Сюзанна Валенти - Пробуждение стр 39.

Шрифт
Фон

Я кивнула, следуя за Диего, чтобы присоединиться к ним, и парень, сидевший рядом с Тори, вскочил со своего места низко поклонившись.

 Я сохранял его теплым для вас, Ваше Величество.

 Хорошо, спасибо,  сказала я, улыбаясь, пытаясь скрыть свой дискомфорт от его демонстрации.

Джеральдина набросилась на меня прежде, чем моя задница коснулась стула.

 Круассаны остывали, поэтому мне принесли еще одну порцию с кухни.  Она поднесла их горку мне под нос, и сладкий, аппетитный аромат был слишком хорош, чтобы отказаться.

Я взяла один со словами благодарности, и Джеральдина поспешила на свое место напротив моей сестры и меня. Диего подвинул стул рядом с Софией, но его плечо было крепко прижато к девушке из О.С.Е.Л., которая, казалось, намеревалась остаться там, где она была. Он украл круассан из заначки Джеральдины, пока она тихим шепотом разговаривала с другой девушкой рядом с ней.

 Ты слышала о нападении нимфы?  Спросила София, ее глаза выпучились, когда она наклонилась вперед, чтобы посмотреть на меня через стол.

 Да,  сказала я, взглянув на Тори.  А ты заметила, как странно ведут себя Наследники этим утром?

 Все расстроены,  сказала София.

Тори оглянулась через плечо на четверых парней, ее брови сошлись вместе.

 Нет, Дарси права. С ними что-то происходит.

 Они Наследники,  сказал Диего с полным ртом круассана.  Они должны интересоваться убийствами нимф, это их работа. Или, по крайней мере, так будет, когда они будут править.

София выразила свое согласие, и я кивнула, полагая, что в этом есть смысл, но задаваясь вопросом, означает ли это, что мы с Тори тоже должны проявлять к ним интерес.

Напряжение в комнате было небывало высоким, когда люди обсуждали таинственного студента, обнаружившего тело.

Девушка, с которой разговаривала Джеральдина, казалось, полностью пришла в себя после нападения.

 Это происходит снова и снова, как будто

 Тсс!  прошипела Джеральдина, бросив взгляд на нас. Она заставила себя рассмеяться, когда я поймала ее взгляд, затем схватила свою подругу за руку и потащила ее прочь от стола.

 О чем это они?  спросила меня Тори, и я в замешательстве покачала головой.

 Привет, Вега!

Мы обе посмотрели вверх, и я заметила огненного мудака с монобровью, Милтона Хьюберта, стоящего на столе в окружении группы студентов, взволнованно смотрящих на него.

 Целуйтесь друг с другом.

Его Принуждение врезалось в меня, и я закричала от ужаса, когда мы с Тори наклонились друг к другу. Диего вскочил со стула, протиснувшись между нами еще до того, как мы приблизились к совершению мерзкого поступка.

 За Королев!  Джеральдина выскочила из толпы, взобралась на стул и запустила в Милтона струей воды так быстро, что он даже отдаленно не был готов к удару. Он пролетел половину комнаты и врезался в группу первокурсников, повалив нескольких из них на пол.

Принуждение покинуло мое тело, когда смех зазвенел по комнате. Я вздрогнула, отстраняясь от Диего.

 Мы должны помешать этому случиться снова,  простонала я и Тори смерила Милтона смертельным взглядом, когда он угрюмо шел обратно к своим друзьям, мокрый насквозь. Наследники едва подняли глаза, чтобы оценить драму, все еще погруженные в напряженную дискуссию.

 Я научу вас защищаться,  пропищала София, ее глаза сияли.  Мы начнем сегодня вечером и будем тратить каждую свободную минуту, пока вы не научитесь.

 Спасибо,  вздохнула Тори, и я благодарно улыбнулась ей. Что ж, это было уже кое-что.

***

К тому времени, когда мы отправились на урок Таро в Палаты Меркурия, мое сердце все еще колотилось от всего утреннего адреналина. Они было всего в нескольких минутах ходьбы от Сферы, и вскоре мы подошли к старинному зданию с высокими стенами, расписанными странными фресками. Одна казалась человеком, висящим на дереве, другаяшутом. Мы направились в мрачный интерьер с выцветшими каменными стенами, слабое освещение придавало этому месту жутковатую атмосферу. Темная лестница вела вниз на другой этаж, и серебряная табличка указывала нам путь к Таро.

