Бек Макмастер - Шелк и пар стр 46.

Шрифт
Фон

 Ублюдок.  Страх уступил место почти животной ярости, Блейда буквально перекосило.  Гребаный трус.  Он выхватил из-за пояса один из своих любимых кинжалов, что предпочитал носить без ножен.  Клянусь, если он тронет мою жену, я верну должок

 Не об этом тебе сейчас надо волноваться,  вмешалась Мина, и всев том числе и Бэрронсдружно обратили внимание на нее.  Я узнала того, кто помогал двоим операторам в попытке подорвать Логово. Это один из твоих людей.

Тут и Бэрронса осенило, и он выругался.

 Хенли. До сих пор я не задумывался над этим, но Мина права. Он тогда попытался ее убить.

Выражение лица Блейда стало еще мрачнееесли это вообще было возможно.

 Где он?

 Отправился к праотцам,  ответил Бэрронс.  Я ему помог.

 Иными словами, Мориоч знает все сильные и слабые места в твоей обороне,  продолжила Мина.

 Он явно рассчитывал, что Хенли сотоварищи уничтожат Логово и тем самым нанесут удар в самое сердце трущоб. Случись так,  развил мысль Бэрронс,  мы бы дрогнули, а он обрушил бы на стену все силы.

 Нельзя рассчитывать, что Хенлиединственный шпион, проникший в ваши ряды,  подхватила Мина.  С чего вдруг герцог так резко свернул наступление? Ему явно доложили, что затея сорвалась.

Блейд в ярости раздул ноздри.

 Бэрронс, оставайся здесь на страже, вдруг еще кого принесет. Я поставлю на воротах Дровосека, но ты сам притаись внутри, где тебя никто не увидит. Приведите себя в порядок. Я проведаю Онор, а затем Затем прослежу, чтобы ублюдок в жизни не забыл, какую фатальную ошибку допустил на этой войне,  договорил он шелковым голосом.

Мину невольно пробрала дрожь от его тона.

***

Лео проводил герцогиню в прежнюю комнату. Там словно ураган прошел.

 Это ты здесь все перевернул?  спросила Мина, пытаясь выпутаться из одолженного пальто. Рука застряла в рукаве, а пальцы правой ладони так сильно обожгло, что воспользоваться ими не представлялось возможным. Новая розоватая кожа болезненно натягивалась, и Мина старалась не думать, как сейчас выглядит пострадавшая конечность. Вирус жажды латал поврежденную плоть, и три из пяти пальцев онемели.

 Я пытался выяснить, что ты прихватила с собой.  Ладонь легла на руку Мины и сжалавпрочем, лишь намекая на истинную силу Бэрронса.  Не вертись.

Лжец. Комнату практически разгромили. То, что от нее осталось, красноречиво говорило о безрассудстве и яростикачествах, которые Лео так редко демонстрировал на публике. Вспышка натуры на миг проглянула сквозь его извечную бесстрастную маску.

Но что вызвало подобный всплеск? Исчезновение Мины? Или что-то иное?

Бэрронс осторожно снял с герцогини пальто, а затем развернул лицом к себе. Он упорно делал вид, что не имеет отношения к царящему вокруг хаосу. Лицо его было перепачкано пеплом и грязью, волосы встали торчком, покрытую щетиной челюсть слегка портил слабый след ожога. Казалось, вонь гари буквально пропитала доспех Бэрронса, обжигая чувствительное обоняние Мины, но за дымом угадывался аромат лавровишневой воды и накрахмаленного бельязапахи, что у нее бессознательно связывались с Лео.

Сразу после взрыва Мина почти утратила понимание, что происходит вокруг, но сейчас суровая реальность обрушилась на нее с беспощадной силой. Герцогиня оказалась посреди военных действий, без союзников и без шансов добраться до королевы.

Мина редко испытывала сомнения и замешательство. Тщательно выстроенные планы избавляли ее от подобных эмоций. Если что-то шло не так, всегда имелся запасной вариант. Но сейчас его больше не было. Она поставила безопасность неизвестных женщин и детей превыше безопасности своей монархини. Последние два дня все перевернули с ног на голову, и Мина чувствовала себя не в своей тарелке.

Рядом стоял мужчина, который ей не верили однако солгал во имя ее спасения. Мужчина, которого Мина могла бы назвать союзником? Если бы только осмелилась ему довериться

«Я понятия не имею, что делаю».

Отчаянно хотелось вытереть грязь с его кожи, легко поцеловать в губы. Не затащить в постель или подстегнуть эту опасную опаляющую связь, что возникла между ними, нет. Мина ощущала нечто иное. Ее вдруг бросило в жар, грудь сдавило, а легкие будто сжало тисками.

