Всего за 199 руб. Купить полную версию
Надень его, принцесса, послышался хриплый голос. Пират тряхнул роскошными черными волосами и спрятал второй пистолет.
Вы пожалеете об этом, процедила я, дрожащей рукой натягивая платье. Платье было мне мало. Грудь почти вывалилась из корсета. Я старалась не шевелить ногами, чтобы они не мелькали в этих бесстыдных разрезах.
А теперь мы ужинаем, произнес пират, улыбнувшись. Не смотря на улыбку, его мертвые и холодные глаза не улыбались.
Чтоб ты провалился! процедила я, зажимая разрезы на юбке руками.
На меня не подействуют твои проклятия, принцесса, усмехнулся пират. Ни на меня. Ни на мой корабль. Ни на команду. Так что держи свой черный дар при себе.
Я удивленно посмотрела на пирата. Тот дерзко оскалился в улыбке.
Пират взял меня за руку и потащил по коридору. Я пыталась держать юбку одной рукой. И возмущенно семенила за ним мелкими шажочками.
Я не пойду с вами в ваше грязное логово! шипела я, вырываясь. Сами ужинайте в своей нищете! Я лучше посижу без еды!
Роскошная дверь открылась, а меня втолкнули внутрь.
Все стены были оббиты андарсильским бархатом. У меня было одно- единственное платье из этого бархата. Мне сказали, что оно стоит целое состояние! Поэтому его нужно надевать только на особые церемонии и приемы. Не чаще двух раз в год.
Вокруг было золото и кровь этого бархата. Золотой стол расположился в центре комнаты. На нем стояли две золотых тарелки. На салфетке сверкали золотые приборы.
Я открыла рот и глаза. Даже не знаю, что открылось шире. Даже мне, выросшей во дворце, это убранство показалось роскошным.
Согласен. Бедненько, но чистенько, усмехнулся капитан.
Вы хоть вилкой пользоваться умеете? Или хотя бы видели ее на картинке? возмутилась я, глядя себе под ноги.
Под ногами расстилался драгоценный ковер. Я не помню, из какой страны. Но у папы был такой, только маленький. Нам его однажды привезли послы. В качестве подарка.
Присаживайтесь, принцесса, мне пододвинули стул.
Я горделиво присела на самый краюшек. Деликатно взяла в руки вилочку и ножичек. Два тонких бокала с каким-то черным напитком мерцали бликами в пламени свечей. Салфетки с золотой вышивкой были красиво у разложены на столе.
Учтите, если вы едите, как свинья, то я немедленно покину комнату, твердо произнесла я, вспоминая придворный этикет.
Пират стянул салфетку со стола. Он резко встряхнул ее, чтобы расправить. Если честно, он немного напугал меня этим.
Принцесса забыла про этикет? усмехнулся пират. Я снова заметила странность. Он улыбался, но глаза при этом были холодными и злыми.
Мне на колени бросили салфетку. Пират обошел стол и тяжело упал в роскошное кресло с высокой спинкой. На спинке золотым узором лавровые ветви обвивали корону с гербом Ратенборна. Значит, правы были придворные. Этобывший королевский корабль Ратенборна.
Многие королевские суда были захвачены пиратами. И на одном из них был мальчик Наверное, его судно так же захватил мерзкие пираты. Быть может, корабль, на котором плыл тот самый мальчик, бороздит моря под пиратским флагом.
Принцесса, кто вас учил так держать вилку? нагло спросил пират. Это же не по этикету. Вилочку нужно держать вот так! Ты вилочку когда-нибудь видела? Или только на картинке?
Я посмотрела на свою руку, а потом на руку пирата. Черный камень на его перстне сверкнул. Я стиснула зубы.
Не хватало, чтобы грязный пират учил меня, принцессу, этикету! огрызнулась я, осторожно отрезая кусочек от мяса.
Согласен, послышался этот мерзкий голос. Он еще и смеялся. Хрипло и жутко. Не хватало, чтобы я рассказывал принцессе, как правильно жрать ой, простите, есть столовыми приборами.
Я подняла на него взгляд, полный ненависти. Щеки полыхали. Мясо скрипело на зубах.
Учись, принцесса, пока меня в бою не убили, усмехнулся пират, отправляя мясо в рот. Принцесса, кто так держит нож? Вас что? Не учили держать правильно нож? Обратите внимания, как держу его я. И попробуйте повторить. Если получится.
Да он издевается!
Я бросила столовые приборы в тарелку. Нож и вилка упали с противным звоном. Я стряхнула с себя салфетку. Резко встав, я направилась к двери.
По этикету ты не имеешь права швырять столовые приборы, в голосе слышался лед.
Я тяжело дышала и ненавидела эту тварь.
Моя рука уже дернула золотую ручку, как вдруг в воздухе что-то просвистело.
Я невольно дернулась.
В дверь был вбит нож!
Ты нарушила этикет. Я нарушил правила этикета, послышался голос капитана. Я с ужасом смотрела на нож, застрявший в двери. Вернись на место! Ужин еще не закончен!
Какая р-р-романтика! послышался каркающий голос попугая. Получается, Искандер-р-р?
Глава третья. Посол королевского посола
Я стояла возле двери. Так и не решаясь дернуть ручку снова. Свист ножа был очень свеж в памяти.
У меня в руках еще есть вилка, напомнил хриплый голос за спиной.
Я не хочу с вами есть, процедила во мне королевская гордость. Я пленница. Поэтому есть не буду. В плену не едят!
Не хочешь есть со мнойне будешь есть вообще, хрипло ответила пиратская наглость.
Девушка, девушка, гаркнул попугай. А непр-р-риятности у вас свежие?
И тут же сам себе ответил.
Свежие! Тогда взвесьте мне все и ср-р-разу! проскрипел призрак. Нежнее Искандер-р-р! Нежнее!
Сядь на место, голос пирата стал тише. Голодом морить буду.
Я не буду есть с вами, твердо произнесла я. Вы только что уронили достоинство в моих глазах.
Не представляю, что вы скажете, когда оно поднимется на ваших глазах, хрипло произнес пират.
Позади меня что-то грюкнуло. Я вздрогнула и стиснула зубы.
Я могу спеть р-р-романтическую песню! обрадовался Кракен. Возле чер-р-рного-чер-р-рного мыса Др-р-рейфуют они много лет! Матр-р-росы поймали кр-р-рысу! И съели ее на обед!
Я зажала рот рукой. Мне кажется, после этой песни я не смогу есть еще несколько лет!
Искандер-р-р! Я сделал все, что мог! Тепер-р-рь твоя очер-р-редь уговар-р-ривать ее поесть! сдался Кракен.
Ты скоро сдохнешь от голода, предпринял попытку меня очаровать этот мерзкий грубиян.
Вам не удастся меня соблазнить едой, ответила я. Это были самые трудные переговоры в моей жизни. Потому что первые.
Хорошо, дорогая принцесса, тяжело вздохнул пират. Он как бы подчеркивал, что вежливость ему тяжело дается. Я обещаю вам, что больше не стану подкалывать вас этикетом. Если вы изволите отужинать со мной.
Послышался тихий «Фух!». И едва слышный шепот: «Я справился!».
Вы обещаете? повернулась я к пирату. Желудок не урчал как-то не по-королевски.
Я ничего не ела со вчерашнего дня. Перед свадьбой невест не кормят. Чтобы талия казалась уже. Поэтому я была жутко голодна.
Обещаю, улыбнулся пират, приглашая меня за стол. Холодные глаза ненавидели меня до глубины души. Забудем о том, что вы пленница. Сейчас вымоя гостья.
Я вздохнула, отпуская дверную ручку. Сомнения одолевали меня. Как принцесса я не имела права соглашаться. Как пленная, я должна была согласится.
Я могу спеть пр-р-родолжение р-р-романтической песни! обрадовался Кракен. Не вер-р-рят они в пр-р-ровиденье! И в то, что вер-р-рнутся домой! Матр-р-росы поймали тюленя. Тюлень стал их общей женой!
Я посмотрела на призрака попугая. Тот расхаживал по спинке кресла-трона.
Нет, внезапно ответила я, снова хватаясь за ручку. Всего хорошего. Приятного аппетита!
Искандер-р-р! Я не пр-р-ричем! орал попугай, когда я открывала двери. Погоди! Я попр-р-робую ее остановить! Пр-р-ринцесса! У песни хор-р-роший конец! Р-р-романтический!
Я уверенно шла по коридору. И искала глазами знакомую дверь кладовки с трюмо. Вот она! Я дернула ее, вошла и тут же закрыла.
У песни хор-р-роший конец! Р-р-романтический! орал призрак попугая пока еще за дверью. У капитана тоже! Пр-р-ринцесса! Дослушайте, чер-р-рт бы вас побр-р-рал!
Я закрыла уши руками. Не буду слушать я эту гнусную песню. Но даже так был слышен противный голос попугая.
Тюлень изменил с капитаном! И бросился за бор-р-рт стар-р-рпом! Р-р-разбитое сер-р-рдце тар-р-раном! Но песня совсем не о том!