 Моя бабушка толковала Таро,  сказала София, когда мы последовали за другими первокурсниками вниз по крутой лестнице.  Она научила меня расклывать карты, но я никогда не была так хороша в этом.

 В чем ты хороша?  Спросила Кайли, протискиваясь мимо нее плечом, отбрасывая волосы назад, чтобы дать Софии пощечину.

Тори хмуро посмотрела в затылок Кайли, когда София опустила голову, ее щеки покраснели. Диего положил руку ей на спину, и она взглянула на него с легкой улыбкой.

Я в гневе посмотрела вслед Кайли.

«Сучка».

 Заходите,  раздался хриплый голос впереди.

Туманный фиолетовый свет вел нас вперед, и вскоре мы оказались в огромном помещении, напоминавшем подвал. Круглый деревянный стол занимал почти все пространство, а центр был полностью пустым. Внутри кольца, созданного столом, находился высокий мужчина с длинными седыми усами, которые свисали прямо на подбородок. Его миндалевидные глаза быстро остановились на нас, и проблеск в его взгляде сказал мне, что он точно знал, кто мы такие. Но опять же, кто этого не знал?

 Присаживайтесь,  проинструктировал он, когда все выстроились по краям стола, и мы вчетвером опустились, чтобы сесть вместе.

 Я профессор Аструм, и сегодня я познакомлю вас с Таро: предсказание судеб с помощью мистических карт звезд.  Он сунул руку в карман своего твидового блейзера и достал колоду, с совершенным мастерством раскладывая их веером между пальцами.

Он подбросил их в воздух, взмахнув рукой, так что они разлетелись широким кругом вокруг него на мистическом ветру, изображения были обращены к классу. Они начали медленно вращаться по кругу, и я зачарованно разглядывала каждую из карт.

Профессор провел первую половину урока, называя каждую из двадцати одной карт и описывая их значение. Я положила свой Атлас на стол, очарованная всем, что изучала, а мои заметки были разбросаны вокруг изображений каждой из карточек.

София знала их все наизусть, и Аструм не раз обращался к ней, чтобы объяснить значение каждой карты. Возможно, она думала, что у нее это плохо получается, но мне показалось, что она эксперт. Мой разум был ошеломлен к тому времени, когда профессор наконец позволил нам сделать предсказание. И я не могла вспомнить, какая карта что означала, кроме нескольких из них.

Аструм раздал колоды и разделил нас на пары. Я повернулась к Тори, когда она перетасовала нашу колоду и разложила их веером между нами, как велел профессор.

 Вот и все, теперь один из вас выбирает карту и интерпретирует ее, используя свои заметки.  сказал Аструм, накручивая кончик уса на палец.

 Хочешь быть первой?  Спросила Тори, и я пожала плечами, медленно двигая рукой над картами, как учил нас профессор.

Когда я почувствовала инстинктивное покалывание в пальцах, то взяла карту, над которой остановилась.

Затем перевернула, и Тори наклонилась ближе, пока мы рассматривали ее. Верховная жрица.

Она сидела на золотом троне, ее тело было облачено в голубые одежды, а лицо закрывала вуаль.

 Что это значит?  спросила я, листая заметки в Атласе.

 Эмм. этоозначает  Тори пролистала свои заметки.

София прижалась к моему плечу, наклоняясь, чтобы взглянуть на мою карту. Она резко ахнула, и я в тревоге повернулся к ней.

 Что?  потребовала я.

Она извиняющимся тоном покачала головой, забирая карточку у меня из рук.

 Это означает, что кто-то ведет себя с вами нечестно или утаивает информацию.  Она перевернула карточку, затем схватила меня за руку и положила ее плашмя тыльной стороной.  Что ты чувствуешь?  прошептала она, и от ее тона у меня по спине побежали мурашки.

 Ммм  Я посмотрела на Тори, которая пыталась не рассмеяться.  Что ты имеешь в виду, София?  прошипела я, пытаясь отдернуть руку, но она была странно сильной. Несколько других студентов повернулись, чтобы посмотреть, и мои щеки вспыхнули от жара.

Я взглянула на Диего в поисках помощи, но он мрачно смотрел на свою карточку. Смерть.

 Закрой глаза и почувствуй,  настаивала София.  Иногда карты могут дать представление о том, кого они имеют в виду.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора