Вы давно здесь?
Не меньше десяти лет, я перестал считать, тут настолько хорошо, что забываешь о времени.
Вам тут нравится?
А разве тут может не нравиться? юноша повел вокруг рукой.
Что Вы рисуете?
То, что вижу это ведь прелестный вид, указал он на картину с карандашным наброском окружающего пейзажа.
Вы любите графику?
Да, хотя иногда и маслом пишу это под настроение.
А от чего оно зависит?
Иногда мне кажется, что от цвета неба. Когда снаружи дождь, хочется добавить красок, и вот тогда я всегда выбираю холст и масло.
А ночью Вы рисуете?
Иногда тут замечательная иллюминация по ночам, у всех деревьев есть подсветка. Это очень красиво.
Элька ненадолго замолчала. С одной стороны юноша говорил свободно и непринужденно, но с другой она не могла отделаться от ощущения, что что-то в его поведении было странным. При этом она никак не могла понять что. Настроиться на связь с полем, чтобы узнать ответ, из-за глушилок тоже не могла. Оставалось пока верить и попробовать, увеличив количество собеседников, сделать более определенные выводы.
Вы хотите спросить ещё что-то? прервал её молчание генерал Артём.
Нет, я бы предпочла побеседовать с кем-то ещё.
Благодарим, Павел, генерал повернулся к юноше, мы признательны за уделённое нам время, не смеем больше отвлекать, занимайтесь своими делами.
Спасибо, доктор, кивнул тот и, повернувшись к мольберту, возобновил прерванное занятие.
Примерно по той же схеме прошли разговоры ещё с тремя пациентами. Двумя мужчинами и одной женщиной. Все они уверяли, что чувствуют себя великолепно, всем довольны и счастливы находиться в этом месте.
Уже отчаявшись услышать что-то отличное от стандартных уверений, Элька хотела было сказать, что готова вернуться к крейсеру, и тут на центральной дорожке, по которой они пришли, показалась фигура секретаря галактического Совета.
Джейн, увидев её, генерал Артём поспешил ей на встречу, но та остановила его взмахом руки и сама подошла к ним.
Адмирал, я по Вашу душу. У меня приказ. С Вами на обратном пути хочет встретиться Командор. Вам необходимо в обязательном порядке его посетить, в обычной для неё отрывистой манере обратилась она к стоящему неподалеку Адмиралу.
Джейн, демонстративно поморщился он, кроме Вас никто не знал о моём посещении данного места. С Вашей стороны некрасиво так подставлять меня. У меня абсолютно нет времени на подобный визит к Командору.
Это приказ, Адмирал, и он не обсуждается. От себя лишь могу добавить, что я получила выговор за то, что о Вашем визите сюда не доложила.
Понял. Я исполню приказ Командора, холодно проронил он. Это всё?
Нет. В связи с вышеизложенным. Я бы хотела передать Вам некую конфиденциальную информацию. Это займет не более двадцати минут. Можете мне их уделить?
Не хотелось бы, Адмирал вновь поморщился, времени и так в обрез, но если Вы настаивате, Джейн
Да. Я настаиваю, Адмирал. Артём продолжит знакомить с объектом Вашу супругу, а мы ненадолго их оставим. Это не сильно Вас задержит. Артём, она обернулась к генералу, ты же сможешь всё показать без нас?
Конечно, Джейн, без проблем, кивнул ей тот.
Прекрасно. Пройдемте, Адмирал! секретарь Совета указала рукой на виднеющееся за стеной зелени не особо приметное, но достаточно большое здание, и они вместе с Адмиралом удалились в его направлении.
Что там? тут же поинтересовалась Элька.
Жилые и лечебные корпуса.
Вы лечите здесь кого-то?
Бывает, на то я и врач, чтобы лечить. В этой жизни всякое случается, иногда кто-то болеет, усмехнулся он в ответ.
Я бы хотела посмотреть лечебный корпус.
Он ничем не отличается от подобных объектов в других местах. Те же палаты, и оборудование почти одинаковое.
Именно что почти Артём, Элька заговорщицки понизила голос, и понесла наобум первое, что пришло в голову, потому что хотела видеть реакцию и очень хотела раскрутить этого доктора на правду, которую, как она уже давно почувствовала, он очень умело скрывает от подобных ей посетителей. Вы же понимаете, что супруг привез меня сюда, не просто так. У меня есть проблема, наверное, Вы догадываетесь какого характера. Я хочу знать, как её здесь решают и какими способами. Результат мне нравится, но я хочу видеть процесс.
