Почему? Я спросила. Разве фейри не могут изобрести свои собственные мотоциклы и машины?
Я думаю, мы могли бы но зачем напрягаться? У нас есть дела поважнее, чем тратить время на это, и имеет смысл использовать смертных в качестве поставщиков наших товаров. Фейри, с которыми они имеют дело, даже умудряются навязывать лучшие цены на все, что мы импортируем. Ни один поставщик фейри не продал бы ничего из того, что мы желаем, так дешево. Дариус сложил руки на груди и откинулся назад, чтобы взгромоздиться на седло потрясающего зеленого байка, наблюдая за моим исследованием.
Значит, вы в основном злоупотребляете смертными своей силой? Я спросила.
Мы используем нашу силу, чтобы взять у них то, что хотим, согласился он. Точно так же, как поступаем и с другими фейри.
В этом он был прав; фейри были одинаково мудакоподобны по отношению к себе подобным.
Звук открывающейся и закрывающейся двери привлек наше внимание к лестнице, ведущей в дом, и мы оба огляделись, когда Лайонел Акрукс вышел на парковку.
Дариус мгновенно выпрямился, расправил руки и виновато посмотрел на отца.
Я думал, что сказал тебе остаться на вечеринке, Дариус? спросил Лайонел тихим голосом, когда подошел ближе.
Дариус немного наклонил голову, прежде чем ответить.
Я просто показывал
Если ты собираешься трахнуть одну из девушек Вега, по крайней мере, сделай это в свое свободное время. Сегодня вечером твои обязанности должны быть на первом месте.
Это был второй раз, когда он намекнул, что я собираюсь переспать с его сыном, и мои волосы встали дыбом в ответ на тот факт, что он думал, что имеет право так со мной разговаривать. Раньше я была слишком взволнована, чтобы защищаться, но этот второй ехидный комментарий не был таким же шокирующим, и я выпила достаточно, чтобы развязать язык.
Прежде всего, фу. У меня скорее будут муравьи в штанах, чем я позволю Дариусу залезть в них, огрызнулась я. А во-вторых, что, черт возьми, заставляет вас думать, что вы можете так говорить обо мне? Я фэйри, а не какая-то игрушка, которую можно использовать и бросить, как только вашему драгоценному сыну придется жениться на своей сестре.
Лайонел Акрукс уставился на меня так, словно я только что помочилась в его кукурузные хлопья и вылила их ему в волосы, пока он спал. Ярость в его глазах подчеркивалась тем, что они меняли цвет на изумрудно-зеленый с прорезью зрачков.
Неужели ты думаешь, что из-за твоей королевской крови ты можешь выползти из канавы и просто говорить со мной, как тебе заблагорассудится? прошипел он. Как ты думаешь, с кем ты разговариваешь?
Я оглядела его прищуренными глазами, расправив плечи, борясь с желанием с криком убежать подальше и вместо этого стояла на своем.
Ну, я думаю, что разговариваю с огромной игуаной с комплексом превосходства, завернутой в дорогой костюм. Но трудно быть уверенной во всем этом дерьме, прорычала я.
Лайонел низко зарычал в глубине горла, неуклонно продвигаясь вперед, когда его драконьи глаза уставились на меня со смертельным намерением. Паника охватила меня, но каким-то чудом или, возможно, просто парализовавшим меня страхом мне удалось удержаться на ногах.
Дариус сделал шаг между нами.
Я же говорил тебе, отец, они совершенно невоспитанны. Не думаю, что они даже получили надлежащее образование в мире смертных, и они так и не научились уважать
Возвращайся к нашим гостям, Дариус, прошипел Лайонел, и холодная ярость в его голосе заставила мой язык прилипнуть к нёбу.
Дариус открыл рот, чтобы что-то сказать, но снова закрыл его. Он взглянул на меня, его глаза вспыхнули гневом и, возможно, чем-то еще, хотя я не осмеливалась назвать это.
Он начал отступать, отходя в сторону, чтобы его отец снова мог меня хорошо видеть, но его брови нахмурились, и вместо этого он остался на месте.
Просто оставь это, отец. Она все равно не пройдёт Час Расплаты, и нет смысла рисковать скандалом
Я сказал тебе уйти, мальчик, прорычал Лайонел. Нам с Роксанией нужно поговорить. Дариус снова заколебался, затем покачал головой. Она того не стоит.