Если бы Лео сейчас ее обнял, Мина не стала бы противиться, но не понимала, как об этом попросить.

 Почему ты солгал Блейду?  вместо этого прошептала она.

Темные ресницы прикрыли его глаза. Бэрронс принялся расстегивать блузу Мины. Она шлепнула его по ладони здоровой рукой, но он лишь прижал упрямицу спиной к двери.

 Веди себя прилично,  предупредил Лео,  а то ремень достану.

Герцогиня от подобного заявления даже рот открыла. Внизу живота вдруг потеплело. Вроде бы не такая уж и неприятная перспектива, если подумать.

 Если думаешь, что запугал меня своей суровостьюничего подобного,  заявила Мина.  Ты не рассказал ему о моем неудавшемся побеге. Почему?

Темные глаза вновь посмотрели на герцогиню.

 Я бы и в лучшие времена не рискнул попадаться под руку Блейдуи уж тем более, когда у него меняется голос и выговор. Если он начинает четко произносить слова, значит, им полностью владеет голод.

Жажда крови. Мина поежилась.

 Ты меня защищаешь.

Бэрронс не произнес ни слова, но она увидела ответ в его глазах. Невероятно. Лео ей не доверял, это было ясно. Но даже сомневаясь в ней и гадая, почему она так рвется обратно во дворец, Бэрронс аккуратно распахнул ее блузу и осмотрел тело на предмет повреждений.

 Где рана?

Волшебство момента растаяло. Мина выдернула из пальцев Лео ткань и запахнула блузу поверх корсета. Тонкое французское кружево изрядно поистрепалось в передряге, как и его владелица.

 Я в порядке.

 Мина, я же чую.

 Чуешь  И тут она поняла, о чем он. Кровь из раны под ребрами пропитала корсет.  Ерунда,  пробормотала Мина, отталкивая Бэрронса. Последние дни она плохо питалась и ослабла. В противном случае, рана бы уже успела затянуться.

 Герцогиня, позволь мне

 Заживет.  Герцогиня. Ненавистное прозвище. Довериевещь хрупкая, нет смысла выворачивать перед Лео душу Мине было неловко вот так ему открываться.  Тебе же на самом деле плевать.

 Да будет так,  сузил глаза Бэрронс.

Мир внезапно перевернулся. Лео осторожно подхватил Мину и закинул себе на плечо. Она вцепилась здоровой рукой в его рубашку, борясь с искушением пнуть нахала.

 Отпусти.

 Как пожелает моя леди.  Его тон ей не понравился. Лео явно едва сдерживал гнев. Впрочем, поразмыслить над этим Мина не успела. Ее спина впечаталась в спинку стула, и Бэрронс тут же сдернул блузу с плеч герцогини, не давая той пошевелить руками.  Похоже, мы все-таки обойдемся без ремня.

 Ты что творишь?

Он осторожно обернул рукав вокруг ее пострадавшей руки, а вот со здоровой обошелся с меньшим почтением.

 Собираюсь получить чертовы ответы.

Что-то мягкое опутало запястьяблуза. На секунду Мина опешила, а потом принялась брыкаться.

 Не смей меня связывать!  Могла бы и не утруждаться. Блуза надежно удерживала ее на месте. Бэрронс закрепил ее сзади у нижней перекладины стула.

Мина попыталась разбить дерево спереди каблуком. Удар отдался в ноге, но с первого раза сломать перекладину не вышло. Бэрронс поймал колено Мины, не давая повторить попытку.

Тяжело дыша, герцогиня гневно уставилась на Лео.

 У тебя снова идет кровь.  Он посмотрел на ее бок. Черты лица Бэрронса заострились, губы приоткрылись, а взгляд переместился на грудь Мины.

 Разумеется, идет, болван ты эдакий!  Она попыталась убрать колено из-под его горячей ладони, но не сумела даже толком пошевелиться.  Пусти меня!

Что-то жаркое отразилось на лице Лео. Мина невольно замерла.

 А то что?  тихо спросил он, подхватывая ее под колени и раздвигая ей ноги.

Мина позабыла как дышать.

 Тебе нужна кровь,  сказал Бэрронс.  А учитывая тяжесть повреждений, моя послужит куда лучше человеческой.

Герцогиня резко посмотрела ему в глаза. Сердце пропустило удар. Его кровь. Мина никогда не пила из вены. Для женщины это было совершенно неприемлемо, более того, герцогиня предпочитала лично контролировать свои потребности.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке