Сказки Рускалы. ВасилисаЛяна Вечер
Глава 1
Прижимая к груди теткину книжку, я бежала по высокой траве в сторону речки, оставляя за спиной Косиселье. Ох, и влетит мне вечером! Тетушка Фекла не любит, когда книга колдовская избу покидает, но учиться в душной горнице жарким летним днемневыносимое испытание. Авось за делами не сразу хватится, а как хватитсядалеко буду.
Косисельесело небольшое и, чего скрывать, не шибко дружное. У нас тут все вкривь и вкось. Никогда себя здесь как дома не чувствовала. Может, от того, что с людьми общий язык не находила, а может от того, что родилась не здесь.
Семнадцать весен назад вышла Фекла на речку белье состирнуть, глядьбатюшки! У берега корзинка плетеная стоит, а в корзинке младенец ором заходится. Тетка рассказывала, мол, уже не кричала яхрипела, голос потерявши. Схватила корзинку и бегом домой. Развернула, посмотрела и только заохалахудая, что тростинка, дышала через раз. Залилось слезами сердце бабье, не смогла она меня кому другому отдать, у себя оставила. Нарекла Василисой и отчество придумала, чтобы не дразнили дети безродной. С той поры яВасилиса Дивляновна.
К тому моменту Фекла успела стать хорошей знахаркой, а семьи так и не нажила. Сколько ни спрашивала, почему замуж не идет, только отмахивалась, мол, нет времени на мужиков. Со временем у тетушки и впрямь беда всегдав нашей избе с утра до позднего вечера люди углы околачивают: хворые соседи к Фекле на поклон за исцелением идут, из других сел народ едет, бывает и иноземцы в гости заглядывают. Чудесные руки у моей тетушкиот любой беды тело человеческое излечить могут.
Меня тоже пыталась премудростям обучить, но только страху натерпелась. Когда я однажды вместо здравия наслала на Косиселье хворь, тетушка уняла разболевшееся сердце и закрыла от меня в сундуке все травки. С тех пор к лекарству не допускала, но попытки развить у меня колдовской талант не бросила. Говорила, мол, есть в тебе, Васька, силушка чародейская, только нет головы мудрой, чтобы раскрыть ее да в нужное русло направить.
Чтобы не угас огонек волшебный в сердце, выдала мне Фекла свою книжку колдовскую и велела учить заклятья, что к домовой ворожбе относятся. Так к семнадцати годам я стала ведьмой. Ну, как ведьмой... домовухой: дров справить, воды наворожить, с домовыми договориться, еды сварганитьвся домашняя работа на домовухах держится. Точнеедержалась: нынче отдельно домовух не сыскать, мое мастерство и мастерством уже не считается.
Чтобы не слыть недотепой, решила учебу не бросать, продолжила заниматься. Теперь каждый день дюжины раз заклятье из книги на деле проверяю. Успехи естьиногда не ошибаюсь.
Перебежав по скрипучему мосту через речку, поубавила прыти и спокойно отправилась через луг в лес на излюбленную полянкупрячусь в жару среди берез в тени или когда гости тетушкины стонами и причитаниями совсем заниматься не дают.
Устроившись на старом поваленном дереве, с удовольствием скинула башмачки и прильнула ступнями к прохладной траве. Хорошо-то как, матушки! Слабый ветерок с листьями играл, шуршал понемножку. Кузнечики под ногами в салки играли, бабочки да пчелы на цветах танцевали. Еще бы комаров известии совсем хорошо.
Найдя в книге шепоток на заготовку дров, вдохнула полной грудью и завела колдовство. Разлились рекой мои слова по поляне, заиграли в воздухе невесть откуда взявшиеся топоры и давай охаживать березы. Глядела на работу, и сердце радовалось.
Ты не шибко разгулялась?послышался за спиной знакомый голос лешего.
Наш лешийнечисть, как и прочие, но мы с ним общий язык нашли, даже подружились. Моложавый дедушка, с короткой богатой бородой возник передо мной и недобро уставился на лихо мелькавшие топоры:
Завязывай, Василиса Дивляновна!скомандовал старик.Ты мне к вечеру весь лес в щепки обратишь!
Хоть пару разочков еще.жалобно сдвинув брови, подняла просящий взор на лешего.
Не больше.после коротких раздумий, разрешил дедушка.А лучше повтори каши там, или пироги с капустой,он с надеждой покосился на книгу у меня на коленях.