Настоящее рычание сорвалось с губ Лайонела, и я почти подумала о том, чтобы убежать.
Двое мужчин Акруксов стояли на своем, и я затаила дыхание, пытаясь понять, что происходит между ними. Однако быстро поняла одну вещь: мне следовало прислушаться к предупреждению Дариуса о его отце, потому что я только что махнула адской красной тряпкой этому большому ублюдку быку.
Нет, не стоит, наконец согласился Лайонел, прищурившись, глядя на сына. И, похоже, она не единственная, кто ищет урок уважения. Пойдем со мной.
Он повернулся и зашагал через гараж, направляясь обратно к лестнице, которая вела в дом. Дариус следовал в нескольких шагах позади него, его плечи были напряжены, а глаза устремлены в пол. Он не оглянулся на меня, и они оставили меня одну на парковке.
Когда до меня снова донесся звук закрывающейся двери, я откинулась на спинку одного из байков и попыталась сосредоточиться на том, чтобы успокоить бешеное биение своего сердца.
На парковке было холодно, и я обхватила себя руками, пытаясь собраться с духом, чтобы вернуться на вечеринку. Одно было ясно наверняка: я собиралась провести остаток этого времени, избегая каждого Дракона в поле зрения.
Дарси
Я петляла по обширным коридорам дома, ища выход. Мне нужно было подышать свежим воздухом. Я не могла найти Тори, и провести еще одну минуту в компании людей, которые спрашивали меня о том, как я могла бы править их королевством и уничтожить все, над чем работал Совет Целестиалов, было особым видом ада.
Продолжая поиски выхода, я почувствовала, что нахожусь в «Отеле Калифорния», поворачивая направо и налево по бесконечным красивым коридорам. «Ты можешь выписаться в любое удобное для тебя время, но никогда не сможешь уехать.
Ради всего святого, где же выход???»
ну, если бы ты хоть раз научился вести себя подобающе, нам бы не пришлось продолжать проходить через этот цикл, не так ли?
Голос Лайонела вызвал во мне нотку ужаса, и я без сомнения знала, что мне не следует бродить по коридорам его дома.
Я метнулась в темную нишу рядом с огромной статуей драконаконечно жеи втиснулась за нее поглубже. В нише не было даже пылинки, и мне пришлось поразиться эффективности их уборщиц.
Лайонел вышел из двери через холл, и я заглянула в щель в кружащемся хвосте дракона с сердцем в горле.
Он опускал рукава, застегивая манжеты, и у меня внутри все сжалось, когда я заметила на них пятна крови.
О, черт возьми, прорычал он, заметив отметины. Теперь мне тоже нужно сходить переодеться! проревел он обратно в комнату, затем бросился прочь по коридору и свернул на лестницу, практически плюясь огнем.
Мое сердце колотилось о грудную клетку, дыхание было тяжелым, когда я оставалась там в течение минуты, убеждаясь, что Лайонел действительно ушел. Когда я была уверена, что это так, я рванулась вперед, чтобы попытаться убежать. Дверь снова открылась, и я быстро отпрянула, мои губы приоткрылись, когда Орион и Дариус вышли из комнаты.
Пей, мягко сказал Дарий, но Орион покачал головой.
Я в порядке, я почти не участвовал сегодня вечером. Тебе нужно вернуться на вечеринку. Иначе снова окажешься здесь, если этого не сделаешь.
Дариус хлопнул Ориона по плечу:
Прости начал он, но Орион перебил его.
Не надо. Я буду стоять рядом с тобой каждый раз, когда он прикоснется до тебя пальцем. Я не всегда могу остановить его, но буду рядом.
Ты не должен, тяжело вздохнул Дариус.
Что есть, то есть, сказал Орион, затем понизил тон. И это не будет продолжаться вечно. Скоро ты сам сможешь владеть тенями.
Я нахмурилась, не уверенная, что он имел в виду, но это, казалось, подбодрило Дариуса, когда он кивнул.
Да, сказал Дариус, но Орион покачал головой.
Я собираюсь подышать свежим воздухом. Ты же знаешь, я не люблю толпу.
Я тоже, к счастью для тебя, никто не заставляет тебя стоять посреди них.
Орион нахмурился, положив руку на плечо Дариуса.
Однажды все это поместье будет твоим. Надеюсь, скорее раньше, чем позже, а?
Дариус провел рукой по задней части шеи, отступая от него.