, с которого свисает ложка и маленький нож с серповидным лезвием (их ведьмы используют для сбора трав и сока), остроконечная шляпа, внушающая особый трепет, смотрит строго в небо, прикрывая седой, собранный волос. Такой наряд использовался в повседневной жизни, когда нужно много успеть и не отвлекаться на раздражающие мелочи, наподобие грязных манжет или припыленных в огороде башмаков. Видать визит к молодой ведьме в ее планы не входил, но дорога в них явно была. В правой руке небольшая корзина, в левойметла. Судя по побелевшим костяшкамее что-то не устраивало в происходящем, но держалась женщина бодро, хоть и слегка нетерпеливо.
Ах, Лотта! воскликнула сухопарая пожилая ведьма и всплеснула руками. Где тебя носит накануне такого важного дня!?
Шарлотта вздохнула, перехватила корзину на левый локоть и спокойно направилась к калитке:
Доброго дня, она пропустила гостью во двор, зашла сама и зашагала к дому, делая вид, что не особо удивлена ее появлению.
Какой тут добрый, не скрывая досады, заметила пожилая ведьма и последовала за юной Тиниоак. Когда в ответственный день ты не можешь вернуться домой, чтобы как следует подготовиться к посиделкам на Покатом холмике.
Я так понимаю, что рассказывать нормально ты будешь только после того, как тебя правильно спросят? Шарлотта унесла корзину на кухню, прихватила оттуда две больших чашки, расставила на столе неглубокое блюдце, доверху заполненное печеньем, вазочку с золотистым медом, и приглашающе кивнула гостье.
Ну, почему же, тетушка Аспен оставила метлу на пороге, в два ловких шага добралась до середины комнаты, села за стол и придвинула к себе одну из чашек, ожидая ее наполнения ароматным чаем. Если тебе и правда интересно, расскажу без условностей.
Юная Тиниоак снова вздохнула, стараясь подсчитать как много времени у нее остается на книгу и сборывыходило мало, оскорбительно мало. Но выгонять старших в этом доме не принято. Да и ковен был слишком мал, чтобы отказывать своим же в помощи.
Она вернулась в большую комнату с подозрительно быстро вскипевшим чайником, разлила его ароматное содержимое по чашкам, отставила на толстую дубовую подставку и села за стол:
Тогда расскажи, чем твой день не задался.
Тетушка Аспен сделала глоток горячего чая, довольно выдохнула, причмокнула, закусила его самым большим печеньем, найденным на блюдце, и махнула головой в сторону двора:
Представь себе, собралась я проведать бабушку Грейтпайн перед четвергом. Чтобы справиться о ее здоровье и помочь, если что-то нужно. Сама ведь она никогда не пожалуется, вздернув нос заметила пожилая ведьма, выловила очередное крупное печенье и продолжила. Сложила гостинцы в корзинку, навела красоту, даже платье сменила. А тут прямо над Литлиривер метла как-то странно зачихала, замерла и спустилась у твоего дома.
Может, решила, что тебе нужно проведать меня? предположила Шарлотта, делая глоток обжигающего чая. Я слышала, что метлы старого поколения предугадывают события.
Ха! брезгливо воскликнула тетушка Аспен и громко поставила опустевшую чашку на стол. За моей подобное не замечалось. И новая она не больше десяти лет использую, она задумчиво поглядела в потолок, позволяя хозяйке дома подлить чаю, и вернулась к рассказу. К тому же покрутилась я вокруг доматебя нет, дел тоже. Уселась обратно на метлу, а она не двигается. Вообще, даже не подскочила подо мной приличия ради. Обычная метла, как у всех деревенских в доме стоит, ничего общего с нашими.
Шарлотта поставила подбородок на ладонь и посмотрела в пустоту, размышляя о возможных причинах подобного поведения очень нужной в хозяйстве ведьмы вещи:
Наметельник протерла? Бывает, в дерево забивается много пыли и, если его не отполировать хорошенько, случаются перебои в работе.
И даже прутья прочесала, возмущенно фыркнула тетушка Аспен и торопливо добавила. Шнурок тоже проверилане рассыпался, как новенький, все держит.
Юная ведьма прищурилась, вспоминая инструкцию, которую каждая должна знать слово в слово, отхлебнула из чашки и продолжила строить догадки:
А давно отдавала на профилактику?
Она новая, снова возмутилась пожилая ведьма. У нее еще все прутья свои, ничего в ней не меняла.
Тогда надо метловеду отдавать.
А как до него добраться, если не летит?
Ну, можно ворона отправить, пожала плечами юная Тиниоак, пытаясь помочь советом.
Ну да, у тебя же за домом целое гнездо с почтовыми воронами поселилось.
Шарлотта улыбнулась язвительному и отчаянному тону тетушки Аспен, встала из-за стола, придвинув вазочку с медом к гостье, и торопливо скрылась за дверью в кладовую.
Пожилая ведьма изумилась тому, как спокойно реагировала хозяйка на происходящеев ее словах не было сочувствия или тревоги за старшую, она не сетовала и не причитала, как это полагается в ковене, а рассуждала сухо, хладнокровно, четко. Просто предлагала решение или пыталась найти причину.
Эмоциональная и задорная тетушка Аспен сейчас увидела перед собой молодую Айву Грейтпайн, в том возрасте, когда ей самой было не больше шестнадцати, а ныне старейшая ведьма только получила высший порядок ведьмовства. Она была такой же строгой, уравновешенной, рассудительной и уверенной если не в своих силах, то в том, что всегда можно подобрать парочку вариантов решения проблемы.