Так мы это на прошлой седмице повторяли. Ты сам говорил, что почти лопнул.
Видишь же, не лопнул. Целый,заулыбался леший, цепляя сучковатыми ладонями серую рубаху на пузе.
Давай с грибами?
А давай!одобрительно резанув воздух рукой, старик присел рядом.
Зашептала, завертела ладонямии упало на траву корыто с тестом. Сжала кулакипошел замес. Тесто добро ходило, словно под живыми пальцами стряпухи, а поодаль грибочки сами в лукошко набирались. Как стало их с горкой, затанцевали в воздухе. Сами без огня приготовились и, изводя голодный живот лешего, заиграли запахом на легком ветерке. Пироги под колдовством налепились, под взором чутким испеклись и плюхнулись на лист лопуха рядом с нами.
Хороши!с набитым ртом заявил дедушка.Ты бы чаще заходила, Вась.
Ага,закивала, глядя на довольную нечисть,с тобой стряпухой стану, а не домовухой. Кроме еды, ничего делать не даешь.
Ой, ладно,отмахнулся леший.Вот гляжу все на твою книжку... чудная она.
Чего это?повертев теткино сокровище в руках, не нашла ничего особенного.
А вот же на иноземном что-то написано. Можешь прочитать, что там?
Первые страницы книги и впрямь незнакомыми рунами исчерченысама знала. Тетушка сказывала, что она ей от прабабки досталась, а та не ведала, откуда в Рускальском селе взялась заморская писанина. Есть да есть, никто шибко не узнавал, что там нацарапано. Как-то приезжал к нам хворый иностранец, углядел в рунах свой языкдаже почитать попросил. Фекла разрешила, но гость перевести толком ничего не смогбольно старые письмена оказались. Сказал только, мол. на сказки похоже. Как бы там ни было, в семье Феклы на пустых страницах записывали заклятья и шепотки вот уже не один десяток поколений.
Василиса Дивляновна.леший потрепал меня за рукав рубахи,перевести, говорю, можешь?
А?встрепенулась я.Перевести? Нет, я не толмач.
И то правда.цапнув следующий пирог, закивал старик.
Ладно, дедушка, пойду. Все желание пропало заниматься.
Приходи завтра.скидывая в подол стряпню, пригласил он,щей наварим.
Давай-ка я тебе сразу горшок щей принесу, а ты мне позаниматься дашь.
А давай!под богатой бородой лешего заиграла улыбка.
***
Пройдя по двору, услыхала, что в избе у нас снова гость. Никакого покоя. Пряча книгу за спиной, отворила дверь и вошла в светлую, просторную горницу. За столом вместе с мужиком в годах сидела тетушка Фекла. Круглолицый посетитель подвывал, держась за щеку, а знахарка успевала успокаивать добрым словом и крошить в миску какие-то травы.
Пожаловала,не отрываясь от дела, буркнула Фекла.Опять книжку из дома утащила. Вот сколько раз я тебе говориланельзя, а ты знай свое гнешь!
Прости, тетушка, я же не со злым умыслом.
Потом на орехи тебе выдам,пообещала она. поправляя сползший на лоб платок, завязанный узлом на маковке.Пока вон подай гостю нашему водицы студеной.
Набрала из кадки воду, согретую домашней духотой и, дунув на нее прохладой, поставила перед мужиком.
Спасибо,еле слышно промямлил болезный, сунув нос в кружку,но она холодная, а у меня зуб...
Пей! Разговорился тут,безо всяких стеснений приказала Фекла.
Гость, сморщившись от боли, залпом осушил кружку и снова схватился за щеку.
Что же это у вас в столице некому зуб поправить?тетушка принялась кулаком разминать в миске травы.
Есть, да только он все одно болеть начинает, что делать...
Что-что?натирая руки размятыми травками, улыбнулась знахарка.А вот что!
Фекла неожиданно навалилась грузным телом на столешницу, так, что доски только крякнуть успели, и потянулась к наливным щекам хворого гостя. Хорошенько надавив пальцами, она силой помогла его рту раскрыться и уцепилась за больной зуб. Мужик вытаращил глаза, замычал коровой и попытался было дать деру из-за стола, но тетка ловко потянула беднягу за челюсть, заставляя усесться обратно. Провернув несколько раз больной зуб кругом, хорошенько дернула и плюхнулась на лавку, сжимая причину хвори в кулаке.