- Вот как - рыкнули мне на ухо и тут же прикусили чувствительную кожу на шее.Ну, держись
Задержался во мне и принялся массажировать все, до чего дотягивались его длинные пальцы. Потом плавно вышел (да, я потеряла бдительность по ходу его нежных прикосновений), перевернул меня на бок, и пристроился сзади.
Как же хорошо, что мы не додумались перед этим еще и поесть Худеть так худеть! И заниматься любовью. Совершенно забыв про ужин, все взмыленные мы отправились в ванную. Она была намного просторнее, чем на корабле, что было неудивительно. Все-таки, «Дракон» это не круизный корабль для туристов.
В небольшом джакузи мы немного расслабились и продолжили изучать друг друга. Мистер Спайк был вынужден выйти за дверь. Я была в роли наездницы, которая не спеша направляет своего зверя, куда ей заблагорассудится
Утром, позавтракав и приведя себя в порядок, отправились на базар. Спайк не находил себе места и сильно нервничал. Как-никак, спутницу жизни выбирать идем.
На базаре было не протолкнуться, но продавца экзотическими животными мы нашли почти сразу. Мистер Спайк гордо прошествовал к небольшим клеткам и стал осматривать самочек. Я же всеми силами старалась сдержать веселую ухмылку. Нет, ну вы на него только посмотрите, как будто колбасу выбирает. Ходит, принюхивается
- Спайк давай быстрее, - поторопила неугомонную животинку.
- Не отвлекай, - фыркнул недопес.
- Да что там выбирать?подал голос Рен.Бери первую попавшуюся. Чего тут думать. Они все одинаковые.
- L'erreur est humaine, - произнес зверек.
- Ну а сейчас он что сказал?повернулся ко мне муж.
- Кажется это французский, а вот что сказал, не знаю - пожала плечиками и с интересом глянула на своего питомца.
- Человеку свойственно ошибаться, - перевел Спайк.
- Ну а этот язык ты откуда знаешь?спросил капитан.
- Я быстро учусь.
- Не отвлекайся давай, - стала снова поторапливать зверя.А то мы тут на целый день зависнем.
- Mieux vaut tard que jamais.
- Ну а это что значит?это уже я спросила.
- Лучше поздно, чем никогда.
- А ты оказывается лягушатник, - хмыкнула я.
- A propos de bottes.
- ?
- Не к селу, не к городу.
- Ну а это ты к чему?просил Доррен.
- Вы как что-то скажете - с досадой фыркнул Спайк. - Начинаешь задумываться над тем, вы вообще, когда говоритедумаете?
- Сейчас кто-то получит по ушам, - я стала закатывать рукава у кофты. Сегодня решила в платье не обряжаться. Обошлась легким свитером и свободными штанами. Да и туфли сменила на удобные ботиночки.
- Все-все-все, - пошел на попятную каур.
- Ну что, выбрал?стал терять терпение капитан.
- Да, - кивнул зверь.Вон ту, с золотистым отливом и длинными ресничками.
А у зверя моего губа не дура. Вон, самую холеную выбрал.
Рен, не глядя, расплатился, и мы направились дальше. В моей руке одним поводком стало больше. Самочка каура пока не говорила, но продавец заверил, что первую и вторую стадию она уже прошла. Значит, скоро у меня будет два болтуна. Благо, что продавец опытный попался, с каурами не один десяток лет проработал. Это я краем уха его разговор с мужем слушала, пока Спайк себе самочку выбирал.
- О, прекрасное создание, - лепетал Мистер Спайк.Вы растопили мое ледяное сердце и прочно засели в моем неискушенном мозгу. Я видел вас во снах и грезил вами наяву.
Как складно вещает мелкий Казанова.
- Мы с вами две половинки одного целого. Вы обворожительны. Ваши глаза, как два незабываемых омута. Ваши ресницы подобны веточкам ирута, они притягивают взгляд.
К слову сказать, ресницы у нее были знатные. Просто огромные. Как не перевешивали еще Не знаю. Представив себе, как каурочка падает носом вниз, тихонечко захихикала.
- Юлия, - нахмурился каур, - не мешай. У меня подготовка к брачному периоду.
- О, простите великодушно, - я сделала виноватое лицо.
- Так, - подобрался зверь и обошел каурочку со всех сторон, - на чем я остановился? Ах, да. Мадемуазель, когда я вас увидел, я потерял дар речи. Вы свели меня с ума. Я потерял покой и сон. Я искал вас всю жизнь. Вы предназначены мне звездами. Если вы не ответите мне взаимностьюя умру!
- Малыш, - шепнул мне на ухо Рен, - если бы я так к тебе клеился, ты бы как отреагировала?
- Припечатала бы тебя сковородкой, - хмыкнула, кровожадно оскалившись.
- Коварная женщина, - меня укусили за мочку уха.
- Рен!
- Да мой рукожопик?промурлыкал муж.
- Покусаю, - грозно произнесла, глядя на веселящегося мужчину.
- М-м-м, - мечтательно протянул капитан.Жду с нетерпением.
- Ваша шерстка отливает золотом. Вы олицетворение богини. Нет! Вы и есть богиня!в это время соловьем заливался каур.Мне не будет прощения, если вы не станете моей спутницей жизни. Ваш аромат сводит меня с ума. Меня сводит с ума весь ваш образ. Мои мысли целиком и полностью о вас. Вы снизошли до моей скромной персоны и смотрите на меня своими очаровательными оливковыми очами. А ваши реснички впрочем, что это я. Вы же и сами все знаете. Я влюблен в вас по самые ушки!
- Доррен, - дернула я мужа за руку, - а какое мы дадим имя моей новой питомице?
- Юлия, это твой очередной каур, - капитан, похоже, больше не хотел участвовать в идиллии под названием «семья».Выбирай сама.
Легко сказать «выбирай» И вот какое мне ей дать имя? О!
- Джульетта!
-?
- Это из пьесы Шекспира.
- Не знаю такого, - покачал головой муж.
- А, ну да, - спохватилась я.
- Мне нравится!засуетился мой зверь.
- Ну, значит Джульетта, - утвердительно повторила я имя своей каурочки.
- И мне нравится, - подала голос Джульетта, - Шикарно! Я взрослая! Мне бухать можно!!!
- Это она повзрослела из-за присвоения имени?удивленно произнесла.
- Да-да-да! Мать моя парикмахерская!завопила она.
- А что это?заинтересовался муж.
- Так на Земле называют место, где стригут волосы - пояснила я.
- В точку, моя цыпа! И вы выиграли автомобиль!верещала Джульетта.
- О, милая, у вас такой прекрасный голос!влез с очередным комплиментом Спайк. - Он звучит, как ручеек, мне так приятно вас слушать! Это просто бальзам для меня!
- Здрасьте, я ваша тетя!хмыкнула каурка. - Мы только познакомились, а на моих ушах уже столько пасты барилла, что итальянцам и не снилось!
- Ну и жаргон у нее, - мой капитан поморщился от такой речи.
- И откуда она такая взялась?Джульетта явно на моей родной планете побывала.
- О, Джульетта! Я твой Ромео!пропел Мистер Спайк.
- Ты не Ромео, а клещ!каурочка попыталась отшить настойчивого любовника, но не тут-то было
- Солнце ты мое ясное! Любовь всей моей жизни! Ты так рассудительна!незаметно пододвигался к невесте Спайк.
Чую, длинный это разговор и путь наш обратный тоже длинный. Мы вроде быстро того торговца нашли. Тогда почему обратно так долго идем? Неужели, потерялись? Я начала озираться по сторонам. Вроде той же дорогой возвращаемся, а палатки с товаром, продавцы - все иное Ой! А что это там справа? Рен, ну хоть бы остановился Меня заинтересовал прилавок с книгами. Вообще, я так поняла, что читать тут не любят, уж слишком мало на базаре литературы. Засмотревшись на старый, из синего бархата и расшитый жемчугом переплет, я не заметила, как выпустила руку мужа. Поводки с каурчиками остались в другой руке. И пошла в глубь рядов, ничего не замечая вокруг. Рена оттеснила толпа идущих навстречу покупателей, и я в одно мгновение потеряла его из вида. Неожиданно меня кто-то толкнул, и я чуть было не упала. Не успела выпрямиться, как мне по темечку бухнулось что-то тяжелое. Голову прострелила тупая боль и я, ойкнув, повалилась на землю. Привет, отключка.
Проснулась со связанными за спиной руками. Пол слегка покачивался, из чего я сделала вывод, что меня везут. Только вот куда? Верные питомцы не бросили меня, а намертво вцепились в мои ноги. Если бы не отвратительная ситуация, могла бы посмеяться. Конечно, уже привыкла к их тоненьким длинным лапкам, но я и представить себе не могла, что кауры способны их использовать как м-м-м клещи. Так, сейчас не время шутить.
А что там в окне? Мама родная! Меня везли в какой-то мрачный замок. Каменные стены, поросшие мхом, напоминали самое настоящее средневековье. Наконец, меня выгрузили из наземного автомобиля и потащили внутрь замка. Откуда у них такая допотопная техника? Такие автомобили уже лет сто не выпускают. А все потому, что они топлива жрут немерено и по виду напоминают катафалк. Хотя для перевозки таких как я (похищенных) самое то.