Анастасия Павловна Медведева - Тайна Каменного Принца. Том-2 стр 9.

Шрифт
Фон

 Согласен: если бы вы были связаны, ты бы почувствовала это,  кивает лис, после чего прищуривается,  но ты так и не рассказала, как алая дева попала в твоё сознание

 Шэнь-гэгэ, у меня нет ответа на этот вопрос,  отвечаю так обтекаемо, насколько это было возможно,  как и ты, я понятия не имею, что это за существо. Всё, что мне известноэто то, что она живёт в сознании Цяо-Цяо и делает из этой Богини настоящее бедствие для всего бессмертного царства.

 Хорошо, не говори, если всё ещё не готова,  отстранённо произносит Синь Шэнь.

 Гэгэ  протягиваю, прекрасно осознавая, что тут я бессильна: я просто не имею права сказать вслух, что алая дева всегда жила в крови наследного принца.

Самым удивительным было то, что после его смерти, она, кажется, не испарилась, а осталась в теле подруги Тао! По крайней мере об этом косвенно говорили те факты, что демоны и мастера из смертного мира всё ещё находились на пограничных территориях бессмертного царства. Да и Цянькон не выглядел напуганным, оставшимся в одиночестве и без связи с могущественной организацией, божком Нет, он планировал получить сегодня титул наследника правящего клана и нисколько не переживал о защите своих тылов!

 Просто будь осторожна,  отрезает лис, перебивая меня и встречаясь со мной глазами,  все вы связаны: ты, Цяо-Цяо и Чжу Цин. Наследный принц и алая дева объединяют васи меня это беспокоит.

Какой же он внимательный. И какой сообразительный.

Воистину, мало кто способен оценить, насколько выдающимся Богом является Синь Шэнь.

 Не переживай, в Небесном Дворце со мной ничего не произойдёт. Вряд ли Цянькон настолько обнаглеет, что притащит на церемонию беглую Богиню: пусть большинству в бессмертном царстве и неизвестно, по какой причине Цяо-Цяо стала нежеланным гостем на небе, но все знают, что она изгнана из дворца лично владыкой,  отзываюсь спокойно, затем перевожу взгляд на Чжу Цин, подлетавшую к нам в скромном, по меркам грядущей церемонии, платье  Хотела бы я знать, что творится в голове этого цветочка

 Перемены в её поведении действительно поражают,  оценив её наряд, подтверждает Синь Шэнь,  и, мне кажется, или её волосы стали светлее, чем раньше?

 И впрямь  с лёгким удивлением замечаю,  Теперь они скорее медные, чем каштановые.

Любопытно, с чем это связано?

 Я успела и не подвела Высшую Богиню?  мягко опустившись на землю рядом со мной, произносит Чжу Цин чистым, как горный хрусталь, голосом.

 Сегодня ты удивительно пунктуальна,  бросаю ей, не глядя,  Синь Шэнь, задай трёпку этим лентяям: по какой-то причине они полагают, что, если мы на них не смотрим, мы их не видим.

 Сегодня они взвоют, даю слово,  хмыкает лис, разворачиваясь к ученикам.

 Мы отправляемся,  произношу скорее для Чжу Цин, чем для него, и взлетаю в небо.

Небесный Дворец был переполнен богами. Но это был первый раз, когда абсолютно все присутствующие не просто знали, кто я, но следили за каждым моим шагом, расступаясь в стороны.

 Слава госпожи Инь Юэ идёт впереди неё,  негромко отмечает дочь Повелителя Цветов.

 Урок на будущее: хочешь, чтобы тебя узнавали в лицо, побей пару Богов постарше,  отзываюсь так же тихо, умудряясь даже не шевелить губами.

Чжу Цин непроизвольно хмыкает, мягко опустив подбородок.

 Дитя, ты меня пугаешь,  замечаю её реакцию, входя в главный зал.

 Прошу прощения. Я не должна была так явно реагировать и привлекать к нам внимание,  всерьёз принимая мою реплику, сосредоточенно отзывается та.

Останавливаюсь и разворачиваюсь к ней, наплевав на Богов вокруг:

 Говори уже, что ты задумала.

 Госпожа Инь Юэ?  испуганно глядя на меня, протягивает Чжу Цин.

 Никто тебя не услышит: я накрыла нас заклятием. Так что следи за лицом и отвечай на вопрос,  чеканю, глядя на неё без каких-либо эмоций.

Я уже давно решила, что припру её к стенке тогда, когда увиливать от ответа ей будет сложнее всего.