Я даже не знаю, что Вам сказать, миледи Возможно, Вы не совсем правильно трактуете назначение нашего комплекса Он действительно у многих вызывает опасения, но это совершенно напрасно.
Артём, быть супругой Адмирала и пребывать в неведении по меньшей мере смешно. Так вот я не из тех, над кем смеются, я сама посмеяться люблю, поэтому не надо этой лапши мне на уши. Вы же слышали, что сказала Джейн: показать мне всё. Вот и показывайте всё. Не надо водить меня по этим декорациям, мы и так на них кучу времени угрохали, а Адмирал спешит.
Насколько я понял, это было именно его желание, чтобы Вы увидели результат наших трудов.
Я увидела и в восторге от него. Я же уже сказала. Теперь хочу увидеть всё, что за кадром.
За кадром ничего нет.
Артём, если бы за кадром ничего не было, Адмирал сюда бы меня не привёз. Неужели Вы не понимаете, что ему нужна покорная супруга, и он хочет, чтобы она знала, как этой покорности и вот такого милого восприятия жизни здесь добиваются? Он хочет мне дать возможность выбрать, сама я ему буду безропотно подчиняться или с Вашей помощью. Для того, чтобы выбрать, мне нужно знать какая она эта Ваша помощь. Так Вам понятнее?
Миледи, давайте я Вам просто посоветую никогда не перечить супругу. И Вы примите на веру, что супругу лучше подчиняться добровольно.
Нет, я хочу это видеть и знать.
Что видеть и знать? То, что есть вещи просто априори известные и не требующие визуальных подтверждений?
Вы не поверите, но этими словами Вы заинтриговали меня ещё больше. Теперь не уеду отсюда, пока не получу визуальные подтверждения аксиом. Но Вас я больше просить не буду. Не хотите, не надо. Я дождусь возвращения Джейн и Адмирала и заставлю их устроить мне туда экскурсию, раз Вы не хотите.
Куда туда?
Туда, куда Вы не хотите меня вести, говорю же.
С чего вы взяли, что куда-то вести я Вас не хочу?
Прекрасно, раз хотите, то ведите.
Куда?
Артём, Вы знаете куда. Больше просить не буду. Могу подождать Адмирала и Джейн здесь.
Миледи, я Вас не понимаю.
Зато я прекрасно понимаю Вас. Вы хотите получить подтверждение уже полученного приказа: показать мне всё. Сейчас Вы его получите, но вместе с недовольством и Адмирала, которого Вы задержите, и Джейн, которая поймет, что её приказы для Вас руководством к действию не являются.
Хорошо, пойдемте. Только там всё равно никого нет и объяснять всё буду на пальцах. Так Вас устроит?
Более чем, кивнула Элька, и они направились к зданию, но не в ту сторону, куда ушли Адмирал и Джейн, а к его торцу.
Здесь служебный проход, так будет быстрее, пояснил ей Артём, поочередно прикладывая свой коммуникатор к трем парам дверей.
После чего они вошли в длинный коридор, спустились на лифте в подвальное помещение и прошли ещё один автоматический контрольно-пропускной пункт, сработавший уже по отпечаткам пальцев главврача. Затем они вновь шли вдоль пустынного коридора с множеством дверей, и наконец Артём, приложив к сканеру свой браслет, медленно отодвинул в сторону одну из них:
Проходите, миледи.
Войдя в помещение, Элька с любопытством огляделась.
Просторная комната напоминала операционную палату в реанимационном блоке Алекса. Генерал вошёл следом, и как только он задвинул массивную дверь обратно, Эльку накрыла звенящая тишина. В первый момент она не поняла что случилось, а потом сообразила: из окружающего её пространства исчезла вибрация глушилок к которой она уже привыкла настолько, что перестала замечать.
Увидев, как она прореагировала на это, Артём усмехнулся:
Я так и думал, что Вы эминент. Интересно, какого уровня?
Без понятия. Вам лучше этот вопрос задать моему супругу, поскольку моя дееспособность находится лишь в его компетенции.
Браво, миледи! Хоть в этом вопросе Вы понимаете, что Ваш супруг является гарантом Вашей безопасности и несёт за Вас полную ответственность.