 Я ничего не задумала. Я всей душой преданна Хозяйке Шёлковой Долины,  с готовностью отзывается Чжу Цин.

 Именно эта твоя преданность удивляет меня больше всего. Когда ты решила быть на моей стороне?  прищурившись, уточняю.

 Когда услышала ваш голос на том пустыре,  признаётся дочь Повелителя Цветов, опуская голову.

 Не опускай головы: на нас все смотрят. Никак не показывай своих эмоций. Учись держать лицо,  бросаю ей команды в то время, как сама обдумываю её слова,  итак, ты догадалась, что это была я.

Стоило подумать над тем, что она не просто так сбежала от памятной таблички

 Я не знала, что вы тоже любили ЕГО  выдыхает Чжу Цин.

 Дитя  предупреждаю серьёзно.

 Прошу прощенияя не знаю, что испытывает Хозяйка Шёлковой Долины по отношению к наследному принцу. И не имею права рассуждать об этом но то, что я услышала, расположило меня к вам и заставило раскаяться в своём поведении я думала, вы холодны душой,  добавляет она, вновь не уследив за своим лицом и опустив взгляд вниз,  но, если вы испытываете боль от ЕГО потери, я могу лишь своей преданностью выразить вам свою благодарность.

 Кто ты такая, чтобы выражать мне свою благодарность?  отрезав все эмоции, спрашиваю сухо.

 Не более, чем второсортная Богиня однако, искренне любившая принца Тао. И ясно понимающая, что вы испытываете в данный момент,  тихонько отзывается Чжу Цин.

 Во-первых,  подходя к ней и поднимая её подбородок веером, произношу,  ты не второсортная Богиняа будущая Повелительница Цветов, находящаяся под защитой Хозяйки Шёлковой Долины. А во-вторых ты ничего не знаешь о том, что я испытываю. И даже не пытайся это понять: ты не сможешь. А теперь возьми себя в руки и натяни на лицо выражение вежливого созерцанияя снимаю с нас защиту.

Сказав это, отхожу от неё на шаг, дожидаюсь, когда Богиня встанет за моим плечом, и иду к своему месту в главном зале.

Теперь, когда я знала причину перемен в ней, я была спокойна и могла смело вступать в любые конфронтации.

Уверена, их сегодня будет немало

 Вы не сердитесь на меня?  звучит негромкий голос за моей спиной.

 Ты не выглядишь ни авантюристкой, ни лгуньей со стажем. Если говорить откровенно, мне достаточно, чтобы Бог напротив меня открыл рот, и я сразу могу сказатьврёт он или нет. Поэтому я верю, что ты искренне любила принца Тао. И верю, что ты перестала ненавидеть меня, но начала сочувствовать  отзываюсь так же тихо.

 Вы можете с точностью сказатьврет вам собеседник или нет?  изумленно переспрашивает Чжу Цин.

 Разумеется. Все вы много младше меняи много слабее. Вы как на ладони для такой древней Богини, как твоя почтенная наставница,  фыркаю.

 А принц Тао? Он для вас тоже был как на ладони?  невольно вырывается из дочери Повелителя Цветов.

 Наследный принц был загадкой для меня. И остался ею  протягиваю едва слышно, затем занимаю своё место и даю знак рукой, чтобы Чжу Цин замолкла.

Вокруг нас было слишком много Богов. Мы должны были следить за тем, что произносили вслух.

К тому же церемония объявления имени наследника начиналась.

Владыка вошёл в зал позже всех и занял своё законное место, после чего зачёл краткую речь, в которой описал потерю наследного принца Тао, как величайшую трагедию бессмертного царства. Никто не мог с ним спорить: все боги поднялись на ноги со своих мест и стояли, склонив головы. Однако, вопреки ожиданиям, глава клана фениксов не стал устраивать официальное прощание с предыдущим наследникома сразу перешёл к объявлению нового. Должно быть, это было связано с отсутствием тела Тао. А, может быть, владыка слишком спешил завершить церемонию, которая отнимала у него последние силы

Вот только, стоило ему назвать имя Цянькона, как события стали приобретать неожиданный поворот.

Для начала, новый наследник молниеносно поднялся к отцу, демонстративно закрепляя за собой право преемника и не давая возможности собравшимся высказать свои мысли по этому поводу. Довольно быстро водрузив сияющую тиару на свою голову, он склонился к владыке и что-то прошептал ему на ухо, после чего глава небесного клана кивнул и перевёл взгляд на сидевших по периметру зала Богов:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке